Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 38:17

כִּֽי־אָ֭מַרְתִּי פֶּן־יִשְׂמְחוּ־לִ֑י בְּמ֥וֹט רַ֝גְלִ֗י עָלַ֥י הִגְדִּֽילוּ׃

Denn ich besorge, dass sie über mich nicht frohlocken, dass sie sich über mich nicht erheben, wenn mein Fuß wankt.

רש"י

כי אמרתי פן ישמחו לי. לכך אנו שותקים כי אומרים אנו בלבנו אם נשיבם עזות שמ' יראו במפלתנו וישמחו לנו במוט רגלינו ויגדילו עלינו לומר הלא הייתם מתפארים בתשועתכם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

כי אמרתי בלבי
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

כי אמרתי פן וכו' הלא אמרתי שהייתי כאיש אשר לא שומע ואין בפיו תוכחות ושהיה הטעם על כי לך ה' הוחלתי וכו' ועוד טעם אחר והוא כי מה שהייתי כאיש אשר לא שומע היה כי יען כי אמרתי פן ישמחו לי בהגיד להם בדרשם רעתי החולי שלי פן ישמחו לי כי הלא במוט רגלי בלבד עלי הגדילו מה יעשו באמור להם גודל חליי הנז':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם באור המילות

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers