Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 21:12

כִּי־נָט֣וּ עָלֶ֣יךָ רָעָ֑ה חָֽשְׁב֥וּ מְ֝זִמָּ֗ה בַּל־יוּכָֽלוּ׃

Und wollten sie dir Unheil zufügen, ersannen sie Ränke wider dich — nichts richten sie aus.

רש"י

כי נטו עליך רעה. כנגד טיטוס הרשע שאמר הרג את עצמו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

כי נטו עליך רעה חשבו מזמה בל יוכלו: זה יהיה להם גמולם, לפי שנטו עליך לעשות רעה אלו היה הכח בידם, וחשבו מזמה שלא יוכלו להביאה לידי מעשה, כי היו באים להלחם עליך ולעשות לך רעה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

והטעם מה שהכבדתי כ"כ באויבים הם פועלי הרעה לא על אשר הצרו לישראל רק על דבר כבוד ה' כי הלא נטו עליך רעה כי הרעה אשר עשו נטו אותה עליך כאלו חלילה עליך שלטו כמאמרם ז"ל על פסוק שאגו צורריך כו' וכ"כ היתה הרעה שנטו עליך רעה כי הם עצמם חשבו מתחלה שאין צריך לומר לעשותה בפועל כ"א אפילו מזמה לחשוב אותה בל יוכלו ואח"כ עשו אותה בפועל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רש"י

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers