Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Liturgy zu Bereschit 43:34

וַיִּשָּׂ֨א מַשְׂאֹ֜ת מֵאֵ֣ת פָּנָיו֮ אֲלֵהֶם֒ וַתֵּ֜רֶב מַשְׂאַ֧ת בִּנְיָמִ֛ן מִמַּשְׂאֹ֥ת כֻּלָּ֖ם חָמֵ֣שׁ יָד֑וֹת וַיִּשְׁתּ֥וּ וַֽיִּשְׁכְּר֖וּ עִמּֽוֹ׃

Und man brachte ihnen von seinem Tische Gaben, die Gaben für Benjamin aber waren fünfmal größer als die Gaben aller Übrigen. Sie zechten mit ihm und wurden trunken.

Shabbat Siddur Sefard Linear

And load us5The translation of וְהַשִׂאֵנוּ is based on Avudraham who quotes the verse, אֵלֶה מַשָׂא בְּנֵי קְהָת , “This is the load of the sons of Kehos.” (Numbers 4:15) Avudraham offers an alternative translation based on the verse, וַיִּשָּׂא מַשְׂאת , “And he sent portions (gifts),” (Genesis 43:34), which would render the prayer, “Send us as a gift the blessing of Your appointed seasons.” up
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Weekday Siddur Sefard Linear

And load us7The translation of וְהַשִׂאֵנוּ is based on Avudraham who quotes the verse, אֵלֶה מַשָׂא בְּנֵי קְהָת, “This is the load of the sons of Kehos.” (Numbers 4:15) Avudraham offers an alternative translation based on the verse, וַיִּשָּׂא מַשְׂאת , “And he sent portions (gifts),” (Genesis 43:34), which would render the prayer, “Send us as a gift the blessing of Your appointed seasons.” up
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shabbat Siddur Sefard Linear

And load us10The translation of וְהַשִׂאֵנוּ is based on Avudraham who quotes the verse, אֵלֶה מַשָׂא בְּנֵי קְהָת , “This is the load of the sons of Kehos.” (Numbers 4:15) Avudraham offers an alternative translation based on the verse, וַיִּשָּׂא מַשְׂאת , “And he sent portions (gifts),” (Genesis 43:34), which would render the prayer, “Send us as a gift the blessing of Your appointed seasons.” up
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers