Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 71:15

פִּ֤י ׀ יְסַפֵּ֬ר צִדְקָתֶ֗ךָ כָּל־הַיּ֥וֹם תְּשׁוּעָתֶ֑ךָ כִּ֤י לֹ֖א יָדַ֣עְתִּי סְפֹרֽוֹת׃

Mein Mund wird erzählen deine Gerechtigkeit, jeden Tag deine Hülfe, die ich nicht ermessen kann.

רש"י

לא ידעתי ספורות. של צדקות והתשועות שעשית עמי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

כל היום. כמו כל הימים כלומר בהושיעך אותי פי יספר תהלתיך אף על פי שיש עלי לספר כל הימים תשועתך כי תמיד אתה עושה עמי טובות עד שלא ידעתי להם ספורות והוא שם כמו מספרים, ספורה בשקל בשורה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ומה הוא תוספת התהלה הלא הוא כי פי יספר צדקתך והוא כי בו יתברך לא נוכל לומר כך וכך צדקות או כך וכך תשועות עשה לי ה' כי הלא למה שתמיד בכל רגע איחל שאין רגע שלא אצטרך תשועה ומי יוכל למנות כי אין מספר על כן פי יספר צדקתך אחת כאלו כלה אחת היא וכן כל היום עם היותם רבות הם תשועתך חשובות כא' שכל כך הם רבות וסמוכות כי לא ידעתי ספורות שאין לי ידיעה לספור אותם כי אין מספר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers