Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Halakhah zu Bereschit 43:8

וַיֹּ֨אמֶר יְהוּדָ֜ה אֶל־יִשְׂרָאֵ֣ל אָבִ֗יו שִׁלְחָ֥ה הַנַּ֛עַר אִתִּ֖י וְנָק֣וּמָה וְנֵלֵ֑כָה וְנִֽחְיֶה֙ וְלֹ֣א נָמ֔וּת גַּם־אֲנַ֥חְנוּ גַם־אַתָּ֖ה גַּם־טַפֵּֽנוּ׃

Und Juda sprach zu seinem Vater Israel: Lass den Knaben mit mir gehen; dann wollen wir uns aufmachen und ziehen, damit wir am Leben bleiben und nicht sterben, wir und du und unsere Kinder!

Contemporary Halakhic Problems, Vol II

Rabbi Yosef cites Tal Orot 16b who finds a source for this ruling in the commentary of Rashi on the verse, "Send the lad with me and we will arise and go that we may live and not die" (Genesis 43:8). Rashi depicts Judah as arguing, "As for Benjamin it is doubtful whether he will be seized or whether he will not be seized, but for us, we shall certainly all die of hunger if we do not go. It is better that you shall set aside that which is doubtful and grasp that which is certain." However, upon closer scrutiny, it is readily apparent that Rashi's comments are not at all germane to the case at hand. Placing the life of Benjamin in jeopardy in compliance with Joseph's demand does not serve as a paradigm establishing a normative principle for a third party who must weigh the danger his actions may cause to others. Nor, in the biblical narrative, does Benjamin place himself in danger solely on behalf of others. On the contrary, failure to appear before Joseph would mean that not only will the family fail to secure food, but that Benjamin himself will die of hunger. Accordingly, Rashi depicts Judah as advancing the compelling argument that even insofar as Benjamin himself is concerned, appearing before Joseph constitutes a lesser danger.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers