Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 89:32

אִם־חֻקֹּתַ֥י יְחַלֵּ֑לוּ וּ֝מִצְוֺתַ֗י לֹ֣א יִשְׁמֹֽרוּ׃

Wenn sie meine Satzungen entweihen und meine Gebote nicht halten;

אלשיך

אך אם חקותי יחללו שהוא להכעיס בכוונת חילול ומצותי לא ישמורו שהוא כי יעברום כי שמירה היא מצות לא תעשה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

אם חקתי - מצות לא תעשה ומצותי מצות עשה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers