וְכִֽי־יָג֧וּר אִתְּךָ֛ גֵּ֖ר בְּאַרְצְכֶ֑ם לֹ֥א תוֹנ֖וּ אֹתֽוֹ׃
Und wenn ein Fremdling in eurem Lande weilt, sollt ihr ihn nicht drücken.
Lesen Sie kabbalistische (mystische) Interpretationen von Wajikra 19:33: und klassische mystische Quellen.
וְכִֽי־יָג֧וּר אִתְּךָ֛ גֵּ֖ר בְּאַרְצְכֶ֑ם לֹ֥א תוֹנ֖וּ אֹתֽוֹ׃
Und wenn ein Fremdling in eurem Lande weilt, sollt ihr ihn nicht drücken.
Lesen Sie kabbalistische (mystische) Interpretationen von Wajikra 19:33: und klassische mystische Quellen.