Jeschijahu 48:21 Kommentar: Ibn Ezra

וְלֹ֣א צָמְא֗וּ בָּחֳרָבוֹת֙ הֽוֹלִיכָ֔ם מַ֥יִם מִצּ֖וּר הִזִּ֣יל לָ֑מוֹ וַיִּ֨בְקַע־צ֔וּר וַיָּזֻ֖בוּ מָֽיִם׃

Sie dursteten nicht, da er sie durch Steppen führte; Wasser aus dem Felsen ließ er ihnen rieseln, und er spaltete den Felsen und Wasser flossen.

Ibn Ezra on Isaiah

Out of the rock. Where no water had been before.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

ויזבו And gushed out. Comp. זב running (Lev. 15:2)
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy