Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Schemot 6:12

וַיְדַבֵּ֣ר מֹשֶׁ֔ה לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר הֵ֤ן בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ לֹֽא־שָׁמְע֣וּ אֵלַ֔י וְאֵיךְ֙ יִשְׁמָעֵ֣נִי פַרְעֹ֔ה וַאֲנִ֖י עֲרַ֥ל שְׂפָתָֽיִם׃ (פ)

Da redete Mose vor dem Herrn mit den Worten: Siehe, die Kinder Israel hören nicht auf mich, und wie wird Pharao mich hören, zumal ich ungeschickt im Reden bin?

Midrash Tanchuma Buber

(Deut. 1:1:) THESE ARE THE WORDS THAT MOSES SPOKE. This text is related (to Is. 35:6): THEN THE LAME SHALL LEAP LIKE A HART, AND THE TONGUE OF THE DUMB SHALL SHOUT FOR JOY. Come and see.1Tanh., Deut. 1:2. When the Holy One said to MOSES (in Exod. 3:10): I WILL SEND YOU UNTO PHARAOH, Moses said to him: You are doing me an injustice.2Gk.: bia. (Exod. 4:10): I AM NOT A MAN OF WORDS. He said to him: Seventy languages are spoken in Pharaoh's palace.3Palterin. Gk.: praitorion; Lat. praetorium. Thus if an embassy4Gk.: presbeuterion. comes from another place, they may speak with them in their own language. When I go on your mission, they will examine me, asking whether I am a representative of the Omnipresent. Then it will be revealed to them that I do not know how to converse with them. Will they not laugh at me, saying: Look at the agent of the one who created the world and all its languages! Does he not know how to listen and reply? See here, something is wrong!5Gk.: bia. (Exod. 4:10:) I AM NOT A MAN OF WORDS. (Exod. 6:12:) {SEE} [FOR] I HAVE UNCIRCUMCISED LIPS (i.e., a speech impediment). The Holy One said to him: But look at the first Adam. Since no creature taught him, where did he <come to> know seventy languages? It is so stated: AND HE RECITED NAMES FOR THEM.6The citation is not found in Scripture. Cf. Gen. 2:20: AND ADAM RECITED NAMES FOR ALL CATTLE…., a reading which what follows assumes. The midrash is also assuming that the beasts already had names, which Adam merely recited. "A name for every beast" is not written here but: NAMES (in the plural). [Who gave Adam a mouth that would recite names, <i.e.,> a name for each and every <beast> in seventy languages?] The mouth that said (in Exod. 4:10): I AM NOT A MAN OF WORDS, <then> said (in Deut. 1:1): THESE ARE THE WORDS. The prophet also cries out and says (in Is. 35:6): THEN THE LAME SHALL LEAP LIKE A HART, AND THE TONGUE OF THE DUMB SHALL SHOUT FOR JOY. Why? (Ibid., cont.:) BECAUSE WATERS SHALL BREAK FORTH IN THE WILDERNESS AND STREAMS IN THE DESERT. It is therefore stated (in Deut. 1:1): THESE ARE THE WORDS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Deut. 1:1:) “These are the words that Moses spoke….” Israel said, “Yesterday you said (in Exod. 4:10), ‘I am not a man of words.’ And now you are speaking so much?” Rabbi Isaac said, “If you are impeded in your speech, recite the Torah and you will be healed, [as] Moshe already studied all of the Torah.” (Deut. 1:1, cont.:) “Through the wilderness, in the Arabah near Suph.” This text is related (to Is. 35:6), “Then the lame shall leap like a hart, and the tongue of the dumb shall shout for joy.” Come and see. When the Holy One, blessed be He, said to Moses (in Exod. 3:10), “I will send you unto Pharaoh,” Moses said to Him, “You are doing me an injustice.2Gk.: bia. (Exod. 4:10), ‘I am not a man of words.’” He said to Him, “Seventy languages are spoken in Pharaoh's palace.3Palterin. Gk.: praitorion; Lat. praetorium. Thus if a man comes from another place, they speak with him in his own language. When I go on Your mission, they will examine me, asking whether I am a representative of the Omnipresent. Then it will be revealed to them that I do not know how to converse with them. Will they not laugh at me, saying, ‘Look at the agent of the One who created the world and all its languages! Does he not know how to listen and reply?’ See here, something is wrong!4Gk.: bia. (Exod. 4:10:) ‘I am not a man of words,’ (Exod. 6:12) ‘For I have uncircumcised lips (i.e., a speech impediment).’” The Holy One, blessed be He, said to him, “But look at the first Adam. Since no creature taught him, where did he [come to] know seventy languages? It is so stated (in Gen. 2:20), ‘And he gave names to (them).’ ‘A name for every beast’ is not written here but rather ‘names’ (in the plural, i.e., a name for each and every beast in seventy languages). And you say, (Exod. 4:10) ‘I am not a man of words.’” At the end of forty years [from] when Israel left Egypt, [Moses] began to elucidate the Torah in seventy languages, as stated (in Deut. 1:5), “he elucidated this Torah.” The mouth that said (in Exod. 4:10), “I am not a man of words,” [then] said (in Deut. 1:1), “These are the words.” The prophet [thus] cries out and says (in Is. 35:6), “Then the lame shall leap like a hart, and the tongue of the dumb shall shout for joy.” Why? (Ibid., cont.:) “Because waters shall break forth in the wilderness and streams in the desert.” It is therefore stated (in Deut. 1:1), “These are the words.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Behold, your days to die have approached: Moshe said in front of the Holy One, blessed be He, "Master of the Universe, With the word that I complemented You - as I said, 'Behold, to the Lord, your God, is the Heavens and the Heavens of the Heavens' (Deuteronomy 10:14) - You are shaming me?" Said the Holy One, blessed be He, to him, "You are similar to a bad neighbor who sees what comes in [the house], but does not see what goes out. So did you say about my children, 'Behold, the Children of Israel will not listen to me' (Exodus 6:12) - and you put out slander about My children."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

When the Holy One, blessed be He, told Abraham: Walk before Me, and be thou wholehearted (Gen. 17:1), Abraham began to wonder. He said to himself: “Surely, until now I have been whole in body, but if I circumcise myself I shall be incomplete. There are five prepuces, four in a man and one on a tree. The prepuce of the ear, as it is written: Behold, their ear is uncircumcised (Jer. 6:10); the prepuce of the heart, as it is written: Remove the obduracy of your heart (Deut. 10:16); the prepuce of the tongue, as it is said: Of uncircumcised lips (Exod. 6:12); the prepuce of the flesh, as it is written in this verse: Ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin (Gen. 17:1). If I should circumcise any one of these prepuces, my organs will be incomplete.” The Holy One, blessed be He, asked him: “Why do you believe that you are whole? In fact you lack five limbs. Before you were circumcised, your name was Abram: The alef in your name is one, the bet two, the resh two hundred, and the mem forty, and that totals two hundred and forty-three. However, Man’s limbs total two hundred and forty-eight. Circumcise yourself and you will be whole.” After he was circumcised, the Holy One, blessed be He, said to Him: No longer is your name Abram; henceforth it will be Abraham (ibid., v. 5). He added a heh, which equals five, to his name, making a total of two hundred forty-eight, corresponding to the number of limbs in the human body. Hence Scripture says: Be thou whole.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

(Ibid.) "to say": This is one of the times when Moses says to the L-rd: Tell me whether or not You will grant my request. Similarly, (Shemoth 17:4) "And Moses cried out to the L-rd, to say: What can I do to this people?" What is the intent of "to say"? Apprise me of whether or not I will fall into their hand. Similarly (Ibid. 6:12) "And Moses spoke before the L-rd, to say": Apprise me whether or not You will redeem them. Similarly, (Bamidbar 12:13) "And Moses cried out to the L-rd to say": Apprise me whether or not You will heal her. Similarly, (Ibid. 27:15) "And Moses spoke to the L-rd, to say": Apprise me whether or not You will appoint leaders over them. Thus, here, "at that time, to say": Apprise me whether or not I will enter the land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Rabbi Ẓe'era || said: There are five kinds of 'Orlah (things uncircumcised) in the world: four with reference to man, and one concerning trees. Whence do we know this concerning the four (terms) applying to man? (Namely,) the uncircumcision of the ear, the uncircumcision of the lips, the uncircumcision of the heart, and the uncircumcision of the flesh. Whence do we know of the uncircumcision of the ear? Because it is said, "Behold, their ear is uncircumcised" (Jer. 6:10). Whence do we know of the uncircumcision of the lips? Because it is said, "For I am of uncircumcised lips" (Ex. 6:12). Whence do we know of the uncircumcision of the heart? Because it is said, "Circumcise the foreskin of your heart" (Deut. 10:16); and (the text) says, "For all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart" (Jer. 9:26). Whence do we know of the uncircumcision of the flesh? Because it is said, "And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin" (Gen. 17:14). And "all the nations are uncircumcised" in all the four cases, and "all the house of Israel are uncircumcised in heart." The uncircumcision of the heart does not suffer Israel to do the will of their Creator. And in the future the Holy One, blessed be He, will take away from Israel the uncircumcision of the heart, and they will not harden their stubborn (heart) any more before their Creator, as it is said, "And I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh" (Ezek. 36:26); and it is said, "And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin" (Gen. 17:11). Whence do we know concerning the one ('Orlah) for trees? Because it is said, "And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as their uncircumcision: three years shall they be as uncircumcised unto you" (Lev. 19:23).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

(5) R' Yishmael and R' Akiva: R' Yishmael says, Avraham was a High Priest, as it says (Ps. 110:4), "The LORD has sworn and will not relent, 'You are a priest forever, etc.'" and it says elsewhere (Gen. 17:11), "You shall circumcise the flesh of your foreskin." From where should he be circumcised? If he is circumcised from the ear, he is not fit to offer sacrifices. From the mouth, he is not fit to offer sacrifices. From the heart, he is not fit to offer sacrifices. Where should he be circumcised so that he will be fit to offer sacrifices? You must say it is the foreskin of the body. R' Akiva says, there are four foreskins. Foreskin is said with regard to the ear (Jer. 6:10): "Their ears are blocked." Foreskin is said with regard to the mouth (Exod. 6:12): "me, a man of impeded lips." Foreskin is said with regard to the heart (Jer. 9:25): "but all the House of Israel are uncircumcised of heart." Foreskin is said with regard to the body (Gen. 17:14): "male who is uncircumcised [one who is uncircumcised in his maleness]." It was said to him, (Gen. 17:1): "Walk in My ways and be blameless/whole." If he is circumcised from the ear, he is not whole; from the mouth, he is not whole; from the heart, he is not whole. From where should he be circumcised so that he will be whole? You must say it is the foreskin of the body. Scripture says (Gen. 17:11-12), "[You shall circumcise the flesh of your foreskin, and that shall be the sign of the covenant between Me and you.] And throughout the generations, every male among you shall be circumcised at the age of eight days." If he is circumcised from the ear, he cannot hear; from the mouth, he cannot speak; from the heart, he cannot think. From where should he be circumcised so that he can think? This is the foreskin of the body. R' Tanhuma said, tis Scripture makes sense (Gen. 17:14): "male who is uncircumcised [one who is uncircumcised in his maleness]." And does there exist one who is uncircumcised in femaleness? Rather, from the place where it is recognized whether male or female -- from there we circumcise him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

Here, the money etc. - Rabi Yishmael taught, this is one of the ten a fortiori arguments written in the Torah. 1. "Indeed we returned the silver, obviously we wouldn't steal!"; 2. (Exodus 6) "The Children of Israel did not listen to me, certainly it is doubtful that Pharaoh would!"; 3.(Numbers 12) "And G-d said to Moses, 'If her father would spit in her face [she would hide from sight for seven days] surely then if the Shekhina rebukes her [she should hide for] fourteen days!"; 4. (Deuteronomy 31) "Indeed while I still live among you, you were rebellious, how much more so after my my death!"; 5. (Jeremiah 12) "If you race with the foot-runners and they exhaust you, surely then, you cannot compete with horses!"; 6. (ibid) "If you are secure only in a tranquil land, you will surely not fare well in the jungle of the Jordan!"; 7. (Samuel I 23) "Behold we are afraid even here in Judah, surely [we will fear them] if we go to Keilah!"; 8. (Proverbs 11) "If the righteous pay [for sin] while on earth, certainly the wicked should expect to!"; 9. (Esther 9) "And the king said to Esther, 'In the capitol city the [Jews destroyed so many] imagine what they have done in my other provinces!" [NOTE: The tenth a fortiori argument seems to be: 10. (Ezekiel 15:5) "If the wood of a grapevine has little use when it is whole, it obviously has no value when it is charred!"]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

(Bamidbar 12:10) "And the cloud departed from above the tent": An analogy: A king says to a pedagogue: "Chastise my son — but not until I leave!" For a father is mercifully inclined to his son. Now does this not follow a fortiori, viz.: If the L-rd is mercifully inclined to the righteous in the time of His wrath, how much more so in the time of His (good) will! As it is written (Isaiah 49:8) "In a time of (good) will I (most certainly) will answer you!" (Ibid.) "And, behold, (after the cloud had departed), Miriam was as leprous as snow": We are hereby taught that she was stricken with intense (i.e., highly visible) leprosy, and that she was fair-skinned (for which reason it looked like snow). And thus is it written (Shemot 4:6) "And the L-rd said further to him (Moses): Place now your hand into your bosom … and, behold, his hand was leprous as snow." (Ibid.) "And Aaron 'turned'": He was "turned" from his leprosy. R. Yehudah b. Betheira says: He who says that Aaron was stricken (with leprosy) is destined to pay for it. He who spoke and brought the world into being covered up for him (by not mentioning it explicitly in the verse) and you would reveal it! He who says that Tzelafchad was the mekoshesh ("the wood gatherer" [viz. Bamidbar 15:32]) is destined to pay for it. He who spoke and brought the world into being covered up for him and you would reveal it! And he who says that the ban was placed on Akavya b. Mehalalel (viz. Berachoth 19a) is destined to pay for it. "And Aaron turned to Miriam, and, behold, she was leprous": Scripture hereby apprises us that whenever he looked at her she became leprous. (Ibid. 11) "And Aaron said to Moses: Pray, my lord, do not impute transgression to us in that we have been foolish and have sinned.": He said to him: If we have been willful (in our sin), forgive us, as if we were unwitting. (Ibid. 12) "Let her not be as a dead one": Just as a dead body imparts tumah in a tent, so, a leper imparts tumah by entrance (into a house). Aaron hereby said: Our sister loses on all accounts: I (being her kin) cannot quarantine her nor declare her tamei nor declare her clean. In passing we learn that Aaron expounds that one (a Cohein) does not inspect the plague-spots of his kin. "who leaving his mother's womb": He should have said "who leaving our mother's womb," but Scripture here is being euphemistic. "and half his flesh has been consumed": He should have said "and half our flesh," as in (Bereshit 37:27) "for he is our brother, our flesh," but Scripture here is being euphemistic. (Ibid. 13) "And Moses cried out to the L-rd, saying: 'Lord, I pray You; heal her, I pray You.'": Scripture hereby teaches us proper conduct — that one's requests should be prefaced by two or three words, of imploration. And what is the intent of "saying"? Moses said: Answer me whether You will heal her or not — and the Holy One Blessed be He answered him, viz. (14) "And the L-rd said to Moses: Now if her father had spat in her face, etc." R. Elazar b. Azaryah says: In four places Moses requested (to be answered by the Holy One Blessed be He), and he was answered. Similarly, (Shemot 6:12) "And Moses spoke before the L-rd, to say: "The children of Israel would not listen to me, etc." What is the intent of "to say"? Moses asked the L-rd to answer him whether or not he would redeem them. And He did answer him (Ibid. 7:4) "And I will take out My hosts. My people, Israel, from the land of Egypt." Similarly, (Bamidbar 27:15) "And Moses spoke to the L-rd to say: (16) Let the L-rd, the G-d of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation." What is the intent of "to say"? Moses said to Him: Answer me as to whether or not You will appoint leaders (for them). And He did answer him, (Ibid. 18) "Take for yourself Joshua the son of Nun." Similarly, (Devarim 3:23) "And I implored the L-rd at that time to say." What is the intent of "to say"? He said to Him: Answer me as to whether or not I will enter the land. And He did answer him, (Ibid. 26) "It is enough for you, etc." Here, too, let "to say" not be written. But, (the intent is that) he asked Him to answer whether or not He would heal her, and He answered "Now if her father had spat in her face, etc." (Bamidbar, Ibid. 13) "G-d, I pray You; heal her, I pray You": Why did Moses not prolong his prayer? So that Israel not say "His sister is in distress and he stretches out his prayer." Variantly: It is not that Moses prays and the L-rd hears his prayer, but (in the order of) (Iyyov 22:28) "You (the tzaddik) will decree, and it will be fulfilled for you," (Isaiah 58:9) "Then, when you (the tzaddik) call, the L-rd will answer." R. Eliezer was asked by his disciples: How long shall a man be in his prayer? He answered: Not longer than Moses, of whom it is written (Devarim 9:18) "And I fell down before the L-rd (in prayer) as at first, forty days and forty nights." And how short should he be in prayer? He answered: Not shorter than Moses, of whom it is written "G-d, I pray You; heal her, I pray You." There is a time to be short and a time to be long.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

(Bamidbar 25:1) "And Israel sat in Shittim, and the people began to stray after the daughters of Moav. "sitting" in all places connotes subversion (of morality), as in (Shemot 32:6) [in connection with the golden calf] "And the people sat down to eat and to drink," and (Bereshit 37:25) [in connection with the selling of Joseph] "And they sat down to eat bread." R. Akiva says: Every section (in the Torah) which is juxtaposed with another is meant to be learned from. It is written above (Bamidbar 24:14) "Come, I (Bilam) will counsel you" (how to undo Moav). He said to them: The G-d of this people hates harlotry, and they lust after flaxen garments. Come and I will counsel you. Put up tents for them, and seat old women outside and a young girl inside, and let them sell them flaxen garments, etc." Rebbi says: There are many adjoining sections n the Torah which are as far from each other as east from west. To wit (Shemot 6:12) "Behold, the children of Israel have not listened to me, etc." — (Shemot 6:13) "And the L-rd spoke to Moses and to Aaron, and He commanded them unto the children of Israel." What does one verse have to do with the other? What did He command them? What He had already told them, viz. (Shemot 3:18) "And they will listen to you, etc." Similarly, (Vayikra 21:9) "And the daughter of a man who is a Cohein, if she profane herself by harlotry" — (Vayikra 21:10) "And the Cohein who is exalted over his brothers." What does one verse have to do with the other? An analogy: A centurion served his term but failed to enter his primipilate (a high office) and fled. The king sent and had him returned and sentenced to decapitation. Before his execution the king says: Bring a heap of golden dinars before him and tell him: If you had done as your fellows did, you would have been granted this heap and your life. Now, you have lost both your life and your money. Likewise, the daughter of a Cohein who played the harlot. The high-priest goes out before her and says to her: If you had conducted yourself as your elders did, you would have merited bearing a high-priest such as I. Now you have lost both yourself and your honor. This is the intent of "And the daughter of a man who is a Cohein, etc." and "And the Cohein who is exalted over his brothers, etc." Similarly, (Hoshea 1:9) "You are not my people" — (Hoshea 2:1) "And the number of the people of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured or counted, and in place of their being told 'You are not My people,' etc." What does one verse have to do with the other? An analogy: A king gets angry with his wife and sends for a scribe to write her a divorce. But before the scribe arrives, the king is reconciled with his wife, whereupon the king says: "Shall the scribe leave here empty-handed? Tell him to come and write that I am doubling her kethubah." This is the intent of "for you are not My people, etc." and "And the number of the people of Israel shall be as the sand of the sea, etc." Similarly, (Hoshea 14:1) "Shomron shall bear her guilt, for she has defied her G-d" — (Ibid. 2) "Return, O Israel to the L-rd your G-d." What does one verse have to do with the other? An analogy: A province rebels against the king, who sends for a general and orders him to devastate it. The general, being wise and seasoned tells them: "Put together something for me to relay to the king, or I will do to you what I did to this and this province." This is the intent of "Shomron shall bear her guilt for she has defied her G-d" and "Return, O Israel, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

(Bamidbar 27:15) "And Moses spoke to the L-rd to say, etc.": (This is mentioned) to apprise us of the virtues of the righteous, that when they are about to die they put aside their own concerns and occupy themselves with those of the congregation. "to say": What is the intent of this? Moses said to Him: Tell me whether you are appointing leaders for them or not — until the Holy One Blessed be He answered him (Ibid. 18) "Take for yourself Joshua the son of Nun, a man who has spirit in him (viz. 16), and place your hand upon him." R. Eliezer b. Azaryah says: In four places Moses made requests of the Holy One Blessed be He and He responded to them, viz. (Shemot 6:12) "And Moses spoke before the L-rd, to say: The children of Israel did not hearken to me. How, then, will Pharaoh do so? And I am impeded of speech." What is the intent of "to say"? Moses said to him: Apprise me whether or not you will redeem them — until the L-rd granted his request, viz. (Ibid. 7:4) "And I will take out My hosts, My people, the children of Israel, from the land of Egypt." Similarly, (Bamidbar 12:13) "And Moses cried out to the L-rd to say "G-d, I pray You; heal her, I pray you." What is the intent of "to say"? He said before Him: Tell me, I pray You, whether or not You will heal her — until the Holy One Blessed be He answered his question, viz. (Ibid. 14) "Now if her father had spat in her face, would she not be in shame for seven days?" Similarly, (Devarim 3:23) "And I supplicated the L-rd at that time to say": What is the intent of "to say"? He said to Him: Tell me whether or not I will enter the land — until the L-rd answered him, viz. (Ibid. 26) "It is enough for you, etc." Here, too, what is the intent of "to say"? He said to him: Tell me whether or not You are appointing leaders for them — until the L-rd answered him: "Take for yourself Joshua the son of Nun."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers