Kommentar zu Jeschijahu 5:25
עַל־כֵּ֡ן חָרָה֩ אַף־יְהוָ֨ה בְּעַמּ֜וֹ וַיֵּ֣ט יָד֧וֹ עָלָ֣יו וַיַּכֵּ֗הוּ וַֽיִּרְגְּזוּ֙ הֶֽהָרִ֔ים וַתְּהִ֧י נִבְלָתָ֛ם כַּסּוּחָ֖ה בְּקֶ֣רֶב חוּצ֑וֹת בְּכָל־זֹאת֙ לֹא־שָׁ֣ב אַפּ֔וֹ וְע֖וֹד יָד֥וֹ נְטוּיָֽה׃
Darüber erglüht der Zorn des Herrn über sein Volk; er streckt seine Hand aus gegen dasselbe und schlägt es, dass die Berge zittern und ihre Leichname liegen wie Kehricht inmitten der Gassen. Bei all dem hört sein Zorn noch nicht auf, und seine Hand bleibt noch ausgestreckt.
רש"י
על כן. על מעשיהם הללו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
ויט ידו עליו ויכהו כמשל אדם המכה שמרים ידו על חברו ומכהו, וירגזו ההרים, שתרעש הארץ ותבלע יושביה, ועי"ז ותהי נבלתם כסוחה וכרותה בקרב חוצות בכל זאת, ר"ל בכל המכות האלה, לא שב אפו ועוד ידו נטויה, להכותם בידי אדם על ידי אויבים וצוררים שקשה יותר, כמ"ש דוד נפלה נא ביד ה' וביד אדם אל אפולה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
עליו. על עמו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy