Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Dewarim 25:12

וְקַצֹּתָ֖ה אֶת־כַּפָּ֑הּ לֹ֥א תָח֖וֹס עֵינֶֽךָ׃ (ס)

dann sollst du ihre Hand abschneiden, dein Auge soll kein Mitleid haben.

מדרש לקח טוב

פס'. ולא תחוס עינך. ולהלן הוא אומר (דברים כ״ה:י״ב) וקצותה את כפה לא תחוס עינך מה להלן ממון אף כאן ממון:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספרי דברים

ומנין שהמבייש משלם ממון? נאמר כאן "לא תחוס עינך", ונאמר להלן (דברים כ״ה:י״ב-י״ג) "לא תחוס עינך". מה "לא תחוס עינך" האמור (להלן) [כאן] ממון, אף "לא תחוס עינך" האמור (להלן) [כאן] ממון.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספרי דברים

וקצתה את כפה. מלמד שאתה חייב (להצילה) [להצילו]. מנין שאם אין אתה יכול להצילו בכפה, הצילו בנפשה? ת"ל לא תחוס עינך.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers