Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 49:18

כִּ֤י לֹ֣א בְ֭מוֹתוֹ יִקַּ֣ח הַכֹּ֑ל לֹא־יֵרֵ֖ד אַחֲרָ֣יו כְּבוֹדֽוֹ׃

Denn bei seinem Tode nimmt er nichts mit von allem, sein Reichtum sinkt ihm nicht nach.

רד"ק

כי. פי' הכל מאומה ממנו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

כי הלא טוב חלקך מחלקו וחפץ בך ה' מבאיש ההוא כי הלא האיש ההוא לא במותו יקח כל מה שעשה מתורה ומצות כי לפחות הפירות יאכל פה ואתה תקח הכל כמפורש אצלנו שם בפסוק להנחיל אוהבי יש ובמאמר אמרה תורה לפני הקב"ה כתיב בשמאלה עושר וכבוד למה בני עניים בעולם הזה כו' כי הוא ית' לחביבים לפניו ישמור למו גם פירות מעשיהם לע"ה לעשות מן הפירות קרן וגם על הכבוד שירבה כבוד ביתו בעולם הזה טוב לך כי זה לא ירד אחריו כבודו הראוי לו בכלל פירות מעשיו ואתה גם כל כבודך הראוי לך פה ירד אחריך לע"ה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

כי לא. כי זה מלשון אם, ומלת הכל כפשוטו :
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers