Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 5:21

ה֖וֹי חֲכָמִ֣ים בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם וְנֶ֥גֶד פְּנֵיהֶ֖ם נְבֹנִֽים׃

O über die, welche sich für weise halten und in ihrer Meinung verständig sind.

מדרש לקח טוב

ויקרא גם פרעה לחכמים ולמכשפים. (ו) מלמד שאפילו האומות אם יעשו דבר חכמה נקראו חכמים, ועוד לפי דעתם נקראים חכמים, כמו הוי חכמים בעיניהם (ישעיה ה כא), חכמים המה להרע (ירמיה ד כב), וכמו שהע״ז נקרא אלוה בדעת האומה העובדת אותה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

הוי, הם חכמים בעיניהם, הגם שנגד פניהם עומדים נבונים, המשכילים ומבררים להם מה הוא הטוב ומה הוא הרע:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

בעיניהם. מחזיקים א״ע לחכמים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מנחת שי

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

חומת אנך

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אברבנאל

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers