Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 68:11

חַיָּתְךָ֥ יָֽשְׁבוּ־בָ֑הּ תָּ֤כִ֥ין בְּטוֹבָתְךָ֖ לֶעָנִ֣י אֱלֹהִֽים׃

Nahrung [gewähre] denen, die darin wohnen; du hast bereitet in deiner Güte für den Gebeugten, o Gott.

רש"י

חיתך ישבו בה. עדתך ישבו בה כמו ויאספו פלשתים את מחניהם לחיה (שמואל ב כ״ג:י״א) ד"א חיתך, כנסת ישראל קרויה בהמתו וחיתו של הקב"ה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

תורה תמימה

חַיָּתְךָ יָשְׁבוּ בָהּ אמר רב הונא מ"ד חיתך ישבו בה תכין בטובתך לעני אלהים אם אדם משים עצמו כחיה זו שדורסת ואוכלת ואיכא דאמרי שמסרחת ואוכלת תלמודו מתקיים בידו ואם לאו אין תלמודו מתקיים בידו וכו':
(עירובין נד ע"א)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

חיתך ישבו בה. עדתך. בה. בירושלים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רש"י

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers