Midrasch zu Schemot 10:6
וּמָלְא֨וּ בָתֶּ֜יךָ וּבָתֵּ֣י כָל־עֲבָדֶיךָ֮ וּבָתֵּ֣י כָל־מִצְרַיִם֒ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־רָא֤וּ אֲבֹתֶ֙יךָ֙ וַאֲב֣וֹת אֲבֹתֶ֔יךָ מִיּ֗וֹם הֱיוֹתָם֙ עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה וַיִּ֥פֶן וַיֵּצֵ֖א מֵעִ֥ם פַּרְעֹֽה׃
Es werden voll sein davon deine Häuser und die Häuser deiner Diener und die Häuser aller Ägypter, wie es nicht gesehen haben deine Väter und die Väter deiner Väter seit dem Tage ihres Daseins auf dem Erdboden bis auf diesen Tag. [Mose] wandte sich dann und ging weg von Pharao.
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 37:1:) THEN BEZALEL MADE THE ARK. This text is related (to Ps. 119:130): THE OPENING OF YOUR WORDS ENLIGHTEN; IT GIVES UNDERSTANDING TO THE SIMPLE. R. Simeon [ben Jehozadak] asked R. Samuel bar {Nehemiah} [Nahman]: < Since > you are a master of Haggadah, tell me: How did the Holy One create the world?28Tanh., Exod. 10:6; Gen. R. 3:4; Exod. R. 50:1; Lev. R. 31:7; M. Pss. 104:4. He said to him: When the Holy One wanted to create the world, he wrapped himself in light and created his world, as stated (in Ps. 104:2): WHO PUTS ON LIGHT LIKE A GARMENT.29See above, Tanh. (Buber), Gen. 1:10. After that (in the same vs.): WHO SPREADS OUT THE HEAVENS LIKE A SHEET. Therefore (in Ps. 119:130): THE OPENING OF YOUR WORDS ENLIGHTEN…. R. Judah said: To what is the matter comparable? To a king {who had} [who wanted to build himself] a palace,30Lat.: palatium; Gk.: palation. but that place was {one of} darkness.31Cf. Gen. R.3:1. What did he do? He lit the lamps, and afterwards he built a palace. So when the Holy One built the world, it was all darkness. What did he do? He wrapped himself in light and created it. Ergo (in Exod. 119:130): THE OPENING (PTH) OF YOUR WORDS ENLIGHTEN…. From the Holy One the righteous have learned that they should begin <any task> in light. When the Holy One said to him (i.e., to Moses in Exod. 25:8): AND LET THEM MAKE ME A SANCTUARY, Moses told Bezalel to make a Tabernacle. With what did he first begin (PTH)? The work on the Ark. (Exod. 37:1:) THEN BEZALEL MADE THE ARK.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[(Exod. 37:1:) THEN BEZALEL MADE THE ARK.] This text is related to (Prov. 9:9): GIVE TO ONE WHO IS WISE, AND HE WILL BE STILL WISER; INFORM ONE WHO IS RIGHTEOUS, AND HE WILL INCREASE IN LEARNING. <The verse> speaks about Noah.32Tanh., Exod. 10:6; Exod. R. 50:2. When he made the ark, the Holy One said to him (in Gen. 7:2): OF EVERY CLEAN BEAST [YOU SHALL TAKE SEVEN PAIRS….] When he left <the ark>, he sacrificed some of the clean < animals >. He said: Did not the Holy One increase the clean animals simply so that I might sacrifice some of them?33Gen. 26:1; 34:9. Ergo (in Prov. 9:9): GIVE TO ONE WHO IS WISE…. This is Noah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
R. Nathan ben Eleazar questioned R. Samuel.26See Tanh., Exod. 10:6; Gen. R. 3:4; Exod. R. 50:1; Lev. R. 31:7; M. Pss. 104:4. He said to him: How did the Holy One create the world? R. Samuel said to him: When the Holy One desired [to create] the world, he wrapped (rt.: 'TP) himself in light, as stated (in Ps. 104:2): PUTS ON (rt.: 'TP) LIGHT LIKE A GARMENT. He said to him: You have told me in a whisper. Why in a whisper? He said to him: Just as I received < this tradition > in a whisper, so I have transmitted < it > to you in a whisper. R. Tanhuma bar Abba said to him: Have we not already heard R. Isaac expounding it publicly?
Ask RabbiBookmarkShareCopy