Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 22:10

כִּֽי־אַתָּ֣ה גֹחִ֣י מִבָּ֑טֶן מַ֝בְטִיחִ֗י עַל־שְׁדֵ֥י אִמִּֽי׃

Denn du hast mich aus dem Mutterschoße hervorgezogen und legtest mich getrost an meiner Mutter Brust.

רש"י

גוחי. מוציאי מושכי כמו (איוב מ׳:כ״ג) יגיח ירדן אל פיהו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

כי אתה גחי מבטן מבטיחי על שדי אמי: גחי מוציאי, כמו ותגח בנהרתיך (יחזקאל לב ב). אמר: איך לא תושיענו ואנחנו מודים אליך ויודעים ומכירים כי הכח מאתך ואתה העוזר והמוליד והמבטיח התנוק על שדי האם שאין מחיתו אלא על ידי אחרים, ואתה מבטיחו שיגדל מעט מעט ויוסיף בו כח והרגל עד שיבקש מחיתו מעצמו. וגדול האדם בחכמה נפלאה משדי האם עד שיגדל; והכל בכונת ה מ כ ו ן והנהגת המנהיג, ולא כדברי האומרים כי הכל בטבע ובמקרה בלא כונת מ כ ו ן והנהגת מנהיג: ואנחנו העם המודים בך.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

כי אתה גחי כו' ראוי לשים לב כי הלא זה כל האדם שהוא יתברך יגיחם מבטן ומבטיחם על שדי אמם וגם מה היא ההשלכה הזאת שאמר השלכתי מרחם וגם אמרו מבטן אמי אלי אתה כי איך התפאר במה שהוא בלתי נמצא בכל אדם שמבטן אמו יקרא יתברך אלהיו. אך אמרה אסתר הנה עוד לי טעם אחר לקבלת תפלתי והוא כי אלי אתה מטרם צאתי לעולם ולמה תגעל בי כעת והוא מאמרם ז"ל על פסוק ובמות אביה ואמה לקחה מרדכי כי כשהולידה אביה מת אביה וכשילדתה אמה מתה אמה ולא היה לה מינקת עד שהוצרך יתברך לתת חלב בדדי מרדכי אמרה באשר אתה היית גחי מבטן האם היית מבטיחי לפרנסני ולהחיותני על שדי אמי בלשון תמיהה כלומר לא כן היה כי הלא מתה מיד נמצאת בטחוני עליך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם באור המילות

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רש"י

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers