Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 38:12

אֹֽהֲבַ֨י ׀ וְרֵעַ֗י מִנֶּ֣גֶד נִגְעִ֣י יַעֲמֹ֑דוּ וּ֝קְרוֹבַ֗י מֵרָחֹ֥ק עָמָֽדוּ׃

Meine Freunde und meine Genossen stehen fern von meiner Pflege, und meine Nächsten stehen von weitem.

רש"י

מנגד נגעי יעמדו. אותם נראין לי כאוהבים בשעת הנאתן וכשרואין שהנגע בא עלי אין עומדין לי בשעת דחקי אלא מנגדי יעמודו ואינם עוזרים לי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

אהבי ורעי האנשים שהם מלאים מכאבים ברוב ישבחום אהביהם ואחיהם, כי ילאו לראות בצרתם ותרחק נפשם מהם כמו שאמר: כל אחי רש שנאהו (משלי יט ז).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ואמר כי כ"כ הייתי משתומם חשוב כמת עד כי אוהבי ורעי בהסתפקם אם מתי או נתעלפתי מנגד נגעי שהיה לי כאמור למעלה יעמדו ויתייצבו באמרם כי לא היו רואים בנגעי שהיה בו כדי להמית כי הלא נפוגותי ונרפיתי מהם כי החלו להבריא וקרובי מרחוק עמדו לראות מה יאמרו אלו האוהבים שנגד נגעי אם יאמרו שהיה מיתה ויטפלו בעסקי המת או אולי הוא עילוף:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מנחת שי

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רש"י

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers