Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Esra 1:2

כֹּ֣ה אָמַ֗ר כֹּ֚רֶשׁ מֶ֣לֶךְ פָּרַ֔ס כֹּ֚ל מַמְלְכ֣וֹת הָאָ֔רֶץ נָ֣תַן לִ֔י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י הַשָּׁמָ֑יִם וְהֽוּא־פָקַ֤ד עָלַי֙ לִבְנֽוֹת־ל֣וֹ בַ֔יִת בִּירוּשָׁלִַ֖ם אֲשֶׁ֥ר בִּֽיהוּדָֽה׃

So befahl Cyrus, König von Persien: Alle Reiche der Erde gab mir der Herr, der Gott des Himmels, und er hat mir aufgetragen, ihm ein Haus bauen zu lassen zu Jerusalem in Judäa.

Esther Rabbah

“…who reigned from India to Kush, one hundred and twenty-seven provinces.” Rabbi Eliezer in the name of Rabbi Ḥanina: Are there not two hundred and fifty-two provinces in the world? David ruled over them all; that is what is written: “David’s renown went out to all the lands” (I Chronicles 14:17). Solomon ruled over them all; that is what is written: “Solomon ruled over all the kingdoms...” (I Kings 5:1). Aḥav ruled over them all; that is what is written: “As the Lord your God lives, there is no nation or kingdom [to where my lord did not send to seek you]” (I Kings 18:10). Does a person take an oath about a place that he does not rule? Additionally, from here: “He counted the young princes of the dominions, and they were two hundred and thirty-two…” (I Kings 20:15). Where were the rest?8Earlier it was said that there were two hundred and fifty-two provinces, and here there are representatives of only two hundred and thirty-two dominions. Rabbi Levi and the Rabbis: Rabbi Levi said: They ceased to exist in the famine during the days of Eliyahu. The Rabbis said that Ben Haddad came and took them. That is what is written: “Ben Haddad king of Aram gathered his entire army, and thirty-two kings were with him, and horses and chariots; he went and besieged Samaria, and waged war against it” (I Kings 20:1). We need twenty, and you say thirty-two? Rather, there were provinces that were intractable, and he would take two [young princes] from them as hostages in his charge.
Rabbi Berekhya and the Rabbis [related to the verse: “He pierced my kidneys with the contents of his quiver [benei ashpato]” (Lamentations 3:13)]. Rabbi Berekhya said: These were the captives [benei ukaifi] and the hostages [benei emuryai].9These were the “contents of his quiver,” with which God pierced Israel’s kidneys. The Rabbis said: Benei ukaifi – as they were subjugated with manacles [arkof], and benei emuryai – as they were substitutes [temurot] for their fathers. And so it says: “And the hostages [benei hataaruvot]” (II Kings 14:14), they were guarantees [me’uravot] for their fathers.
Nebuchadnezzar ruled over them all; that is what is written: “Everywhere the sons of man, the beasts of the field, and the birds of the heavens dwell, [He has given into your hand and set your rule over them all]” (Daniel 2:38). Cyrus ruled over them all; that is what is written: “The Lord…has given me all the kingdoms of the earth” (Ezra 1:2). Darius ruled over them all; that is what is written: “Then King Darius wrote to all the peoples, [the nations, and the [speakers of different] languages that reside in the entire earth]” (Daniel 6:26). Aḥashverosh ruled over half of them. Why over half of them? Rabbi Huna in the name of Rabbi Aḥa and the Rabbis, Rabbi Huna in the name of Rabbi Aḥa: The Holy One blessed be He said to him: You divided my kingdom, as you said: “He is the God, who is in Jerusalem” (Ezra 1:3); by your life, I am going to divide your kingdom. The Rabbis say: The Holy One blessed be He said to him: You split My house, as you said: “Its height shall be sixty cubits10The height of the Sanctuary in Solomon’s Temple was one hundred and twenty cubits. and its width sixty cubits” (Ezra 6:3); by your life, I am going to split your kingdom.
Let it say one hundred and twenty-six, for what reason does the verse state “one hundred and twenty-seven provinces”? Rather, this is what the Holy One, blessed be He, said to him: You added one ascent [aliya]11Aliya means both second floor and ascent. to My house from your own, as you said: “Any among you from His entire people, may his God be with him, and he may ascend” (Ezra 1:3); I, too, will provide you with an additional ascent from my own, so he added one province to the tally; that is what is written: “One hundred and twenty-seven provinces.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“That was in the Shushan citadel” – Rabbi Pinḥas said in the name of Rabbi Ḥananel: The Holy One blessed be He said to him: Cyrus referred to the name of His city and the name of His province,19The name of God’s city and God’s province.as he said: “In Jerusalem, which is in Judah” (Ezra 1:2); I, too, will refer to the name of your city and the name of your province, as it is stated: “That was in the Shushan citadel which is in the province of Elam” (Daniel 8:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

Rabbi Ḥanina bar Ada began: [“The words of the mouth of a wise man are grace, and the lips of a fool will swallow him” (Ecclesiastes 10:12).] “The words of the mouth of a wise man are grace” – that is Cyrus, as it is stated: “So said Cyrus king of Persia: The Lord, God of the heavens, has given me all the kingdoms of the earth and He has commanded me to build Him a house in Jerusalem, which is in Judah” (Ezra 1:2). “And the lips of a fool will swallow him” – as he (Cyrus) said: “He is the God who is in Jerusalem”12The implication being that He is only the god of Jerusalem, which demonstrates Cyrus’ foolishness. (Ezra 1:3).
“The beginning of the words from his mouth is foolishness and the result from his mouth is evil debauchery” (Ecclesiastes 10:13). What is the foolishness? “Any of you from all His people, may his God be with him…”13“His God,” implying that other nations have their own gods. (Ezra 1:3). “The result from his mouth is evil debauchery,” as he decreed, saying: Whoever crossed the Euphrates, crossed; and whoever has not crossed, shall not cross.
Another matter: “The beginning of the words...” that is Aḥashverosh, as it is stated: “In the reign of Aḥashverosh, at the beginning of his reign, they wrote a libel against the residents of Judah and Jerusalem.” (Ezra 4:6). “The result from his mouth is evil debauchery,” as he went up and cancelled the work on the Temple. When everyone saw that it was so, they began screaming: ‘Woe [vai];’ “it was [vayhi] during the days of Aḥashverosh” (Esther 1:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Midrash Tanchuma Buber

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers