Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 69:26

תְּהִי־טִֽירָתָ֥ם נְשַׁמָּ֑ה בְּ֝אָהֳלֵיהֶ֗ם אַל־יְהִ֥י יֹשֵֽׁב׃

Ihr Palast sei verödet, in ihren Zelten sei kein Bewohner.

רד"ק

תהי טירתם. ארמנותם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ועל אשר שלחו ידם בהיכל ה' שהיא טירתו יתברך כנגד זה תהי טירתם נשמה ולא תמגר טירתם ותהרסה לכלות בה החרון אף האמור רק תהי טירתם נשמה מאין יושב שיכלו בזעם וחרון האף כי אם שלא יהרס וישום שלא יהיו מהם מגורשים מטירתם ויהיו אהליהם קיימים כ"א גם באהליהם אל יהי יושב:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

טירתם. ארמונם כמו טירת כסף (ש״ה ח):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

טירתם. בא על הארמנות ובנינים הגדולים שבו יתקבצו העדה כמו בתי העצה, או בתי עבודת אליליהם :
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

תהי טירתם שהיא קבועה תהיה נשמה, וגם באהליהם שהם מטולטלים ממקום למקום אל יהיה יושב, כי לא יהיה להם אף אהל עראי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

נשמה. שוממה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers