Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kabbalah zu Jonah 2:2

וַיִּתְפַּלֵּ֣ל יוֹנָ֔ה אֶל־יְהוָ֖ה אֱלֹהָ֑יו מִמְּעֵ֖י הַדָּגָֽה׃

Jona betete zum Herrn, seinem Gott, aus dem Bauche des Fisches

Tikkunei Zohar

[The men wanted to return to the land (Jonah 1:13) in teshuvah and "were not able because the sea" which is the decree of judgment "was growing more and more stormy around them"] At that moment, "Ad-nai appointed a great fish to swallow Jonah/Yonah/the dove" (Jonah 2:1) - This is the first exile, about which it is written "and Jonah went down to the bowels of the ship" (Jonah 1:5). And this is "I will go with you to Egypt" (Gen. 46:4), as we maintain "in every place that Israel was exiled the Shechinah was with them" (see Zohar 2:7a and Megillah 29a). In that time (of the first exile) it was said about them (Israel) "And a new king arose in Egypt" (Ex. 1:8) and this is Pharaoh, about whom it is written "Ad-nai appointed a great fish to swallow Jonah", since he wanted to erase Israel from the world, as it is written "every son that is born you will throw into the Nile" (Ex. 1:22), similarly "Ad-nai appointed a great fish to swallow Jonah" to kill him. It is not written "to swallow Jonah" but "to swallow ET Jonah" and the particle ET is there to include the Faithful Shepherd [Moshe] who would bring Torah in his hands, which is from ALEF to TAV, and all reincarnations were in his hands, and this is the great fish, about which it is written "the great serpent" (Ezekiel 29:3), which is the fish of Egypt and its partner is Dagah (Jonah 2:2) and "the bowels of the Dagah" are Egypt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers