Kommentar zu Tehillim 85:7
הֲֽלֹא־אַ֭תָּה תָּשׁ֣וּב תְּחַיֵּ֑נוּ וְ֝עַמְּךָ֗ יִשְׂמְחוּ־בָֽךְ׃
Du wirst uns doch wieder beleben, dass dein Volk sich dein erfreue.
רש"י
הלא אתה. סופך שתשוב תחיינו שהרי הבטחתנו כן על ידי נביאך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
הלא. אתה כי אין זולתך שיחיינו מתמותת הגלות ואז עמך ישמחו בך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אבן עזרא
הלא - טעם אנחנו נחשבנו בגלות כמתים ואין מי יוכל לחיותינו זולתך.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
הלא אתה. הלא סוף הדבר תשוב תחיינו מן הצרות וישמחו עמך בישועתך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מנחת שי
הלא אתה. בס"ס הה"א בגעיא וכן הוא בחילופים לב"א:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מנחת שי
תחיינו. מתחלפת תחינו ביו"ד אחד בלבד כדלעיל סימן פ':
Ask RabbiBookmarkShareCopy