Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 40:9

לַֽעֲשֽׂוֹת־רְצוֹנְךָ֣ אֱלֹהַ֣י חָפָ֑צְתִּי וְ֝ת֥וֹרָתְךָ֗ בְּת֣וֹךְ מֵעָֽי׃

Deinen Willen zu tun, mein Gott, begehre ich, und deine Lehre ist in meinem Innern.

רש"י

ותורתך בתוך מעי. אף מאכלי על פי תורתך הוא:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

לעשות רצונך אלהי חפצתי חפצי ורצוני לעשות רצונך.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ולא שעשיתי בשביל כך כדי שיתקיימו בי דברי מעלתי הכתובים עלי בתורה כי אם שלעשות רצונך אלהי חפצתי שהוא לינקם ממחרף אלהים חיים וזו היתה כוונתי חפצתי בשיתי נפשי בכפי לינקם ולהלחם עמו היה בלבי חפץ וכוונה לעשות רצונך ומה שאמרתי שבאתי במגלת ספר הוא כי תורתך שבה ידך בעורף אויביו שכתוב עלי בתורתך היתה בתוך מעי לבל ירותחו מיראה אך בלב לא היה רק לעשות רצונך לא למען קנות מעלה שבמגלת ספר כתוב עלי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אלשיך

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אלשיך

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אלשיך

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מי השלוח

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers