יְבָרְכֵ֥נוּ אֱלֹהִ֑ים וְיִֽירְא֥וּ אֹ֝ת֗וֹ כָּל־אַפְסֵי־אָֽרֶץ׃
Es segnet uns Gott, es fürchten ihn [die Bewohner] aller Enden der Erde
Lesen Sie kabbalistische (mystische) Interpretationen von Tehillim 67:8: und klassische mystische Quellen.
יְבָרְכֵ֥נוּ אֱלֹהִ֑ים וְיִֽירְא֥וּ אֹ֝ת֗וֹ כָּל־אַפְסֵי־אָֽרֶץ׃
Es segnet uns Gott, es fürchten ihn [die Bewohner] aller Enden der Erde
Lesen Sie kabbalistische (mystische) Interpretationen von Tehillim 67:8: und klassische mystische Quellen.