וְאַתָּ֡ה אַל־תִּירָא֩ עַבְדִּ֨י יַעֲקֹ֤ב נְאֻם־יְהֹוָה֙ וְאַל־תֵּחַ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֠י הִנְנִ֤י מוֹשִֽׁיעֲךָ֙ מֵֽרָח֔וֹק וְאֶֽת־זַרְעֲךָ֖ מֵאֶ֣רֶץ שִׁבְיָ֑ם וְשָׁ֧ב יַעֲקֹ֛ב וְשָׁקַ֥ט וְשַׁאֲנַ֖ן וְאֵ֥ין מַחֲרִֽיד׃
Darum fürchte dich nicht, Jakob, mein Knecht, spricht der HERR; Sei auch nicht bestürzt, o Israel. Denn siehe, ich werde dich aus der Ferne retten und deinen Samen aus dem Land ihrer Gefangenschaft; Und Jakob wird wieder ruhig und gelassen sein, und niemand wird ihn fürchten.
Zohar
Rather, this is what we learned, that at the time they bound them in order to cast them into fire, each raised his voice and spoke before all the gathered nations, kings and nobles. Hananiah said, "Hashem is with me, I will not fear: what can man do to me? Hashem takes my part with those who help me: therefore I shall gaze upon those who hate me. It is better to take refuge in Hashem..." (Tehilim 118:6-8). Mishael said, "Therefore fear you not, My servant Jacob, says Hashem...For I am with you, says Hashem, to help you, for I will make a full end of all the nations" (Jer. 30:10-11). At that moment, when (the nations and the nobles) heard the name Jacob, they were disgusted and began mockingly to laugh. Azariah commenced to proclaim, "Hear O' Yisrael, Hashem our Elohim; Hashem is One" (Devarim 6:4).