Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 24:8

מִ֥י זֶה֮ מֶ֤לֶךְ הַכָּ֫ב֥וֹד יְ֭הוָה עִזּ֣וּז וְגִבּ֑וֹר יְ֝הוָ֗ה גִּבּ֥וֹר מִלְחָמָֽה׃

Wer ist er, der König der Ehre? Der Herr, gewaltig und stark! Der Herr ein Held des Krieges.

רד"ק

מי זה מלך הכבוד וכאלו שואלים השערים: מי הוא זה מלך הכבוד? והתשובה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

והנה ברוח הקדש אחר ראות בנינו ראה חרבנו אשר היו גוים מרקדים בהיכלו והוא שותק עד שהיו אומרים לישראל איה אלהיך ויושיעך ומטיחים דברים חלילה ועל זה אמר הנה אחר בא מלך הכבוד יבא זמן שיאמרו מי זה מלך הכבוד כלומר אם לא איכה מי הוא ואיה כבודו שמחללים כבודו ושותק אך תפח רוחם של הגוים ההם כי הלא הן הן גבורותיו היותו מאסף גבורתו אליו בל תפעל חוצה וז"א ה' עזוז וגבור כי הוא תואר בודד בעצמו ואינו כתואר גבור שמשמעו שפועל גבורות והענין שאומר אל תתמהו על מלך הכבוד איך רואה שמחללין כבודו ושותק כי הלא ה' הוא עזוז וגבור כי בהיותו עזוז בודד עוזו בעצמו והוא גבור שכובש עוזו בעצמו כי הן הן גבורותיו אך לא יסבול לעולם כי הלא יבא זמן שיגלה גבורותיו חוצה וזהו ה' גבור מלחמה לומר כי מי שהוא עזוז וגבור שגבורתו בודדת בעצמו יבא זמן שיהיה ה' גבור מלחמה בפועל והוא יום נקם בלבו יתברך כי אז יפיל את כל הצוררים שהצרו את ישראל כמאמר הכתוב ומחת לצלמא על רגלוהי וכו' והדקת פרזלא נחשא כספא ודהבא שהן כלם ויד ה' תעשה זאת כמד"א פורה דרכתי לבדי וכו':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

עזוז. מלשון עוז וחוזק:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers