Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kabbalah zu Bamidbar 11:8

שָׁטוּ֩ הָעָ֨ם וְלָֽקְט֜וּ וְטָחֲנ֣וּ בָרֵחַ֗יִם א֤וֹ דָכוּ֙ בַּמְּדֹכָ֔ה וּבִשְּׁלוּ֙ בַּפָּר֔וּר וְעָשׂ֥וּ אֹת֖וֹ עֻג֑וֹת וְהָיָ֣ה טַעְמ֔וֹ כְּטַ֖עַם לְשַׁ֥ד הַשָּֽׁמֶן׃

Das Volk streifte umher, und sie sammelten und mahlten es auf der Mühle, oder stampften es in der Stampfe und kochten es in dem Topfe oder machten daraus Kuchen; und sein Geschmack glich dem Geschmacke des Markes von Öl.

Zohar

And those that were not faithful ones, what is written of them (Bamidbar 11:8)? "The people were scattered around, collecting [the manna]." Why 'scattered'? Because they were scatter-brained in collecting for themselves, since they were not faithful ones. And what is written of them [in the rest of the verse]? "They would ground [the manna] with millstones or pound it in a mortar, [boil it in a pot, and make it into cakes]. Why would they trouble themselves so much? Because they were not faithful ones.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers