Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 78:22

כִּ֤י לֹ֣א הֶ֭אֱמִינוּ בֵּאלֹהִ֑ים וְלֹ֥א בָ֝טְח֗וּ בִּֽישׁוּעָתֽוֹ׃

Weil sie nicht an Gott glaubten und seiner Hilfe nicht vertrauten.

רד"ק

כי לא האמינו. שיוכל להכניסם לארץ:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

כי לא האמינו וכו' אמר הנה עוד ראיה שכך היה ולא על שאלת בשר בעלמא יצא הקצף קשה מלפני ה' כי הלא גדולה מזו סבל הוא יתברך ולא עוד אלא שהיטיב להם טובה גדולה והוא כי לא האמינו באלהים כאשר המרו על ים בים סוף ולא בטחו בישועתו שהושיעם שיגמור הישועה כאשר הושיעם ממצרים לתת להם לחם.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

כי - בעבור שהזכיר וינסו אמר כנגדו, כי לא האמינו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

כי לא האמינו. שיוכל למלאות משאלותם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ולא בטחו בישועתו. שהושיעם כמה פעמים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

ולא בטחו - הטעם כפול.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

ולא בטחו. מבלי נסיון:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers