Kommentar zu Jeschijahu 49:8
כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה בְּעֵ֤ת רָצוֹן֙ עֲנִיתִ֔יךָ וּבְי֥וֹם יְשׁוּעָ֖ה עֲזַרְתִּ֑יךָ וְאֶצָּרְךָ֗ וְאֶתֶּנְךָ֙ לִבְרִ֣ית עָ֔ם לְהָקִ֣ים אֶ֔רֶץ לְהַנְחִ֖יל נְחָל֥וֹת שֹׁמֵמֽוֹת׃
So spricht der Herr: Ich habe dich erhört und dir eine Zeit der Gnade gewährt, in einem Tage des Heils steh ich dir bei; ich habe dich gebildet und dich eingesetzt zum Volke meines Bundes, aufzurichten das Land, verödetes Erbe zu verteilen.
רש"י
בעת רצון. בעת תפלה שאתה מתרצה ומתפייס לפני:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
כה אמר ה' בעת רצון עניתיך, זה מגביל נגד שני הדברים שאמר בפסוק הקודם, או שתהיה הגאולה קודם זמן הקצוב אם ייטיבו מעשיהם ותהיה עת רצון, ועז"א בעת רצון עניתיך, או לכל הפחות יעזרו בזמן המיועד אשר לא יעבור, ועז"א וביום ישועה עזרתיך, והוא ביום המיועד לישועה שהוא בבוא יום המיועד ואצרך גם במשך ימי הגלות אצרך בהשגחה מיוחדת בל תכלה בין העכו"ם, עד שאתנך לברית עם שיקים ה' א. הברית שכרת עם ישראל. ב. להקים ארץ שהיא הארץ הקדושה ג. להנחיל נחלות שממות שהוא שישיב להנחיל מקומות נחלות השוממות עתה, והם העזרות והמקדש שהם נחלת ה' לשבתו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
בעת רצון. בעת שתעשה רצוני אענה לך בזעקתך בעבור הצרה הבאה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy