Midrasch zu Schemot 15:22
וַיַּסַּ֨ע מֹשֶׁ֤ה אֶת־יִשְׂרָאֵל֙ מִיַּם־ס֔וּף וַיֵּצְא֖וּ אֶל־מִדְבַּר־שׁ֑וּר וַיֵּלְכ֧וּ שְׁלֹֽשֶׁת־יָמִ֛ים בַּמִּדְבָּ֖ר וְלֹא־מָ֥צְאוּ מָֽיִם׃
Mose ließ dann Israel aufbrechen vom Schilfmeer; sie zogen nach der Wüste Sur und gingen drei Tage in der Wüste, wo sie kein Wasser fanden.
Shir HaShirim Rabbah
Rabbi Yehuda bar Simon said another: This is analogous to a king who had a gem and pearls. His son came and said to him: ‘Give it to me.’ He said to him: ‘It is for you, it is yours, and I am giving it to you.’ So too, Israel said before the Holy One blessed be He: “The Lord is my strength [ozi]40This is expounded to mean that the Israelites were asking that the strength of the Lord be given to them. and song” (Exodus 15:2). The Holy One blessed be He said to them: ‘It is for you, it is yours, and I am giving it to you.’ Oz is nothing other than Torah, “The Lord will give strength [oz] to his people” (Psalms 29:11).
Rabbi Levi said: There were three great expectations that Israel anticipated at the sea. They anticipated the Torah, they anticipated the banners, they anticipated the Tabernacle. They anticipated the Torah, as it is written: “In its shade I delighted and I sat.”41The connection between shade and Torah is based on the verse: “I placed My words in your mouth and with the shade of My hand I covered you” (Isaiah 51:16). They anticipated the banners, as it is written: “I delighted.”42This is derived in conjunction with the next verse, which states “his banner over me is love” (Song of Songs 2:4) (Matnot Kehuna). They anticipated the Tabernacle, as it is written: “And I sat [veyashavti],” just as it says: “For I have not dwelt [yashavti] in a house from the day I took the children of Israel up from Egypt [to this day; I have moved about in a tent and a Tabernacle]” (II Samuel 7:6). This is similar to what Rabbi Menaḥaman said: “They went out to the wilderness of Shur” (Exodus 15:22); it teaches that they prophesied about themselves that they were destined to align according to their various camps, banners, and rows [shurot], like the alignment of a vineyard.
“And its fruit was sweet to my palate,” Rabbi Yitzḥak said: These are the twelve months that Israel stayed before Mount Sinai, reveling in the sweetness of the Torah. What is the reason for “and its fruit was sweet to my palate”?43Clearly if someone is sensing the sweetness, they are sensing it with their palate. It was sweet to my palate, but to the palate of the nations of the world it was bitter as wormwood.
Rabbi Levi said: There were three great expectations that Israel anticipated at the sea. They anticipated the Torah, they anticipated the banners, they anticipated the Tabernacle. They anticipated the Torah, as it is written: “In its shade I delighted and I sat.”41The connection between shade and Torah is based on the verse: “I placed My words in your mouth and with the shade of My hand I covered you” (Isaiah 51:16). They anticipated the banners, as it is written: “I delighted.”42This is derived in conjunction with the next verse, which states “his banner over me is love” (Song of Songs 2:4) (Matnot Kehuna). They anticipated the Tabernacle, as it is written: “And I sat [veyashavti],” just as it says: “For I have not dwelt [yashavti] in a house from the day I took the children of Israel up from Egypt [to this day; I have moved about in a tent and a Tabernacle]” (II Samuel 7:6). This is similar to what Rabbi Menaḥaman said: “They went out to the wilderness of Shur” (Exodus 15:22); it teaches that they prophesied about themselves that they were destined to align according to their various camps, banners, and rows [shurot], like the alignment of a vineyard.
“And its fruit was sweet to my palate,” Rabbi Yitzḥak said: These are the twelve months that Israel stayed before Mount Sinai, reveling in the sweetness of the Torah. What is the reason for “and its fruit was sweet to my palate”?43Clearly if someone is sensing the sweetness, they are sensing it with their palate. It was sweet to my palate, but to the palate of the nations of the world it was bitter as wormwood.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shir HaShirim Rabbah
Rabbi Azarya said: The congregation of Israel said before the Holy One blessed be He: ‘Master of the universe, because You gave me the plunder of my neighbors,166This comment is based on the similarity of the word moshkeni, “draw me,” and mishkenai, “from my neighbors” (Maharzu). we will run after You, as it is stated: “A woman will borrow from her neighbor” (Exodus 3:22); [we thus received] the plunder of Egypt, [along with] the plunder of Siḥon and Og, and the plunder of the thirty-one kings, [and so] we will run after You.’
Another matter, “draw me [moshkheni]; we will run after you,” because you incited my wicked neighbors against me. Rabbi Avun said: [This is analogous] to a king who grew angry at a noblewoman and incited wicked neighbors against her, and she began shouting: ‘My lord the king, rescue me!’ So too regarding Israel, “Sidonites, Amalek, and you called to Me and I rescued you from their hand” (Judges 10:12).
Another matter, “draw me [moshkheni]; we will run after you,” You endanger me [maskineni], so we will run after You. Alternatively, You make me impoverished [memaskeini], so we will run after You, like what Rabbi Aḥa said: A Jew requires the carob to repent,167Carobs were an important component of the diet of the poor. When people experience economic distress, that can cause them to repent. like what Rabbi Akiva said: Poverty is appropriate for the daughter of Jacob like a [decorative] red strap on the neck of a white horse. Alternatively, “draw me [moshkheni]; we will run after you,” from the collateral that You have taken from me [mashkineni], we will run after You. From the great collateral that you have taken from me, we will run after You, as Rabbi Menaḥama said in the name of Rabbi Yoḥanan: It is written: “We have done injury [ḥavol ḥavalnu] to you” (Nehemiah 1:7), this is the first destruction and the second destruction, that were taken as collateral due only because of us.168The reference here is to the destruction of the two Temples. The Temple is presented as something great that was taken as collateral in the sense that it was taken due to the debt generated by the sins of Israel. The trauma of destruction can cause people to repent.
Rabbi Berekhya [said] in the name of Rabbi Yehuda ben Rabbi Ilai: It is written: “Moses led Israel [from the Red Sea]” (Exodus 15:22); he led them away from the sin at the sea.169They sinned at the sea by complaining against God and Moses before the splitting of the sea (see Shemot Rabba 21:10) or by carrying an idol with them (see Shemot Rabba 24:1–3). They said to him: ‘Moses our master, to where are you leading us?’ He said to them: ‘To Eilim, from Eilim to Alush, from Alush to Mara, from Mara to Refidim, and from Refidim to Sinai.’ They said: ‘To wherever you go and lead us, we are with you.’ This is analogous to one who went and married a woman from a village. He said to her: ‘Arise and come with me.’ She said to him: ‘From here to where?’ He said to her: ‘From here to Tiberias, and from there to Burseki, from Burseki to the upper marketplace, and from there to the lower marketplace.’ She said to him: ‘To wherever you go and take me, I will go with you.’ So too, Israel said: “My soul cleaves after You” (Psalms 63:9). Rabbi Yosei bar Ika said: The verse proclaims and says: “Draw me; we will run after you,”—if to Bible, to Bible; if to Mishna, to Mishna; if to Talmud, to Talmud; if to Tosefta, to Tosefta; if to aggada, to aggada.
Another matter, “draw me [moshkheni]; we will run after you,” because you incited my wicked neighbors against me. Rabbi Avun said: [This is analogous] to a king who grew angry at a noblewoman and incited wicked neighbors against her, and she began shouting: ‘My lord the king, rescue me!’ So too regarding Israel, “Sidonites, Amalek,
Another matter, “draw me [moshkheni]; we will run after you,” You endanger me [maskineni], so we will run after You. Alternatively, You make me impoverished [memaskeini], so we will run after You, like what Rabbi Aḥa said: A Jew requires the carob to repent,167Carobs were an important component of the diet of the poor. When people experience economic distress, that can cause them to repent. like what Rabbi Akiva said: Poverty is appropriate for the daughter of Jacob like a [decorative] red strap on the neck of a white horse. Alternatively, “draw me [moshkheni]; we will run after you,” from the collateral that You have taken from me [mashkineni], we will run after You. From the great collateral that you have taken from me, we will run after You, as Rabbi Menaḥama said in the name of Rabbi Yoḥanan: It is written: “We have done injury [ḥavol ḥavalnu] to you” (Nehemiah 1:7), this is the first destruction and the second destruction, that were taken as collateral due only because of us.168The reference here is to the destruction of the two Temples. The Temple is presented as something great that was taken as collateral in the sense that it was taken due to the debt generated by the sins of Israel. The trauma of destruction can cause people to repent.
Rabbi Berekhya [said] in the name of Rabbi Yehuda ben Rabbi Ilai: It is written: “Moses led Israel [from the Red Sea]” (Exodus 15:22); he led them away from the sin at the sea.169They sinned at the sea by complaining against God and Moses before the splitting of the sea (see Shemot Rabba 21:10) or by carrying an idol with them (see Shemot Rabba 24:1–3). They said to him: ‘Moses our master, to where are you leading us?’ He said to them: ‘To Eilim, from Eilim to Alush, from Alush to Mara, from Mara to Refidim, and from Refidim to Sinai.’ They said: ‘To wherever you go and lead us, we are with you.’ This is analogous to one who went and married a woman from a village. He said to her: ‘Arise and come with me.’ She said to him: ‘From here to where?’ He said to her: ‘From here to Tiberias, and from there to Burseki, from Burseki to the upper marketplace, and from there to the lower marketplace.’ She said to him: ‘To wherever you go and take me, I will go with you.’ So too, Israel said: “My soul cleaves after You” (Psalms 63:9). Rabbi Yosei bar Ika said: The verse proclaims and says: “Draw me; we will run after you,”—if to Bible, to Bible; if to Mishna, to Mishna; if to Talmud, to Talmud; if to Tosefta, to Tosefta; if to aggada, to aggada.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 14:27:) HOW LONG SHALL THIS EVIL CONGREGATION BE MURMURING AGAINST ME? <I HAVE HEARD THE MURMURINGS OF THE CHILDREN OF ISRAEL>….. Let our master instruct us: When a baby has a stone in his hand on the Sabbath, is it permissible to pick him up on the Sabbath?19Numb. R. 16:26. Thus have our masters taught (in Shab. 21:1): A PERSON MAY PICK UP ONE'S CHILD, EVEN WITH A STONE IN HIS HAND, OR A BASKET (of fruit), EVEN WITH A STONE INSIDE IT. You have learned from the generation of the wilderness that the Holy One, as it were, carried them up in the wilderness. (Deut. 1:31:) AND IN THE WILDERNESS, WHERE YOU SAW HOW THE LORD YOUR GOD CARRIED YOU AS {THE PERSON} [ONE] CARRIES HIS CHILD. Yet there was an object of idolatry in their hand.20Corresponding to the stone in the hand of the child. Thus it is stated (in Neh. 9:18): EVEN THOUGH THEY HAD MADE THEMSELVES A MOLTEN CALF…. And so you find that, when they crossed in the sea, Micah's image (of Jud. 17:3–4) crossed with them, as stated (in Zech. 10:11): AND A RIVAL WIFE21Tsarah. The Midrash understands the word in this sense, although most translations follow the other meaning of tsarah, i.e., “affliction,” “distress,” or the like. So also below, Deut. 4:14. SHALL CROSS IN THE SEA.22Mekhilta deRabbi Ishmael, Pisha 14 on Exod. 12:41; Sanh. 103b; M. Pss. 101:2; Exod. R. 41:1; also Mekhilta deRabbi Ishmael, Wayassa‘ 1 on Exod. 15:22; ySuk. 4:3 (54c); see ARN, A, 34. Still with all this, the Holy One did not forsake them. He said to Moses: I have done a lot of good things with them; yet they are provoking me a lot. I parted the sea for them; they provoked me, as stated (in Pss. 106:7): THEY REBELLED AT THE SEA, [AT THE] REED [SEA]. I led them in the desert, but they provoked me there. And so it says (in Numb. 14:22): THEY HAVE TRIED ME THESE TEN TIMES AND NOT HEARKENED TO MY VOICE. Here also I told you to send them to explore the land, but they provoked me and brought a bad name upon it (i.e., upon the land). I am not able to endure. How long shall I endure them? Where is it shown? From what they read on the matter (in Numb. 14:27): HOW LONG SHALL THIS EVIL CONGREGATION <BE MURMURING AGAINST ME>?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 15:22:) THEN MOSES HAD ISRAEL JOURNEY <FROM THE REED SEA>…. This text is related (to Ps. 78:52): BUT HE HAD HIS PEOPLE JOURNEY LIKE SHEEP. Why LIKE SHEEP? Because, just as the sheep are scattered and the shepherd gathers them, so in the wilderness Israelites were always fighting among themselves, weeping, and complaining, as stated (in Ps. 78:40): HOW OFTEN DID THEY DEFY HIM IN THE WILDERNESS! The Holy One, as it were, did not depart from them but led them like sheep. Thus it is stated (in Ps. 78:52): BUT HE HAD HIS PEOPLE JOURNEY LIKE SHEEP.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Ps. 78:52): Why LIKE SHEEP? Because, [just] as a shepherd looks out for his sheep during the day because of the heat and during the night because of the wolves, so the Holy One looks out for Israel. Thus it is stated (in Is. 4:6): THERE SHALL BE A SUKKAH AS A SHADE < FROM THE HEAT> BY DAY…. And it says (in Exod. 13:22): THE PILLAR OF CLOUD DID NOT DEPART BY DAY…. It also says (in Ps. 77:21 [20]): YOU LED YOUR PEOPLE LIKE SHEEP…. What is the meaning of YOU LED (NHYT)? NHYT is simply an acronym.49Gk.: notarikon. <N:> Awesome things (nora'ot) <which> you showed us in Egypt. <H:> Your wrath (haronekha) <which> you poured out upon them. <Y:> Your right hand (yeminekha) <which> devoured them. <T:> The deep (tehom) <with which> you covered them. R. Joshua says: <N: > Wonders (nifla'ot) <which> you performed for us. <H:> Freedom (herut) <which> you gave us. <Y:> A sea (yam) <which> you parted for us. <T:> Torah <which> you gave us. R. Eleazar of Modim said: <N:> Miracles (nissim) <which> you have performed for us. <H:> Life (hayyim) < which > you have {performed for} [given] us. <Y:> Your hand (yadekha) <which> you have shown us. <T:> Holding the head high (tilluy rosh), <a right which> you have given us. But the sages say: <N:> Prophets (nevi'im) <which> you have raised up from among us. <H:> Saints (hasidim) <which> you have raised up from among us. <Y:> Upright (yesharim), <T:> Unblemished ones (temimim) <whom> you have raised up from among us. Now all these were through the merit of Moses. Ergo (in Exod. 15:22): THEN MOSES HAD <ISRAEL> JOURNEY <FROM THE REED SEA …>.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation [(of Exod. 15:22): THEN MOSES HAD <ISRAEL>JOURNEY <FROM THE REED SEA …>.] What is the meaning of MOSES HAD <ISRAEL> JOURNEY? That he had them journey under duress when they were unwilling. How? It is simply that when Israel left Egypt, Pharaoh left in pursuit of them with all those troops,50Gk.: ochlos (“multitude”). as stated (in Exod. 14:7): THEN HE TOOK SIX HUNDRED SELECT CHARIOTS. What did he do? He arose and adorned all those horses with precious stones and pearls.51Gk.: margellion. When they came to the sea, the Holy One drowned them. Then all those precious stones and pearls floated up on the seashore where they were thrown. Then Israel went down every day to take some. So they did not want to move from there. When Moses saw that, he said to them: What are you thinking? That on every day the sea will bring up precious stones and pearls for you? He arose and had them travel under duress.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Exod. 15:22): THEN MOSES HAD <ISRAEL> JOURNEY <FROM THE REED SEA…>. R. Joshua said: Which journey did Israel make that was not by divine command?52Mekhilta de Rabbi Ishmael, Wayassa‘ 1. This is the one of which it is stated (in Exod. 15:22): THEN MOSES HAD <ISRAEL> JOURNEY.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
R. Eleazar of Modim says: They did journey by divine command, as we find to be so {in one place <or> two or three} [elsewhere in two or three places] (e.g., in Numb. 9:18, 20, 23): AT THE COMMAND OF THE LORD THEY (i.e., the children of Israel) JOURNEYED. So also here (in Exod. 15:22), although he has written THEN [MOSES] HAD <ISRAEL> JOURNEY, they journeyed by divine command. Then what is the meaning of (Exod 15:22:) THEN MOSES HAD <ISRAEL> JOURNEY? When he told them to journey, they did not say to him: Where are we journeying? Into the desert? Perhaps there is nothing there. Rather they arose and journeyed in trustfulness. Jeremiah has said (in Jer. 2:2): GO AND PROCLAIM IN THE EARS OF JERUSALEM, [SAYING: THUS SAYS THE LORD: I HAVE REMEMBERED IN YOUR FAVOR THE FAITHFULNESS OF YOUR YOUTH…, HOW YOU WENT AFTER ME IN THE DESERT, IN A LAND NOT SOWN].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
26 (Numb. 14:27) “How long […]”: A legal teaching: When a baby has a stone in his hand on the Sabbath, is it permissible to pick him up [on the Sabbath]? Thus have our masters taught (in Shab. 21:1): A person may pick up one's child, even with a stone in his hand, or a basket (of fruit) with a stone inside it. You have learned from the generation of the wilderness that the Holy One, as it were, carried them up in the wilderness, (as in Deut. 1:31) “as one carries his child,” yet there was an object of idolatry in their hand.50Corresponding to the stone in the hand of the child. Thus it is stated (in Neh. 9:18), “as they had made themselves a molten calf.” And so you find that, when they crossed in the sea, Micah's image (of Jud. 17:3–4) crossed with them, as stated (in Zech. 10:11), “And a rival wife51Tsarah. The Midrash understands the word in this sense, although most translations follow the other meaning of tsarah, i.e., “affliction,” “distress,” or the like. So also below, Deut. 4:14. shall cross in the sea.”52Mekhilta deRabbi Ishmael, Pisha 14 on Exod. 12:41; Sanh. 103b; M. Pss. 101:2; Exod. R. 41:1; also Mekhilta deRabbi Ishmael, Wayassa‘ 1 on Exod. 15:22; ySuk. 4:3 (54c); see ARN, A, 34. Still with all this, the Holy One did not forsake them. He said to Moses, “I have done a lot of good things with them; yet they are provoking Me a lot. I parted the sea for them; they provoked Me,” as stated (in Pss. 78:40), “How often did they defy Him.” Here also they brought a bad name upon the land. I am not able to endure. How long shall I endure them? [Ergo] (in Numb. 14:27), “How long shall this evil congregation?”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Exod. 15:22): THEN MOSES HAD < ISRAEL > JOURNEY FROM THE REED SEA, AND THEY WENT OUT INTO THE WILDERNESS OF SHUR. Our masters have said: The desert of Shur was eight hundred by eight hundred parasangs; and it was full of serpents, scorpions, and evil beasts.53Mekhilta de Rabbi Ishmael, Wayassa‘ 1; Tanh., Exod. 4:18; Exod. R. 24:4. R. Jose said: There were serpents there like the beams of an oil press and scorpions about the size of a span. So it says (in Deut. 8:15): (GOD) WHO LED YOU THROUGH THE GREAT AND TERRIBLE WILDERNESS WITH ITS FIERY (saraf) SERPENTS AND SCORPIONS…. There is a story about King Shabor,54Probably Shapor I (d. 273). who was passing by there. The first caravan55Since the traditional Tanhuma reads qarovin here, Buber suggests emending the word to qarukhin and adopting that reading. Qarukhin comes from the Latin, carruca or carrucha, and denotes a four-wheeled state traveling coach. passed by, and the serpent devoured it. A second passed by, and it devoured that one. A third passed by, and it devoured that one. The king sat down troubled. With him there were <the> scholars.56Gk.: scholastikoi; Lat.; scholastici. They said to him: Why are you stopping? Get ten warriors. So he got them. They said to him: Let them fill serodot {i.e., sacks}57The Hebrew word denotes the coarse netting from which such sacks were made. with straw. So they filled serodot with straw and they rolled them in front of it (the serpent). Then it gormandized until its belly expanded and it was unable to move. So they arose and killed it. Ergo (in Deut. 8:15): (GOD) WHO LED YOU….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur (Exod. 15:22). The wilderness of Shur is actually the wilderness of Kazab. They say that the wilderness of Kazab was eight hundred parasangs square and was filled with serpents and scorpions, as is stated: Who led thee through the great and dreadful wilderness, wherein were serpents, fiery serpents, and scorpions (Deut. 8:15). R. Yosé the son of Hanina declared: The serpents were the size of the beam of a house, and the scorpions were the width of a span.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[(Exod. 15:22, cont.:) THEY WENT THREE DAYS IN THE WILDERNESS AND FOUND NO WATER.] R. Joshua says: When Israel crossed through the sea, fresh water came forth for them. So they partook of it in their vessels and drank; but as soon as the water was finished, they complained, as stated (in Exod. 15:24): AND THE PEOPLE MURMURED AGAINST MOSES, < SAYING: WHAT SHALL WE DRINK?> WHEN (in vs. 23) THEY CAME TO MARAH, <THEY COULD NOT DRINK THE WATER OF MARAH BECAUSE IT WAS BITTER (Marim). FOR THAT REASON ITS NAME WAS CALLED MARAH.> They should have consulted with the greatest one among them; but they arose and complained.60Mekhilta de Rabbi Ishmael, Wayassa‘ 1. R. Eleazar of Modim says: Israel was accustomed to speaking words of complaint against the Holy One. Immediately (in Exod. 15:25:) <MOSES> CRIED UNTO THE LORD, AND THE LORD TAUGHT (wayyorehu) HIM A TREE. "Showed him (wayyar'ehu)" is not stated <here>, but TAUGHT HIM (wayyorehu). R. Simeon ben Johay said: He taught him [something] from the Torah, concerning which it is written (in Prov. 3:18) IT IS A TREE OF LIFE. The Holy One taught him (the living tree of Torah). Then he spoke over the water and it became fresh.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
[(Numb. 20:29:) “Then all the congregation saw that Aaron had died.”] What is written after this (in Numb. 21:1)? “When the Canaanite king of Arad, who dwelt in the Negeb, heard [that Israel had come….].” And who was this king of Arad? This [was Amalek, since it is stated (in Numb. 13:29), “Amalek dwells in the land of the Negeb.” Now he dwelt in the gap (in the border), and when he heard that Aaron was dead and that the clouds of glory had departed, he immediately engaged them in battle. (Numb. 21:1, cont.:) “By way of Atharim (a place name interpreted as coming from twr),”120The actual root is ’TR. [meaning] the great scout (rt.: twr) that had scouted (rt.: twr) the way for them. It is so stated (in Numb. 10:33), “and the ark of the covenant of the Lord traveled ahead of them three days' journey to seek (rt.: twr) out a resting place for them.” (Numb. 21:1, cont.:) “He fought against Israel.” That was Amalek. [So] why did [Scripture] call him a Canaanite? Because Israel was forbidden to fight with the children of Esau, of whom it is stated (in Deut. 2:5), “Do not engage them in battle [...].” When Amalek came and engaged in battle with them a second time, the Holy One, blessed be He, said to them, “This [nation] is not forbidden like the children of Esau. Just look. They are like Canaanites, of whom it is stated (in Deut. 20:17), ‘Rather you shall utterly destroy them, the Hittites, the Amorites, the Canaanites, […].’” For that reason he was called a Canaanite; and from time immemorial Amalek has been a strap for the punishment of Israel. You find that when they said (in Exod. 17:7), “Is the Lord amongst us or not,” immediately (in Exod. 17:8), “And Amalek came.” And here (in Numb. 20:29:) “Then all the congregation saw that Aaron had died,” [is followed by (Numb 21:1),] “When the Canaanite, king of Arad, who dwelt in the Negeb, learned that Israel was coming by the way of Atharim, he engaged Israel in battle and took some of them captive.” [And also (in Numb. 14:4),] “And they said – one man to his brother – let us appoint a head and return to Egypt,” [is followed by (Numb. 14:45),] “And the Amalekites and the Canaanites... came down and dealt them a shattering blow at Hormah.” You find that, when Aaron died, Amalek went out against them; and Israel retreated back seven stages [of their journey]. Thus it is stated (in Deut. 10:6), “Then from the wells of Bene-Jaakan the Children of Israel journeyed to Moserah; there Aaron died.” Did Aaron die there? Did he not die on Mount Hor, as stated (in Numb. 20:28) “and Aaron died there on Mount Hor?”121yYoma 1:1 (38ab); ySot. 1:10 (17d); cf. Mekhilta deRabbi Ishmael, Wayassa‘ 1, on Exod. 15:22. And [so] the verses are evidence of seven stages backwards (from Mount Hor to Moserah) to teach you that [Israel] had retreated.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tehillim
Another opinion. “The words of this song…” (Shmuel II 22:1) R’ Simon said: not all who say song say it. Rather, anyone for whom a miracle is done that then recites a song it is known that all their sins are forgiven and they become a new creation. Israel - when a miracle was done for them and they recited a song, all of their sins were forgiven, as it says “Then Moses caused Israel to set out…” (Shemot 15:22) He caused them to move on from their sins, “…from the Red Sea…” as it says “…they rebelled at the sea, at the Sea of Reeds.” (Psalms 106:7) So to you find in the days of Devorah and Barak – a miracle was done for them and they recited a song, as it says “On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang…” (Shoftim 5:1) And from where do we learn that their sins were forgiven? Right after her song it says “Then the Israelites did what was offensive to the LORD…” (Shoftim 6:1) R’ Abahu said in the name of R’ Aba: everywhere else it is written ‘And the children of Israel continued to do evil…’ but after the song of Devorah it sis written ‘Then the Israelites did…’ which implies the beginning of an act. What happened to their earlier actions? It must be that the Holy One forgave them at the moment they recited a song. So too you find with David, that a miracle was done for him and he recited a song. And from where do we know that his sins were forgiven? Because it is written after his song “These are the last words of David…” (Shmuel II 23:1) And these are the first?! Rather it comes to teach us that the Holy One forgave him for the past.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And they went three days in the wilderness, and found no water (Exod. 15:22). Some say that the water they had taken with them, from between the rocks, was exhausted by that time. Why does the Scripture say and found no water? Because there was no water even in their water containers, as is said in the verse: And the nobles send their lads for water; they come to the pits, and find no water; they are ashamed and confounded, and cover their heads (Jer. 14:3). Those who interpret the words of the Torah metaphorically hold that they had abstained from studying the Torah, which is compared to water, as it is written: Ho, everyone that thirsteth, come ye for water (Isa. 55:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
20 (Numb. 20:29) “Then all the congregation saw that Aaron had died”: When Moses and Elazar came down [from the mountain], the whole congregation assembled themselves against them and said, “Where is Aaron?” They said to them, “He is dead.” They said to them, “How could the angel of death hurt him, a man who has halted the angel of death and held him back?” It is so stated (in Numb. 17:13), “So he (i.e., Aaron) stood between the dead and the living, and the plague was halted.” They said to them, “If you bring him [back], well and good; but if not, we will stone you [to death].” At that time Moses rose in prayer. He said, “Master of the world, bring us out from [this] suspicion.” Immediately the Holy One, blessed be He, opened the [burial] cave and showed him to [the congregation] for them. It is so stated (in Numb. 20:29), “Then all the congregation saw that Aaron had died.” What is written after this (in Numb. 21:1)? “When the Canaanite king of Arad, [who dwelt in the Negeb], heard.” You find that once Aaron died, the clouds of glory withdrew, and they appeared like an unkempt woman. And who was this king of Arad? This [was Amalek, since it is stated (in Numb. 13:29), “Amalek dwells in the land of the Negeb […].” Now he dwelt in the gap (in the border), and when he heard that Aaron was dead and that the clouds of glory had departed, he immediately engaged them in battle. (Numb. 21:1, cont.) “By way of Atharim (a place name interpreted as coming from twr),”70The actual root is ’TR. [meaning] the great scout (rt.: twr) that had scouted (rt.: twr) the way for them. It is so stated (in Numb. 10:33), “and the ark of the covenant of the Lord traveled ahead of them [three days' journey to seek (rt.: twr) out a resting place for them].” (Numb. 21:1, cont.) “He fought against Israel”: If that was Amalek, why did [Scripture] call him a Canaanite? Because Israel was forbidden to fight with the children of Esau, of whom it is stated (in Deut. 2:5), “Do not engage them in battle [...].” When Amalek came and engaged in battle with them a second time, the Holy One, blessed be He, said to them, “This [nation] is not forbidden like the children of Esau. Just look. They are like Canaanites, of whom it is stated (in Deut. 20:17), ‘Rather you shall utterly destroy them, [the Hittites, the Amorites, the Canaanites].’” For that reason he was called a Canaanite. From time immemorial Amalek has been a strap for the punishment of Israel. You find that when they said (in Exod. 17:7), “Is the Lord amongst us or not,” immediately (in Exod. 17:8), “And Amalek came.” [And also (in Numb. 14:4),] “And they said – one man to his brother – let us appoint a head and return to Egypt,” [is followed by (Numb. 14:45),] “And the Amalekites and the Canaanites [...] came down [and dealt them a shattering blow at Hormah].” And here (in Numb. 20:29,) “Then all the congregation saw that Aaron had died,” [is followed by (Numb 21:1),] “When the Canaanite, king of Arad heard.” You find that, when Aaron died, Amalek went out against them; and Israel retreated back seven stages [of their journey]. Thus it is stated (in Deut. 10:6), “Then from the wells of Bene-Jaakan the Children of Israel journeyed to Moserah; there Aaron died.” Did Aaron die there? Did he not die on Mount Hor, as stated (in Numb. 20:28) “and Aaron died there on Mount Hor?”71yYoma 1:1 (38ab); ySot. 1:10 (17d); cf. Mekhilta deRabbi Ishmael, Wayassa‘ 1, on Exod. 15:22. And [so] the verses are evidence of seven stages backwards (from Mount Hor to Moserah) to teach you that [Israel] had retreated.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 21:1, cont.:) HE FOUGHT AGAINST ISRAEL. <That king> was Amalek. Why did < Scripture > call him a Canaanite? Because because Israel was forbidden to fight with the children of Esau, of whom it is stated (in Deut. 2:5): DO NOT ENGAGE THEM IN BATTLE. When Amalek came and engaged in battle with them a first time and a second, the Holy One said to them: This <nation> is not forbidden like the the children of Esau. Just look. They are like Canaanites, of whom it is stated (in Deut. 20:17): NO, YOU SHALL UTTERLY DESTROY THEM: THE HITTITES, THE AMORITES, THE CANAANITES, [….] For that reason he was called a Canaanite; and from time immemorial Amalek has been a {scourge} [strap] for the punishment of Israel. You find that, when Aaron died, Amalek went out against them; and Israel retreated back seven stages <of their journey>. Thus it is stated (in Deut. 10:6): THEN FROM THE WELLS OF BENE-JAAKAN THE CHILDREN OF ISRAEL JOURNEYED TO MOSERAH. THERE AARON DIED…. Did Aaron die there? Did he not die on Mount Hor, as stated (in Numb. 20:28) AND AARON DIED THERE ON THE SUMMIT OF THE MOUNTAIN?172yYoma 1:1 (38ab); ySot. 1:10 (17d); cf. Mekhilta deRabbi Ishmael, Wayassa‘ 1, on Exod. 15:22. The verses are evidence of seven stages backwards (from Mount Hor to Moserah)173Cf. Numb. 33:31-37, which lists the seven stages, but in the opposite direction. to teach you that <Israel> had retreated.
Ask RabbiBookmarkShareCopy