Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kabbalah zu Schemot 1:14

וַיְמָרְר֨וּ אֶת־חַיֵּיהֶ֜ם בַּעֲבֹדָ֣ה קָשָׁ֗ה בְּחֹ֙מֶר֙ וּבִלְבֵנִ֔ים וּבְכָל־עֲבֹדָ֖ה בַּשָּׂדֶ֑ה אֵ֚ת כָּל־עֲבֹ֣דָתָ֔ם אֲשֶׁר־עָבְד֥וּ בָהֶ֖ם בְּפָֽרֶךְ׃

Sie verbitterten ihnen das Leben durch harte Arbeit in Lehm und in Ziegeln und in allerlei Dienst auf dem Felde, außer der andern Arbeit, zu der sie jene mit Härte anhielten.

Zohar

Similarly, in the days of Joseph, who had his father's image, exile was avoided because he protected them throughout his life. But when he died, exile immediately befell them, as it is written, "And Joseph died" (Shemot 1:6) which is followed by, "Come, let us deal wisely with them" (Ibid. 10), and "they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick..." (Ibid. 14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers