Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 73:3

כִּֽי־קִ֭נֵּאתִי בַּֽהוֹלְלִ֑ים שְׁל֖וֹם רְשָׁעִ֣ים אֶרְאֶֽה׃

Denn ich beneidete die Prahler, das Glück der Frevler sah ich mir an.

רש"י

כי קנאתי בהוללים. במערבבי דרכיהם אשר הייתי רואה את שלומם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

בהוללים. הם הרשעים כי הם מתעסקים בהנאות בעולם הזה שהוא הוללות וסכלות ולא יחושו בזה אם יעשו כל רע למלאות תאותם ואראה אותם בשלום ולזה קנאתי עד אשר כמעט נטיו רגלי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

כי קנאתי בהוללים הבלתי מרגישים כי מי יתן ולא הייתי מרגיש כי לא נצטערתי כי יוסיף דעת יוסיף מכאוב והוא על כי שלום רשעים אראה כלומר הן ידעתי כי אל דעות ה' אך צר לי על ראות עיני כי שלום רשעים אראה :
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רש"י

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אלשיך

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אלשיך

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers