Kommentar zu Tehillim 12:5
אֲשֶׁ֤ר אָֽמְר֨וּ ׀ לִלְשֹׁנֵ֣נוּ נַ֭גְבִּיר שְׂפָתֵ֣ינוּ אִתָּ֑נוּ מִ֖י אָד֣וֹן לָֽנוּ׃
Die da sprechen: Durch unsere Zunge sind wir mächtig; sind unsere Lippen mit uns, wer wird unser Herr sein?
רש"י
ללשוננו נגביר. בלשוננו נתגבר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
תורה תמימה
אֲשֶׁר אָמְרוּ: אמר ר' יוחנן משום ר' יוסי בן זימרא כל המספר לשון הרע כאילו כפר בעיקר שנאמר אשר אמרו ללשוננו נגביר שפתינו אתנו מי אדון לנו וכו':
(ערכין טו ע"ב)
(ערכין טו ע"ב)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
אשר אמרו לשננו נגביר שפתינו אתנו מי אדון לנו: ללשננו בעבור לשננו, כמו אמרי לי אחי הוא (בראשית כ יג).
Ask RabbiBookmarkShareCopy