Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 55:24

וְאַתָּ֤ה אֱלֹהִ֨ים ׀ תּוֹרִדֵ֬ם ׀ לִבְאֵ֬ר שַׁ֗חַת אַנְשֵׁ֤י דָמִ֣ים וּ֭מִרְמָה לֹא־יֶחֱצ֣וּ יְמֵיהֶ֑ם וַ֝אֲנִ֗י אֶבְטַח־בָּֽךְ׃

Du aber, o Gott, stürze sie in die Grube des Verderbens, die Männer des Bluts und des Truges sollen nicht zur Hälfte ihre Tage ausleben. Ich aber vertraue auf dich.

תורה תמימה

אַנְשֵׁי דָמִים וּמִרְמָה: וכתיב ואחיתופל ראה כי לא נעשתה עצתו ויחבש את החמור ויקם וילך אל ביתו (ו)אל עירו ויצו אל ביתו ויחנק וכתיב אנשי דמים ומרמה לא יחצו ימיהם ותניא כל שנותיו של דואג אינן אלא שלשים וארבע ושל אחיתופל אינן אלא שלשים ושלש כמה הויא להו תלתין ותלת דל שבע דהוה שלמה פש להו עשרים ושית דל תרתי שני לתלתא עבורי אשתכח דכל חד וחד בתמני אוליד וכו':
(סנהדרין סט ע"ב)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ואתה. ואתה לאלה הבוגדים תוריד לבאר שחת כלומר לבאר שחת לגיהנם שתאבד נפשם במות גופם וגם מיתת גופם תהיה כרת שלא יגיעו לחצי ימיהם כי הם לא יראו ממך אבל אני אבטח בך שתצילני מידם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ושמא תאמר כי הלא אמרת שלא ימותו רק יקבלו גיהנם בחיים ואיך עתה אתה אומר שימותו תרי מגו תלתא הלא הוא ואתה אלהים ידעתי כי לא תבחר ותקרב לחת להם יסוריהם בעה"ז כי אם שתורידם לבאר שחת לידון ולא תאריך להם פה כי אם אנשי דמים ומרמה לא יחצו ימיהם שקצבת להם ואני שלא קצבת לי כלום כי הייתי עתיד להיות נפל אבטח בך שתתן לי חיים והוא כי בקש לו מהאדם ומהאבות כנודע או יאמר איני אומר שלא יחצו ימיהם כדי שהחצי שתסיר מהם תתנם לי כי אני אבטח בך ממקום אחר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מנחת שי

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

תורה תמימה

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

תורה תמימה

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes Kapitel