Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 17:5

תָּמֹ֣ךְ אֲ֭שֻׁרַי בְּמַעְגְּלוֹתֶ֑יךָ בַּל־נָמ֥וֹטּוּ פְעָמָֽי׃

Meine Schritte hielten fest an deinen Geleisen, meine Tritte wankten nicht.

רש"י

תמוך אשורי וגו'. מאז והלאה לכל פעולת אדם שבאתי לפעול את המישרים תחזינה עיניך והמשפט מלפניך יצא:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

תמך מקור במקום צווי כמו שמור את יום השבת (דברים ה יב); הלוך וקראת (ירמיהו ב ב). ואמר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ולא שיעלה עלה על לבי שבשביל הפריץ החטאתני כי חלילה לך להחטיא אך תלונתי היא כי אילו עשית לי כמעשיך עם הצדיקים שרגליהם תתמוך ותשמור בל תצא תקלה מתחת ידם לא היה חטא זה בא על ידי כי הלא אם הייתי תומך אשורי במעגלותיך כדרכך לשמור רגלי חסידיך ולקרבם לידי זכות במעגלי יושר לא היו מטים פעמי לנטות מעבודתך וזהו תמוך אשורי וכו' בל נמוטו פעמי לחטא והוא מאמרנו כי זה כוונו רז"ל באמרם שמה שעשה הוא יתברך בשביל אם יחטא יחיד הוא שלא שמר רגלי דוד ותמך אותם בל תצא תקלה מתחת ידו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם באור המילות

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מנחת שי

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם באור המילות

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מנחת שי

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers