Jeschijahu 60:13 Kommentar: Rashi & Ibn Ezra

כְּב֤וֹד הַלְּבָנוֹן֙ אֵלַ֣יִךְ יָב֔וֹא בְּר֛וֹשׁ תִּדְהָ֥ר וּתְאַשּׁ֖וּר יַחְדָּ֑ו לְפָאֵר֙ מְק֣וֹם מִקְדָּשִׁ֔י וּמְק֥וֹם רַגְלַ֖י אֲכַבֵּֽד׃

Die Herrlichkeit des Libanon kommt, zu dir, Zypresse und Fichte insgesamt zu schmücken den Ort meines Heiligtums und den Ort, wo meine Füße [ruhen], verherrliche ich.

Rashi on Isaiah

box trees, firs, and cypresses Species of trees of the forest of Lebanon.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

The glory of Lebanon. The best trees of Lebanon; the fir tree, etc.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

To beautify the place of my sanctuary. To build the house of the Lord.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy