Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 54:5

כִּ֤י זָרִ֨ים ׀ קָ֤מוּ עָלַ֗י וְֽ֭עָרִיצִים בִּקְשׁ֣וּ נַפְשִׁ֑י לֹ֤א שָׂ֨מוּ אֱלֹהִ֖ים לְנֶגְדָּ֣ם סֶֽלָה׃

Denn Barbaren stehen gegen mich auf, und Grausame trachten mir nach dem Leben, solche, die sich Gott nicht vergegenwärtigen. Sela.

רד"ק

כי זרים. זרים ועריצים כפל ענין במלות שונות:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

והטעם כי בשתי כתות אלה הזיפים שהם זרים קמו עלי למסור אותי ועריצים שבקשו נפשי להרגני כת שאול אלו ואלו לא שמו אלהים לנגדם סלה ועל כן לא יהיו מתונים לדבר ואולי טרם תקבל תפלתי עד שלא אגמרנה פתע יקומו עלי על כן שמע מיד כאמור. או יהיה אומרו כי זרים כו' נמשך עם מה שאחר והוא שאומר הנה ראוי הוא שעם היותם בעלי בחירה תצילני מידם כי לא אותי מאסו כי אם אותך מאסו כי הנה הם שני סוגים זיפים המלשינים וסיעת שאול מבקשי נפשי לספותה הנה לא ראי זיפים שהם זרים ואינם מבקשי נפשי להרגני רק למוסרני חי כאומר להסגירני ביד שאול כראי עריצים כי בקשו נפשי אך הצד השוה שבהם הוא כי לא שמו אלהים לנגדם סלה כאלו לית דיין חלילה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

כי זרים - שאינם מעמו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מנחת שי

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מנחת שי

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מנחת שי

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מנחת שי

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers