Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 61:2

לִקְרֹ֤א שְׁנַת־רָצוֹן֙ לַֽיהוָ֔ה וְי֥וֹם נָקָ֖ם לֵאלֹהֵ֑ינוּ לְנַחֵ֖ם כָּל־אֲבֵלִֽים׃

Auszurufen ein Jahr der Gnade vom Herrn, und einen Tag der Rache von unserm Gotte, zu trösten alle Trauernden;

רש"י

שנת רצון. שנת פיוס ורצוי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

לקרא, (ענין הב') שיבשר הגמול והעונש המיועד לצדיקים ולרשעים, לקרא שנת רצון לה', שהוא מדת הרחמים אשר ירצה את עמו לשלם שכרם, וגם יום נקם לאלהינו הוא המדת הדין שינקום בעכו"ם, (הישועה תמשך כל השנה והנקם יהיה ביום אחד כי יפלו בנופלים וכן לקמן ס"ג ד') (ענין הג') שיבשר כי ינחמם ה' גם על העבר על הרע שסבלו והטוב שאבדו, וגם לנחם כל אבלים עתה מבאר כי התנחומים על העבר יהיה בשלשה ענינים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

לקרוא. לבשר שיבא מה׳ שנת רצון לישראל עת נקמה מהאומות:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

חומת אנך

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אברבנאל

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers