Midrasch zu Schemot 7:30
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 25:1–2:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES, SAYING: SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL, AND LET THEM TAKE (rt.: LQH) FOR ME A PRIESTLY SHARE…. This text is related (to Prov. 4:2): FOR I GAVE YOU GOOD INSTRUCTION…. INSTRUCTION (LQH) <denotes> my Torah.1Tanh., Exod. 7:2. <It was> customary for two traders2Gk.: pragmateutai. This interpretation follows the reading from the parallel text in Tanh., Exod. 7:2. The spelling, PRGMTYN, in the Buber text suggests the Greek pragmata (“affairs,” “business”) and does not fit the context. to be in the <same> district. One took in (rt.: LQH) raw silk,3Gk.: metaxa. and the other took in finished silk.4Gk.: holoserikon. Cf. the parallel Tanh. text, which reads “pepper” (pilpelin) here. They stood side by side. One said to his companion: Do you want to make a change? He said: Yes. <So> they changed <roles> with each other. The first handed over the raw silk and took the finished silk for himself. It turned out that a single commodity <remained> in the hands of the one, and a single commodity <remained> in the hands of the other. But Torah is not like that. One learns the <talmudic> order, "Seeds (Zera'im)," while another learns the order, "Damages (Neziqin)." Both of them stood side by side. One said to his companion: Teach me the order, "Seeds," and I shall teach you the order, "Damages." It turned out that the one had two <orders> in hand, and the other had two < orders > in hand. Is there <any> merchandise greater than this? Ergo (in Prov. 4:2): FOR I GAVE YOU GOOD INSTRUCTION….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Ps. 50:7): HEARKEN, O MY PEOPLE, AND LET ME SPEAK. R. Pinhas bar Hama the Priest said: HEARKEN, O MY PEOPLE, so that I shall have a chance to answer the nations of the world. (Ibid., cont.:) < AND LET ME SPEAK,> O ISRAEL, SO THAT I MAY ADMONISH YOU. <I AM GOD, YOUR GOD.> R. Jose says: I AM GOD: I am judge; I am your advocate2Gk.: patron; Lat.: patronus. {R. Eleazar says: I AM GOD.} R. Judah b. R. Shallum the Levite says: It is speaking about judges.3According to PRK 12:23 Judah’s opinion is that the Scripture is speaking about Israel. He said to them: Even though I called you gods, as stated (in Exod. 22:27 [28]): YOU SHALL NOT CURSE A GOD <NOR A RULER OF YOUR PEOPLE>,4The midrash understands GOD (elohim) as parallel to RULER. you nevertheless knew (from the end of Ps. 50:7) that I was over you. R. Pinhas bar Hama the Priest said: The Holy One said to Moses: Even though I called you a god, as stated (in Exod. 7:1): SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH, <it is also stated> (in Ps. 50:7:) I AM GOD, YOUR GOD. And therefore, it is stated (in Exod. 6:2): SO GOD SPOKE UNTO MOSES AND SAID UNTO HIM: I AM THE LORD.5Cf. below, 2:9.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
Variantly: From (Exodus 7:1) "See I have made you an overlord ("elohim") to Pharaoh," I would know that only Moses was set up as a judge to Pharaoh. Whence would I derive (the same for) Aaron? (It is, therefore, written (here) "to Moses and to Aaron." Moses is being likened to Aaron. Just as Moses was a "judge" to Pharaoh, so, Aaron. Just as Moses spoke his words without fear, so, Aaron.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Prov. 4:2): FOR <I GAVE YOU > GOOD INSTRUCTION. Whenever someone borrows from the children of Adam, acquires goods, and takes to the road, at times they are lost; but the Torah is not like this.9Tanh., Exod. 7:3. Rather, when one learns one chapter from here and another chapter from there, he is supported by them. Ergo: (in Prov. 4:2): FOR <I GAVE YOU> GOOD INSTRUCTION.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
R. Judah the son of Simon stated: We find that one who possesses precious oil may enter a healthy place and come out a corpse, while the owner of a good name can enter a place of death and come out alive: Nadab and Abihu approached the altar to offer sacrifices, but they were consumed even though they were anointed with it, as is written: And there came forth fire from before the Lord and devoured them (Lev. 10:2). Hananiah, Mishael, and Azariah, on the other hand, went into the fire and came out alive, as it is said: Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego came forth out of the midst of the fire. And the day of death rather than the day of one’s birth (Exod. 7:1). When a child is born, no one can foresee the vicissitudes that may befall him, but at the time of his death everything about his life is known. When Miriam was born, no one was aware of it, but at her death the well disappeared.4See Taanit 4a. The well in the desert was given for Miriam’s sake. When Aaron was born, no one knew but when he died, the cloud of glory was removed;5Indicating that he had died and that his soul was lifted up by the cloud. when Bezalel was born, nobody knew but (before he died) he was called to build the Tabernacle. (After their deaths,) everyone knew these things. A good name is better than precious oil. Bezalel’s good name was more helpful to him than anointing oil to the sons of Aaron, for in the case of Bezalel, the Holy One, blessed be He, declared: See, the Lord hath called by name Bezalel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
And the seven prophetesses that prophecied to Israel, who were they? Sarah, Miriam, Deborah, Hannah, Abigail, Huldah and Esther. Sarah as it is written (Gen. 11, 29) The father of Milcah and the father of Yiscah. And R. Isaac said: "Yiscah refers to Sarah, but why was she called Yiscah? Because that signifies seeing, and she was a seer through the Holy Spirit and this is derived from the passage (Ib. 21, 12) Whatever Sarah tells you hearken to her voice. Miriam, as it is written (Ex. 15, 26) Then took Miriam the prophetess, the sister of Aaron. Was she then Aaron's and not Moses' sister." "This means," said R. Nachman, in the name of Rab, "that she had prophecied even when she had been only Aaron's sister [before Moses' birth] saying, 'In the future my mother will give birth to a child that will deliver the Israelites.' Finally, when Moses was born, the whole house was filled with light, and her father arose, and kissed her on her head, and saying to her, 'My daughter, thy prophecy is fulfilled.' Afterward, when he was cast into the river, her mother rose, saying to her, 'My daughter, what has become of thy prophecy?' And thus we understand the passage (Ib. 2, 4) And his sister placed herself afar off, to ascertain what would be done to him, to mean to know what would be the outcome of her prophecy." Deborah, as it is written (Jud. 4, 4) Now Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth. R. Isaac said: "This means that she prepared wicks for the lights in Mishkai. Hannah, as it is written (I Sam. 2, 1) And Hannah prayed and said, 'My heart is glad in the Lord, my horn is exalted through the Lord.' My horn is exalted, and not my flask. This refers to David and Solomon, who were anointed with oil taken from a horn, their dynasty endured; but Saul and Jehu, who were anointed with oil from a flask, their dynasties did not endure. (Ib. 2) There is none holy as the Lord; for there is none besides Thee; Neither is there any rock like our God." R. Juda b. Manassia said: "Do not read, Ein Biltecha [none besides Thee] but read Ein Lebalathecha [nothing could wear you out] . Come and see that the nature of the Holy One, praised be He! is not like the nature of frail man. The work of frail man exhausts its maker, but the Holy One, praised be He! is not so; He exhausts His work." Neither is there any rock like our God; Do not read Ein Tzur (rock), but read Ein Tzayer, (there is no sculptor like our God) for the custom of the world is to form a shape on the wall, but he can put into it neither breath, nor soul, nor entrails, nor bowels, but the Holy One, praised be He! He forms a shape within a shape (creates a body within a body) and puts into it breath, soul, entrails and bowels. Abigail, as it is written (I Sam. 25, 29-31) And the soul of my lord will be bound in the bond of life with the Lord thy God. When she departed she said to him. And when the Lord will do *** ood my Lord. She prophecied that he would be king. R. Nachman said: "This is the meaning of the current statement, 'A woman handles the shuttle while she talks,' or 'the duck bends its head down in walking, and its eyes look all around (it follows two pursuits at the same time.'" Huldah, as it is written (II Kings 22, 14) And Chilkiyaha the priest, and Achikam, and Achbor and Shaphan and Assahyah went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah. But how did Huldah prophecy in the place where Jeremiah lived? At the school of Rab it was explained that Huldah was a relative and therefore he was not particular about it. But why did King Joshiyah himself ignore Jeremiah and send a committee unto Huldah? R. Shila said: "Because women are compassionate." R. Jochanan said: "Because Jeremiah was not there, for he went to bring the ten tribes back [from the exile]." And whence do we infer that he did bring them back? It is written (Ex. 7, 13) For the seller shall not return to that which is sold. It is possible that the prophet should prophecy the suspension of the jubilee law when the law had already been abolished? We must therefore say that Jeremiah had caused the return [of the ten tribes] and Joshiyah b. Amon reigned over them. Whence do we infer this? It is written (II Kings 23, 17) What king of monument is that which I see? And the men of the city said to him, "It is the grave of the man of God, who came from Judah and proclaimed these things which thou hast done against the altar of Beth-El.' What had Joshiyah to do with the altar of Beth-El? From this we infer that Jeremiah returned [the ten tribes] from captivity when he began to practice the jubilee law and Joshiyah was king over them. And Esther, as it is written (Est. 5) Now it came to pass on the third day that Esther put on her royalty. It should be written, royal apparel. "Infer from this," said R. Elazar, in the name of R. Cahnina, "that she clothed herself in the Holy Spirit. Here it is written Vatilbash (she put on) and there (I Chr. 12, 18) A spirit, labsha (invested) Amassai. [Just as in the latter place the word Labsha is employed to signify the Holy Spirit, so here also Vatilbash signfies the Holy Spirit]." R. Nachman said: "Pride does not- fit women. Two women were proud, and they both had unlovely names; one was call Bee (Deborah) and the other was called Cat (Huldah). Of Deborah it is written (Jud. 4, 6) And she sent and called Barak but she did not go to him, and of Huldah it is written (II Kings 22, 15) Say unto the man that hath sent you to me; and she did not say, tell the king."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ruth Rabbah
“It was during the days when the judges judged, there was a famine in the land. A man from Bethlehem of Judah went to reside in the field of Moav, he, his wife, and his two sons” (Ruth 1:1).
“It was during the days when the judges judged” – Rabbi Yoḥanan began and said: “Hear My people and I will speak; [Israel, and I will forewarn you]” (Psalms 50:7). Rabbi Yoḥanan said: One forewarns only one who can hear it. Rabbi Yudan ben Rabbi Simon said: In the past they were called Israel like all other nations: “Savta, Rama, and Savtekha” (Genesis 10:7);1These are the names of nations listed in Genesis, chap. 10. from here forward, they are called only My people. “Hear My people and I will speak” – from where did you merit to be called My people? From “and I will speak” – from what you spoke before Me at Sinai and said: “Everything that the Lord has spoken we will do and we will heed” (Exodus 24:7). Rabbi Yoḥanan said: “Hear My people” – [what I have said] in the past; “and I will speak” – in the future. “Hear My people” – in this world; “and I will speak” – in the World to Come. So I will have a response to the angels of the nations of the world who are destined to accuse them before Me and say: ‘Master of the universe, these worship idols and those worship idols, these engaged in forbidden sexual relations and those engaged in forbidden sexual relations, these spilled blood and those spilled blood, and these are going down to the Garden of Eden and those are going down to Gehenna?’
At that time, the advocate of Israel is silenced. That is what you say: “At that time Mikhael will stand” (Daniel 12:1). Is there sitting on high? Did Rabbi Ḥanina not say: There is no sitting on high, as it is written: “I approached one of those standing [kamaya]” (Daniel 7:16). What is this language kamaya? Standing [kayama], as it is written: “Seraphim stood above Him” (Isaiah 6:2), and it is written: “The entire host of heaven standing in His presence on His right hand and on His left” (see I Kings 22:19). And you say “will stand”?2Since angels always stand, what does it mean that the angel Mikhael will stand at that moment? [Rather,] what is “will stand”? It is stand silent, as you say: “Shall I wait, because they do not speak,amdu] and do not answer>?” (Job 32:16).
The Holy One blessed be He says to him: ‘Do you stand silent and not advocate on behalf of My children? By your life, I will speak in support of their righteousness and rescue My children.’ What righteousness? Rabbi Elazar and Rabbi Yoḥanan, one says: Due to the righteousness that you established My world because you accepted My Torah, as had you not accepted My Torah, I would have restored it [the world] to emptiness and disorder, as Rabbi Huna said in the name of Rabbi Aḥa: “Earth and all its inhabitants dissolve, [I set its pillars, selah]” (Psalms 75:4). The world would have already dissolved, had Israel not stood before Mount Sinai…3Referring to a midrash that appears in Shir HaShirim Rabba 1:9: “If Israel had not stood on Mount Sinai and said: ‘Everything that the Lord has spoken we will do and we will heed’ (Exodus 24:7), the world would have dissolved and returned to emptiness and disorder.” The midrash there then continues as it does here. And who established the world? “I [anokhi] set its pillars” (Psalms 75:4). Due to the merit of anokhi, “I set its pillars, selah.”4Anokhi is the first word of the Ten Commandments. In other words, due to the merit of Israel’s future acceptance of the Ten Commandments and the entire Torah, God established the foundations of the world. One said: Due to the righteousness you did for yourselves in accepting My Torah, as had you not done so, I would have eliminated you from among the nations.
“God; I am your God” (Psalms 50:7) – Rabbi Yoḥanan said: It is sufficient for you that I am your patron. Reish Lakish said: Although I am your patron, how does My patronage help at trial?5The midrash is responding to the repetition in the verse: “God; I am your God.” God [Elohim] represents the attribute of justice, and the verse thus presents a tension between God being strictly just and God being particularly Israel’s God, i.e., their patron.
Rabbi Shimon bar Yoḥai taught: I am the God for all humankind, but I have designated My name only upon My people Israel. I am not called the God of all the nations, but rather, the God of Israel. “God [Elohim]; I am your God” – Rabbi Yudan interpreted the verse in reference to Moses: The Holy One blessed be He said to Moses: ‘Even though I called you “god to Pharaoh” (Exodus 7:1), “I am your God” – I am above you.’ Rabbi Abba bar Yudan interpreted the verse in reference to Israel: Although I called you god, as it is stated: “I said you are godlike [elohim]” (Psalms 82:6), “I am your God” – know that I am above you. The Rabbis interpreted the verse in reference to judges: Even though I called you elohim, as it is stated: “Do not curse elohim” (Exodus 22:27), know that I am above you. Then He said to Israel: ‘I accorded honor to the judges and called them elohim, and they demean them. Woe unto a generation that judges their judges.’
“It was during the days when the judges judged” – Rabbi Yoḥanan began and said: “Hear My people and I will speak; [Israel, and I will forewarn you]” (Psalms 50:7). Rabbi Yoḥanan said: One forewarns only one who can hear it. Rabbi Yudan ben Rabbi Simon said: In the past they were called Israel like all other nations: “Savta, Rama, and Savtekha” (Genesis 10:7);1These are the names of nations listed in Genesis, chap. 10. from here forward, they are called only My people. “Hear My people and I will speak” – from where did you merit to be called My people? From “and I will speak” – from what you spoke before Me at Sinai and said: “Everything that the Lord has spoken we will do and we will heed” (Exodus 24:7). Rabbi Yoḥanan said: “Hear My people” – [what I have said] in the past; “and I will speak” – in the future. “Hear My people” – in this world; “and I will speak” – in the World to Come. So I will have a response to the angels of the nations of the world who are destined to accuse them before Me and say: ‘Master of the universe, these worship idols and those worship idols, these engaged in forbidden sexual relations and those engaged in forbidden sexual relations, these spilled blood and those spilled blood, and these are going down to the Garden of Eden and those are going down to Gehenna?’
At that time, the advocate of Israel is silenced. That is what you say: “At that time Mikhael will stand” (Daniel 12:1). Is there sitting on high? Did Rabbi Ḥanina not say: There is no sitting on high, as it is written: “I approached one of those standing [kamaya]” (Daniel 7:16). What is this language kamaya? Standing [kayama], as it is written: “Seraphim stood above Him” (Isaiah 6:2), and it is written: “The entire host of heaven standing in His presence on His right hand and on His left” (see I Kings 22:19). And you say “will stand”?2Since angels always stand, what does it mean that the angel Mikhael will stand at that moment? [Rather,] what is “will stand”? It is stand silent, as you say: “Shall I wait, because they do not speak,
The Holy One blessed be He says to him: ‘Do you stand silent and not advocate on behalf of My children? By your life, I will speak in support of their righteousness and rescue My children.’ What righteousness? Rabbi Elazar and Rabbi Yoḥanan, one says: Due to the righteousness that you established My world because you accepted My Torah, as had you not accepted My Torah, I would have restored it [the world] to emptiness and disorder, as Rabbi Huna said in the name of Rabbi Aḥa: “Earth and all its inhabitants dissolve, [I set its pillars, selah]” (Psalms 75:4). The world would have already dissolved, had Israel not stood before Mount Sinai…3Referring to a midrash that appears in Shir HaShirim Rabba 1:9: “If Israel had not stood on Mount Sinai and said: ‘Everything that the Lord has spoken we will do and we will heed’ (Exodus 24:7), the world would have dissolved and returned to emptiness and disorder.” The midrash there then continues as it does here. And who established the world? “I [anokhi] set its pillars” (Psalms 75:4). Due to the merit of anokhi, “I set its pillars, selah.”4Anokhi is the first word of the Ten Commandments. In other words, due to the merit of Israel’s future acceptance of the Ten Commandments and the entire Torah, God established the foundations of the world. One said: Due to the righteousness you did for yourselves in accepting My Torah, as had you not done so, I would have eliminated you from among the nations.
“God; I am your God” (Psalms 50:7) – Rabbi Yoḥanan said: It is sufficient for you that I am your patron. Reish Lakish said: Although I am your patron, how does My patronage help at trial?5The midrash is responding to the repetition in the verse: “God; I am your God.” God [Elohim] represents the attribute of justice, and the verse thus presents a tension between God being strictly just and God being particularly Israel’s God, i.e., their patron.
Rabbi Shimon bar Yoḥai taught: I am the God for all humankind, but I have designated My name only upon My people Israel. I am not called the God of all the nations, but rather, the God of Israel. “God [Elohim]; I am your God” – Rabbi Yudan interpreted the verse in reference to Moses: The Holy One blessed be He said to Moses: ‘Even though I called you “god to Pharaoh” (Exodus 7:1), “I am your God” – I am above you.’ Rabbi Abba bar Yudan interpreted the verse in reference to Israel: Although I called you god, as it is stated: “I said you are godlike [elohim]” (Psalms 82:6), “I am your God” – know that I am above you. The Rabbis interpreted the verse in reference to judges: Even though I called you elohim, as it is stated: “Do not curse elohim” (Exodus 22:27), know that I am above you. Then He said to Israel: ‘I accorded honor to the judges and called them elohim, and they demean them. Woe unto a generation that judges their judges.’
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
1) "And He called to Moses and the L–rd spoke to him, etc." "to him" — to exclude Aaron. R. Yehudah b. Betheira said: Thirteen dibroth (accompanied by a command) were stated in the Torah to Moses and Aaron, and, corresponding to them, thirteen limitations, to teach us that they were not spoken to Aaron, but to Moses, to tell them to Aaron. (The dibroth: 1) [Shemoth 6:13]; 2) [Shemoth 7:8]; 3) [Shemoth 9:8]; 4) [Shemoth 12:1]; 5) [Shemoth 12:43]; 6) [Vayikra 11:1]; 7) [Vayikra 13:1]; 8) [Vayikra 14:33]; 9 [Vayikra 15:1]; 10 [Bamidbar 2:1]; 11 [Bamidbar 4:1]; 12 [Bamidbar 4:18]; 13) [Bamidbar 19:2].)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
See I, etc. (Deuteronomy 11:26): This is what is stated in the verse (Job 36:10-12), "He opens their ear by discipline, etc. If they will listen and serve, they shall spend their days in goodness, their years in delight. But if they will not listen, they shall perish by the sword." "He opens their ear by discipline" - the Holy One, blessed be He, does not bring distress to a person until he opens his ear and warns him, so that he can repent. If he repents, behold, that is good. If not, He brings bad things upon him. From who do you learn [this]? From Pharaoh, king of Egypt. When [God] wanted to bring a plague upon him, he would send and warn him about it through His servant Moshe, as stated (Exodus 10:4), "Tomorrow I will bring locusts on your territory." And so [too], "I will plague your whole country with frogs" (Exodus 7:27). He warns about it "by discipline," [meaning] by the discipline of the Torah. "And he orders them back from wickedness" (Job 36:10), from the cheating people and from cheating to the Holy One, blessed be He. "They shall spend their days in goodness," (Job 36:11) [meaning,] they will complete their years in goodness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[(Exod. 25:2:) AND LET THEM TAKE (rt.: LQH) FOR ME A PRIESTLY SHARE.] The Holy One said to them: The Torah was mine, and you undertook them (the commandments).10Cf. Tanh., Exod. 7:3: “And you undertook it (the Torah).” Take me along with it. (Ibid.:) AND LET THEM TAKE (rt.: LQH) ME AS A PRIESTLY SHARE.11So the midrash interprets this part of Exod. 25:2. Resh Laqish said: Thus have our masters taught (in Ter. 1:1): THERE ARE FIVE WHO DO NOT SEPARATE OUT THE PRIESTLY SHARE; AND IF THEY DO SEPARATE IT OUT, THEIR PRIESTLY SHARE IS NOT A < VALID > PRIESTLY SHARE. <THE FIVE ARE > THE DEAF, THE INSANE, THE MINOR, ONE WHO SEPARATES OUT A PRIESTLY SHARE WHICH IS NOT HIS OWN, AND A FOREIGNER WHO SEPARATES OUT A PRIESTLY SHARE FROM WHAT BELONGS TO ISRAEL. [EVEN IF IT IS WITH PERMISSION], HIS PRIESTLY SHARE IS NOT A < VALID > PRIESTLY SHARE. Now all of them are derived from this verse (i.e., Exod. 25:2): <SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL, AND LET THEM TAKE FOR ME A PRIESTLY SHARE; YOU SHALL TAKE MY PRIESTLY OFFERING FROM EVERY PERSON WHOSE HEART MOVES HIM.>12yTer. 1:1 (40a). SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL: A deaf person is exempt because he does not hear. WHOSE HEART MOVES HIM: An insane person is exempt because his heart is not being moved. FROM EVERY PERSON: The minor is exempt because he is not a <grown>person (ish). Also one who separates out what is not his, as stated (ibid.): FROM EVERY PERSON, i.e., from what belongs to them. Also the foreigner who separates out a priestly share of what belongs to Israel, even with permission, as stated (ibid.): SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL, is exempt because he is not from Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Eccl. 7:7): FOR OPPRESSION (rt.: 'SQ) MAKES <A WISE ONE> FOOLISH,… <In regard to> everyday affairs (rt.: 'SQ), when Solomon was engaged (rt.: 'SQ) in matters in which he did not have to <engage>, they led him astray, as stated (in I Kings 11:4): FOR IT CAME TO PASS IN SOLOMON'S OLD AGE [THAT HIS WIVES LED HIS HEART ASTRAY AFTER OTHER GODS]. R. Hiyya bar Abba said: <It would have been> better for him if he had cleaned sewers, so that this verse would not be written about him. And what were the words? (Prov. 30:1:) THE WORDS OF AGUR BEN JAKEH OF MASSA: [THUS SAYS THE MAN TO ITHIEL, TO ITHIEL AND UCAL (ukhal).] Why is his name called AGUR (rt.: 'GR)? Because he gathered ('GR) the Torah. <Why> BEN (BYN)? Because he understood (rt.: BYN) it. <Why> JAKEH (YQ')? Because he regurgitated (rt.: YQ') it up. What is the meaning of TO ITHIEL (itti'el)?10The name means: “God is with me.” Cf. Tanh., Exod. 2:5, which adds here: “Thus he said: God is with me (itti’el), and I shall overcome (ukhal) <temptation>.” What the Holy One wrote in his Torah (in Deut. 17:17): HE SHALL NOT MULTIPLY WIVES FOR HIMSELF, <was written there> so that {HE WOULD NOT GO ASTRAY WITH HIS HEART} [HIS HEART WOULD NOT GO ASTRAY].11ySanh. 2:6 (20c); Eccl. R. 2:2:3. Solomon said: I will multiply them and not be afraid. Thus his heart went astray. R. Joshua ben Levi said: A yod (the smallest letter in the Hebrew alphabet, equivalent to Y or J in English) went up and fell down before the Holy One.12Exod. R. 6:1; Lev. R. 19:2; Cant. R. 5:11:3. It said to him: Sovereign of the World, have you had a single letter written in your Torah for nothing? R. Simeon ben Johay said: The book of Mishneh Torah (i.e., Deuteronomy) went up before the Holy One. He said to him: Sovereign of the World, here is Solomon wanting to pluck out a yod which you have written in me. <It is written> (in Deut. 17:16–17): {HE SHALL NOT MULTIPLY WIVES FOR HIMSELF.} HE SHALL NOT MULTIPLY (YRBH) HORSES FOR HIMSELF <….> [HE SHALL NOT MULTIPLY (YRBH) WIVES FOR HIMSELF] <…;> NOR SHALL HE GREATLY MULTIPLY (YRBH) SILVER AND GOLD FOR HIMSELF. He did multiply (RBH)13The negative, third-person imperative here adds the prefix yod (= Y). When the verb becomes a simple past tense telling what Solomon actually did, the yod is dropped. Thus by breaking each commandment about multiplying for himself, the king plucked out a yod from the Deuteronomic commandment. horses for himself.14Below, Tanh. (Buber), Lev. 6:2, and the note there. Where is it shown? Where it is stated (in I Kings 5:6): NOW SOLOMON HAD FORTY THOUSAND STALLS OF HORSES. He did multiply wives (RBH) for himself. Where is it shown? Where it is stated (in I Kings 11:3): SO HE HAD SEVEN HUNDRED ROYAL WIVES <AND THREE HUNDRED CONCUBINES; AND HIS WIVES LED HIS HEART ASTRAY >. He did multiply silver and gold for himself. It is so stated (in I Kings 10:27): AND THE KING MADE SILVER <IN JERUSALEM AS PLENTIFUL AS STONES >. The Holy One said to him: By your life, Solomon and a hundred like him have passed away, but not one letter <of my book> has passed away.15See Matthew 5:17–18. And what caused Solomon to come to this point? Being busy (rt.: 'SQ), for he was engaged (rt.: 'SQ) in matters in which he did not have to <engage>. Ergo (in Eccl. 7:7): FOR OPPRESSION (rt.: 'SQ) MAKES <A WISE ONE> FOOLISH. Now you should mention, not only Solomon, but even Moses at the time that he went to Pharaoh. What is written (in Exod. 5:1)? AFTERWARDS, MOSES AND AARON CAME <AND SAID UNTO PHARAOH >….16According to the last verses of Exod. 4, Moses was engaged in assembling the elders of Israel before he went to Pharaoh. R. Hiyya b. R. Abba said: It was ambassador17Gk.: presbeutes. day for Pharaoh,18Exod. R. 5:14. and all the kings were coming to crown him because he was the cosmocrator19A Latin adaption of the Gk.: kosmokrator, a title of the Roman emperor. of the world {i.e., powerful one}. Now Moses and Aaron were standing at the palace20Lat.: Palatium. gate. They came in to Pharaoh. They said to him: Two elders are standing at your palace gate. He said to them: Are there crowns in their hands? They told him: No. He said to them: Let them enter last. They came in to Pharaoh. He said to them: What do you want? They said to him (in Exod. 7:16, cf. 5:3): THE LORD GOD OF THE HEBREWS SENT US UNTO YOU; and he said to us, as stated (ibid., cont.): LET MY PEOPLE GO THAT THEY MAY {CELEBRATE A FESTIVAL TO ME} [WORSHIP ME] IN THE DESERT. He said to them (in Exod. 5:2): WHO IS THE LORD THAT I SHOULD HEED HIS VOICE, when he did not know <enough> to send me a crown of his. Rather he comes unto me with <mere> words. So (in Exod. 5:2) WHO IS THE LORD THAT I SHOULD HEED HIS VOICE?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Devarim Rabbah
2...
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Lev. 1:1:) “Then [the Lord] called unto Moses.” This text is related (to Prov. 29:23), “One's pride will bring him low, but the low in spirit will obtain honor.” Whenever anyone pursues [a position of] authority, authority flees from him, but whenever anyone flees from [a position of] authority, authority will pursue him. Saul fled from authority when he came to reign, as stated (in I Sam. 10:22), “So they inquired of the Lord again, ‘Has anyone else come [here]?’ And the Lord said, ‘Here he is hiding among the baggage.’” What does it (the word “baggage”) mean? When they came and brought him word of his kingship, he told them, “I am not worthy of kingship. Rather inquire by means of urim and thummim whether I am worthy; and if not, leave me alone.” Immediately (ibid.), “So they inquired of the Lord again (i.e., this second time),” [and] immediately he hid himself until they had inquired of urim and thummim. (Ibid. cont.:) “And the Lord said, ‘here he is hiding among the baggage (literally: instruments).’” Thus have our masters taught: These instruments were urim and thummim. This man fled from authority, and it pursued him, as stated (in I Sam. 10:24), “Do you see the one whom the Lord has chosen, that there is no one like him among all of this people?” But Abimelech ben Jerubbaal pursued authority, and it fled from him, as stated (in Jud. 9:1), “But Abimelech ben Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brothers…,” and killed them all upon one stone and ruled over the masters of Shechem. But in the end (according to Jud. 9:23), “Then [God] sent an evil spirit between Abimelech and the masters of Shechem,” and a woman killed him. Moses also fled from authority when the Holy One, blessed be He, said to him (in Exod. 3:10), “Come, I will send you unto Pharaoh, (Exod. 14:13) “But he said, ‘Pray Lord, please make someone else Your agent.” R. Levi said, “For seven days did the Holy One, blessed be He, prevail upon Moses in the thornbush in order to send him,13Lev. R. 11:6; Numb. R. 21:15; M. Pss. 18:22; cf. Exod. R. 3:14; also PR 7:2. and he was answering him, ‘Please make someone else Your agent.’” Thus it is stated (in Exod. 4:10), “Then Moses said unto the Lord, ‘Pray, Lord, I have never been a man of words, either in the past or now that You have spoken unto Your servant, for I am slow of speech and slow of tongue.’” The Holy One, blessed be He, said to Moses, “By your life, in the end you shall go.” When he did go [and] said, (in Exod. 5:1), “Thus says the Lord, the God of (the Hebrews) [Israel], ‘Let My people go and they shall serve Me,’” [and] that wicked man said (in vs. 2), “Who is the Lord,”14Cf. Numb. R. 13:3. Moses began to say, “I have already fulfilled my mission.” [So] he went and sat down. The Holy One, blessed be He, said to him, “Are you sitting down? (Exod. 6:11:) ‘Go and speak unto Pharaoh king of Egypt.’” And so too for each and every oracle (as in Exod. 7:15), “Go unto pharaoh”; (and Exod. 8:16) “Rise up early in the morning.” [These verses are] to teach you that he fled from authority. In the end he led them forth, divided the sea for them, brought them into the desert, brought down the manna for them, brought up the well for them, brought over the quails for them, and made the tabernacle. Then he said, “From now on what is there for me to do?” He got ready and sat down. The Holy One, blessed be He, said to him, “By your life, now you have a greater work than any that you have done, [i.e.,] to teach My children clean and unclean, to enlighten them on how to offer sacrifices to Me,” as stated (in Lev. 1:1–2), “Then [the Lord] called unto Moses […], ‘Speak unto the Children of Israel […], “When one of you presents an offering.”’” Moshe fled from authority and it pursued him, in fulfillment of what is stated (in Prov. 29:23), “One's pride will bring him low, but the low in spirit will obtain honor.” This is Moses, of whom it is stated (in Ps. 8:6), “For You have made him a little less than divine, and crowned him with glory and majesty.” (Lev. 1:1:) “Then [the Lord] called unto Moses.” This text is related (to Ps. 89:20), “Then you spoke to Your saints in a vision and said, ‘I have conferred help upon one who is mighty; I have exalted one chosen from the people.’” Although the Holy One, blessed be He, spoke with the first Adam and commanded him concerning the tree of knowledge, he was alone in the world. So also in the case of Noah; although He spoke with him, he [alone] “was upright in his generations.” And so it was in the case of Abraham, Isaac, and Jacob. They were unique in the world. But in the case of Moses, how many righteous ones [were in the world]? Seventy elders, Bezalel, Uri, Aaron and his sons, and the [tribal] princes. Yet of them all, He called only Moses. Ergo, it says (in Ps. 89:20), “I have exalted one chosen from the people.” This is Moses, as stated (in Ps. 106:23), “had not Moses His chosen one […].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 10:22:) AND THERE WAS THICK DARKNESS IN ALL THE LAND OF EGYPT FOR THREE DAYS. There were < actually > seven days of darkness over the Egyptians.10Tanh., Exod. 3:3; Exod. R. 14:3. For the first three days whoever was sitting and wanted to stand would stand, and whoever was standing and wanted to sit would sit. Then for the next three days whoever was sitting was unable to stand and whoever was {sitting} [standing] was unable to sit.11Tanh., Exod. 3:3, and Exod. R. 14:3 explains how the two sets of three days are derived from Exod. 10:22–23. First THERE WAS A THICK DARKNESS IN ALL THE LAND OF EGYPT FOR THREE DAYS WHEN THEY COULD NOT SEE ONE ANOTHER. THEN FOR THREE DAYS NO ONE COULD GET UP FROM WHERE HE WAS. Here are six <days>. And which day was the seventh? The one of which it is stated (in Exod. 14:20): THUS THERE WAS THE CLOUD AND THE DARKNESS WHICH LIT UP THE NIGHT. The cloud was in Egypt; and while it gave light to Israel, it was darkened for Egypt, as stated (in Exod. 10:23): BUT ALL THE CHILDREN OF ISRAEL HAD LIGHT IN THEIR DWELLINGS. Now, Israel entered the houses of the Egyptians, and whatever the Egyptians had, Israel searched out and looked at <them>. So, when the Holy One said to Israel (in Exod. 3:22): BUT EACH WOMAN SHALL BORROW < OBJECTS OF SILVER, OBJECTS OF GOLD, AND CLOTHING > FROM HER NEIGHBOR AND FROM THE WOMAN WHO SOJOURNS IN HER HOUSE…, Israel entered in among the Egyptians. Then, when each and every one would say to his companion and neighbor: Lend me that object which you have, and when he would say: I do not have it, he would say: I know that you have it, and here it is in your chest. See, it is in such and such a place. I saw it in your hand. So he lent him that object. And how did Israel know this? It is simply that in those days of darkness they had entered their houses and seen their silver, their gold, and whatever objects they had. R. Abbin the Levite said: Also when the plague of blood came over the Egyptians,12Cf. above 2:14. the Nile was turned into blood, as stated (in Exod. 7:24): AND ALL THE EGYPTIANS DUG AROUND THE NILE FOR WATER TO DRINK, < BECAUSE THEY COULD NOT DRINK THE WATER OF THE NILE>. What did they do? They saw Israel filling its casks from the Nile. So they went after them and sought water to drink from them, but it became blood within their mouths. R. Abbin said: Whatever they bought from Israel for a price they drank as water. Since it is impossible for anyone to exist without water, they bought water from Israel and thereby enriched Israel. [So also here, when the plague of darkness came upon them, they were acquainted with the Egyptians' houses and thereby <the Egyptians > made Israel rich.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
When Pharaoh shall speak unto you, saying: “Show a wonder for you” (Exod. 7:9). He will be making a reasonable request to you. You find in the case of Noah, that though He said to him, after He saved him from the flood, Neither shall there be anymore a flood (Gen. 9:11), Noah demanded a sign, and God assured him: I have set my bow in the cloud (ibid., v. 13). Similarly, when Hezekiah was sick, the Holy One, blessed be He, sent Isaiah to him and he said: Thus saith the Lord, the God of David, thy father: “I have heard thy prayer, I have seen thy tears; behold, I will heal thee; on the third day thou shalt go up unto the house of the Lord” (II Kings 20:5). But he replied: What shall be the sign? (ibid., v. 8), and He answered: This shall be the sign unto thee from the Lord, that the Lord will do the thing that He hath spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees? (ibid., v. 9). Likewise, Joshua, the high priest, was told: Hear now, O Joshua the high priest, … for they are men that are a sign (Zech. 3:8). Since the righteous demanded signs, how much more did the wicked Pharaoh (have the right to do so). Hence, when Pharaoh says unto you: Show a wonder for you (he will be making a reasonable request).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And Aaron forthwith cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent (Exod. 7:10). Whereupon Pharaoh said: “Is this the full power of your God? Why, my magicians travel throughout the world performing such feats.” Then Pharaoh called also (ibid., v. 11) the youths, and babes of five, yea, even of four years, and each of them cast his rod. It is written: Pharaoh called also because he disdained at first to summon his magicians and sorcerers. Our sages of blessed memory said: He actually performed a great miracle with that rod. When one serpent is able to swallow other serpents, that is not unusual, but this serpent turned itself back into a rod again, as it is written: But Aaron’s rod swallowed up their rods (ibid., v. 12). If a man made bundles out of the rods that were cast to the ground to become serpents, there would have been more than ten bundles, yet Aaron’s rod swallowed them all and it became no larger than it was previously. When Pharaoh beheld that, he was amazed and exclaimed: “Surely if he should command the rod to swallow Pharaoh and his throne, it could swallow them.” That was the sign that He had given to Moses at the bush when He said: This which is in thy hand, cast it to the earth (ibid. 4:2). The word this alludes to Pharaoh, who is compared to a snake, as is said: The Lord with His sore and great and strong sword will punish leviathan the slant serpent (Isa. 27:1). When Moses withdrew from Pharaoh’s presence, the wicked one said: “If this son of Amram comes near me again, I will slay him, I will hang him, I will burn him.” That is why, when Moses returned, Pharaoh became like a rod. And Pharaoh’s heart was hardened, and he harkened not unto them, as the Lord had spoken (Exod. 7:13). With reference to the first five plagues, the words Pharaoh’s heart was hardened, etc., are written, but after the fifth plague occurred and he still would not permit them to leave, the Holy One, blessed be He, said: Henceforth, even if he desires to send them away, I will not allow it. Hence, with reference to the last five plagues it is written: But the Lord hardened Pharaoh’s heart (ibid. 10:20). Moses decreed what was to transpire, and the Holy One, blessed be He, executed it, as it is said:: Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee (Job 22:28).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And Aaron forthwith cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent (Exod. 7:10). Whereupon Pharaoh said: “Is this the full power of your God? Why, my magicians travel throughout the world performing such feats.” Then Pharaoh called also (ibid., v. 11) the youths, and babes of five, yea, even of four years, and each of them cast his rod. It is written: Pharaoh called also because he disdained at first to summon his magicians and sorcerers. Our sages of blessed memory said: He actually performed a great miracle with that rod. When one serpent is able to swallow other serpents, that is not unusual, but this serpent turned itself back into a rod again, as it is written: But Aaron’s rod swallowed up their rods (ibid., v. 12). If a man made bundles out of the rods that were cast to the ground to become serpents, there would have been more than ten bundles, yet Aaron’s rod swallowed them all and it became no larger than it was previously. When Pharaoh beheld that, he was amazed and exclaimed: “Surely if he should command the rod to swallow Pharaoh and his throne, it could swallow them.” That was the sign that He had given to Moses at the bush when He said: This which is in thy hand, cast it to the earth (ibid. 4:2). The word this alludes to Pharaoh, who is compared to a snake, as is said: The Lord with His sore and great and strong sword will punish leviathan the slant serpent (Isa. 27:1). When Moses withdrew from Pharaoh’s presence, the wicked one said: “If this son of Amram comes near me again, I will slay him, I will hang him, I will burn him.” That is why, when Moses returned, Pharaoh became like a rod. And Pharaoh’s heart was hardened, and he harkened not unto them, as the Lord had spoken (Exod. 7:13). With reference to the first five plagues, the words Pharaoh’s heart was hardened, etc., are written, but after the fifth plague occurred and he still would not permit them to leave, the Holy One, blessed be He, said: Henceforth, even if he desires to send them away, I will not allow it. Hence, with reference to the last five plagues it is written: But the Lord hardened Pharaoh’s heart (ibid. 10:20). Moses decreed what was to transpire, and the Holy One, blessed be He, executed it, as it is said:: Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee (Job 22:28).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Exod. 25:2): AND LET THEM TAKE FOR ME (li) A PRIESTLY SHARE. Every offering concerning which li ("to me") is used contains a blessing.14Tanh., Exod. 7:4. The priestly share contains a blessing. R. Johanan said: Israel brought everything for working on the Tabernacle on two mornings.15Below, Tanh. (Buber), Exod. 11:2; Numb. 2:29; Tanh., Exod. 11:5; Numb. 2:27; Deut. 4:5; Exod. R. 41:2; 51:2; Numb. R. 2:10; 12:16; M. Pss. 101:4. Where is it shown? Where it is stated (in Exod. 36:3): AND THEY STILL BROUGHT FREEWILL OFFERINGS UNTO HIM IN THE MORNING, IN THE MORNING.16So in literal translation, which conveys R. Johanan’s understanding of the verse. A more usual translation would read: AND THEY STILL BROUGHT FREEWILL OFFERINGS UNTO HIM EVERY MORNING. So a blessing was given in the priestly share of the Tabernacle. (Exod. 25:2) AND LET THEM TAKE FOR ME A PRIESTLY SHARE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[Another interpretation (of Exod. 25:2): AND LET THEM TAKE FOR ME A PRIESTLY SHARE.] The Holy One said to them: I am not bothering with <any> other people except you. What is written (in Hab. 2:4)? LO, HIS INNER SOUL IS ARROGANT, NOT UPRIGHT; BUT THE RIGHTEOUS PERSON SHALL LIVE BY HIS FAITHFULNESS. LO, <HIS INNER SOUL> IS ARROGANT. This refers to Nebuchadnezzar. How? The Holy One had made him king over all the world but he was unhappy with his lot. (Ibid.:) HIS INNER SOUL IS <…> NOT UPRIGHT. Then he looked at himself and felt ashamed;17Cf. PRK 13:8, according to which Nebuchadnezzar was a dwarf. Similarly Tanh., Exod. 7:4, which finds a clue to his smallness in his name. but he said: I am king. Thus it says: HIS INNER SOUL IS <…> NOT UPRIGHT. (Ibid., cont.:) BUT THE RIGHTEOUS PERSON SHALL LIVE BY HIS FAITHFULNESS (rt.: 'MN). In the world to come the Holy One will judge the children of Adam, each and every one along with the children of his handiwork (rt.: 'MN); BUT THE RIGHTEOUS PERSON SHALL LIVE with fidelity (rt.: 'MN). The Holy One said to them: Each and every one {is from} [lives off] his handiwork (rt.: 'MN). Now I have redeemed you from Egypt, but you are not setting aside for me a priestly share. (Exod. 25:2): AND LET THEM TAKE FOR ME A PRIESTLY SHARE….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 25:3–7:) AND THIS IS THE PRIESTLY SHARE THAT YOU SHALL TAKE FROM THEM: <GOLD, SILVER, AND BRONZE; > BLUE, PURPLE, <AND SCARLET YARNS; FINE LINEN, GOAT HAIR, REDDENED> RAM SKINS, DOLPHIN SKINS, AND ACACIA WOOD;> OIL FOR LIGHTING, <SPICE FOR ANOINTING OIL AND FOR AROMATIC INCENSE, ONYX STONES>…. R. Judah bar Simon said: <The Holy One said to Israel:>18This necessary addition to the text comes from the parallel in Tanh., Exod. 7:5. Do not think that you are repaying me thirteen things19Presumably the thirteen types of offerings mentioned in Exod. 25:1–7; but these verses mention more than thirteen. which correspond to thirteen things which I set aside for you in Egypt. These were the following (according to Ezek. 16:10–12, 19): I CLOTHED YOU WITH EMBROIDERY, SHOD YOU WITH DOLPHIN SKIN, WRAPPED YOU IN FINE LINEN, COVERED YOU WITH SILK, ADORNED YOU WITH JEWELS, PUT BRACELETS ON YOUR ARMS, AND A CHAIN AROUND YOUR NECK; I PUT A RING ON YOUR NOSE, EARRINGS ON YOUR EARS, AND A SPLENDID CROWN UPON YOUR HEAD…. AND MY BREAD WHICH I GAVE YOU, < BREAD > OF FINE FLOUR, OIL, AND HONEY, <THIS BREAD> I GAVE YOU TO EAT. Ergo, the thirteen things which you have set aside for me correspond to (but do not repay) the thirteen things which I set aside for you in Egypt. In the age to come I am repaying you these corresponding thirteen things, those which are mentioned (in Is. 4:5–6): FOR THE LORD WILL CREATE OVER THE [WHOLE] SITE OF MOUNT ZION <AND OVER ITS ASSEMBLY A CLOUD AND SMOKE BY DAY AND THE BRIGHTNESS OF A FLAMING FIRE BY NIGHT >…. AND THERE SHALL BE A SUKKAH AS A SHADE FROM THE HEAT BY DAY….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
When Pharaoh shall speak unto you, saying (Exod. 7:9). May it please our masters to teach us whether a man who is bitten by a serpent while standing in prayer may stop praying. Our masters teach us: A man standing in prayer may not respond to the greeting of a king, nor may he stop praying when a serpent encircles his heel. Once a wild ass attacked and bit R. Hanina the son of Dosa while he was standing in prayer and his disciples fled in fear. Upon their return a hour later, they found the ass lying dead near its den. They cried out: “Woe to the man whom a wild ass bites, but woe to the wild ass that attacks R. Hanina the son of Dosa.” Why did the sages compare a serpent that winds itself about the heel of a man with the kingdom of Egypt? R. Yosé the son of Pazzi said: Because it is written: The sound thereof shall go like the serpent’s; for they march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood (Jer. 46:22). Just as the serpent hisses and kills, so the kingdom of Egypt hisses and kills a man. He would imprison a man, accuse him in secret, and surreptitiously execute him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Moses also fled from authority when the Holy One said to him (in Exod. 3:10): {ARISE} [COME], I WILL SEND YOU UNTO PHARAOH…. (Exod. 14:13): BUT HE SAID: PRAY LORD, PLEASE MAKE SOMEONE ELSE YOUR AGENT. R. Levi said: For seven days the Holy One prevailed upon Moses in the thornbush in order to send him,16Lev. R. 11:6; Numb. R. 21:15; M. Pss. 18:22; cf. Exod. R. 3:14; also PR 7:2. and he was answering him: PLEASE MAKE SOMEONE ELSE YOUR AGENT. Thus it is stated (in Exod. 4:10): THEN MOSES SAID UNTO THE LORD: <PRAY, LORD,> I HAVE NEVER BEEN A MAN OF WORDS, EITHER IN THE PAST OR NOW THAT YOU HAVE SPOKEN UNTO YOUR SERVANT, FOR I AM SLOW OF SPEECH AND SLOW OF TONGUE. The Holy One said to Moses: By your life, in the end you shall go. When he did go, he said: (in Exod. 5:1): THUS SAYS THE LORD, THE GOD OF {THE HEBREWS} [ISRAEL]: <LET MY PEOPLE GO>…. That wicked man said (in vs. 2): WHO IS THE LORD, THAT I SHOULD HEED HIS VOICE?17Cf. Numb. R. 13:3. Moses began to say: I have already fulfilled my mission. He went and sat down. The Holy One said to him: Are you sitting down? (Exod. 6:11:) GO AND SPEAK UNTO PHARAOH KING OF EGYPT. For each and every oracle (as in Exod. 7:15), GO UNTO PHARAOH. (Exod. 8:16 [20]:) RISE UP EARLY IN THE MORNING. <These verses are> to teach you that he fled from authority. In the end he led them forth, divided the sea for them, brought them into the desert, brought down the manna for them, brought up the well for them, brought over the quails for them, and made the Tabernacle. Then he said: From now on what is there for me to do? He got ready and sat down. The Holy One said to him: By your life, now you have a greater work than any that you have done, <i.e.,> to teach my children clean and unclean, to enlighten them on how to offer sacrifice to me, as stated (in Lev. 1:1–2): THEN <THE LORD> CALLED UNTO MOSES <…> [SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL <…>: WHEN ONE OF YOU PRESENTS AN OFFERING.] Abimelech pursued authority and it fled from him, in fulfillment of what is stated (in Prov. 29:23): ONE'S PRIDE WILL BRING HIM LOW. (Ibid., cont.: BUT THE LOW IN SPIRIT WILL OBTAIN HONOR. This is Moses, of whom it is stated (in Ps. 8:6 [5]): FOR YOU HAVE MADE HIM A LITTLE LESS THAN DIVINE, AND CROWNED HIM WITH GLORY AND MAJESTY.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Ib. b) R. Jose said: "Tudus of Rome instituted the custom among the Roman [Jewish] inhabitants of eating a G'di M'Kullas on Passover night. So the sages sent him the following message: 'Wert thou not Tudus, thou wouldst have been put under a ban because thou makest Israel eat consecrated meat outside Jerusalem.'" How can they say consecrated meat? Rather say, "similar to consecrated meat." The following question was submitted by the members of the academy: "Was Tudus of Rome really a great man or was he merely a man of influence [and for that reason the sages were afraid to put him under a ban]?" Come, listen! We are taught: And again, Tudus the Roman expounded: "What justified Chananyah, Misha'el and Azar'yah in suffering themselves to be thrown into the fiery kiln? [Since it is written in the Torah, And he shall live by it, (the Torah), and not die by it.] They drew their Justification," said he, "through a fortiori." If concerning the frogs, who were in no way obliged in like manner to sanctify the name of God, it is written (Ex. 7, 28) And they shall go up and come into thy house, and into thy sleeping chamber, and upon thy bed, and into the house of thy servant, and among thy people, and into thy ovens, and in thy kneading dough; (When is the kneading dough found in the ovens? Surely when it is hot!) and since the frogs did not take heed for their lives but went into hot ovens, how much more shall we (Chanauyah, Misha'el and Azar'yah) who are in duty bound and are commanded to sanctify God's name, do such a thing!" [Hence we infer that Tudus of Rome was really a great man.] R. Jose said: "The reason the sages respected Tudus was that he threw the profits of merchandise into the purse of scholars [in order that they might be able to make a living for themselves]; for R. Jochanan said: 'Whoever is accustomed to throw the profits of merchandise into the purse of a scholar [thus enabling the scholar to support himself], will be awarded the privilege of sitting in the Heavenly academy, as it is said (Ecc. 7, 12) For under the shadow of wisdom is he who is under the shadow of money.' "
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And the Lord spoke unto Moses (Exod. 7:19). Scripture says elsewhere in allusion to this verse: Surely oppression turneth a wise man into a fool; and a gift destroyeth the understanding (Eccles. 7:7). Surely oppression turneth a wise man into a fool implies that when a wise man concerns himself with many matters, they confound his wisdom. And a gift destroyeth the understanding indicates that understanding of the Torah, which was placed as a gift in the heart of many (is destroyed). Oppression (osek) turneth a wise man into a fool implies that the scholar who occupies (ashak) himself (overmuch) with community problems forgets his learning. R. Johanan the son of Levi said: R. Judah the son of Pedayah taught me sixty laws concerning a grave which has been plowed over, and I have forgotten all of them because I occupied myself with the needs of the community. Hence, oppression turneth a wise man into a fool. Oppression turneth a wise man into a fool. The attention that Solomon devoted to insignificant matters led him astray. For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart with other gods (I Kings 11:4).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Exod. 25:3, 5:) AND THIS IS THE PRIESTLY SHARE,…, SKINS OF TEHASHIM (i.e., DOLPHINS),…. R. Judah and R. Nehemiah differ.20Below, 7:9; Tanh., Exod. 7:6, 9; PR 33:10; cf. Shab. 28a; yShab. 2:1 (4d); Eccl. R. 1:9:1. R. Judah says: <There was> a large wild beast in the desert, which they took and from which they made hangings. R. Nehemiah said: It was a miracle; for at the time it was created, it was hidden away.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Lest you believe that Solomon alone was guilty, Moses, our master, likewise concerned himself in many things and was confounded by them. When was that? When he went to Pharaoh, as it is written: And afterwards Moses and Aaron came (Exod. 5:1).5They came alone. Moses neglected to keep watch over the elders, who slipped away, because of his preoccupation with many matters. R. Hiyya the son of Abba said: This was the day of Pharaoh’s reception, when all the kings came to crown him, since he was a cosmocrator.6One of the titles of the Roman emperor. While they were placing the crown on his head, Moses and Aaron stood at the entrance to Pharaoh’s palace. His guards went to him and told him: “Two old men are standing at the door.” “Do they hold a crown in their hands?” he asked. “No,” the guard replied. “Then let them enter last,” he declared. When they finally stood before Pharaoh, he said: “What do you desire?” Moses replied: The God of the Hebrews has sent me to you to say: Let My people go that they may serve Me (Exod. 7:16). He retorted angrily: “Who is the Lord, that I should hearken unto His voice? Does He not know enough to send me a crown? With reference to the matter concerning which you have come, I know not the Lord (ibid. 5:2).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 7:1:) THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH. It is written (in Ps. 24:7): O GATES, LIFT UP YOUR HEADS…. Who said this verse? Solomon said it, when he made the ark.44Below, Numb. 3:14 and the notes there; Tanh., Exod. 2:7; Shab 30a; MQ 9a; Sanh. 107b; Exod. R. 8:1; Numb. R. 14:3; 15:13; M. Pss. 24:10; cf. Lam. R. 2:10:13; Eccl. R. 4:3:1. He made an ark of ten cubits. Then he lifted it up to bring it into the Holy of Holies. When he reached the Sanctuary, the entrance was ten cubits. Now the ark (aron) was ten cubits, and ten cubits cannot get inside of ten <cubits>. Moreover, those who were bearing it <needed space>. When he saw that he was unable to bring it in, he felt ashamed and did not know what to do. He began to pray to the Holy One. What did Solomon do? He went and brought in the coffin (aron) of his father David. Then he prayed and said (in II Chron. 6:42): MY LORD GOD, DO NOT TURN AWAY THE FACE OF YOUR ANOINTED; REMEMBER THE GOOD DEEDS OF YOUR SERVANT DAVID. As soon as he mentioned the merit of his father David, he was answered immediately. What is written next (in II Chron. 7:1)? WHEN SOLOMON FINISHED PRAYING, FIRE CAME DOWN [FROM HEAVEN…, AND THE GLORY OF THE LORD FILLED THE HOUSE.] Also the Holy Spirit cried out (in Eccl. 4:2): THEN I PRAISED THE DEAD. Solomon began saying (in Ps. 24:7): O GATES, LIFT UP YOUR HEADS. At that time the gates were seeking to crush his skull, because they were of the opinion that perhaps he was speaking on his own authority. (Ibid., cont.): SO THAT THE KING OF GLORY MAY COME IN. They said to him (in Ps. 24:8 & 10): WHO IS THIS KING OF GLORY? He said to them (in vs. 10, cont.): THE LORD OF HOSTS, HE IS THE KING OF GLORY. SELAH. When he had said that to them, they left him alone.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Exod. 25:3): AND THIS IS THE PRIESTLY SHARE…: [GOLD, SILVER, AND BRONZE]. GOLD corresponds to the kingdom of Babylon, concerning which is written (in Dan. 2:38): YOU (Nebuchadnezzar) ARE THE HEAD OF GOLD.21Tanh., Exod. 7:7; cf. Exod. R. 35:5; above, 3:15. SILVER: This denotes the kingdom of Media, concerning which is written (in Esth. 3:9): THREE THOUSAND TALENTS OF SILVER.22The money was to be Haman’s payment into the treasury of the king of the Persians and Medes. AND BRONZE: This denotes the kingdom of Greece, which was the least of them all. (Exod. 25:5:) REDDENED (rt.: 'DM) RAM SKINS. This denotes the kingdom of Edom, as stated (in Gen. 25:25): THE FIRST (i.e., Esau) CAME FORTH RUDDY (rt: 'DM).23See also above, Gen. 8:4. The Holy One said: Although you have seen these four kingdoms exalting over you, by your life, I am producing salvation for you out of the midst of slavery. What is written next (in Exod. 25:6)? OIL FOR LIGHTING (ma'or). What is the meaning of LIGHTING? This denotes the Messianic (Mashiah) King, as stated (in Ps. 132:17): THERE I WILL MAKE A HORN SPROUT FOR DAVID; [I HAVE PREPARED A LAMP FOR MY ANOINTED ONE (Mashiah)].24Below, 8:6. When Daniel saw these [four] kingdoms, he was afraid. It is so stated (in Dan. 7:15): AS FOR ME, DANIEL, MY SPIRIT WAS DISTURBED <WITHIN ME; AND THE VISION OF MY HEAD ALARMED ME>. What did Daniel see? It is simply that, when Nebuchadnezzar saw the dream, Daniel came and interpreted it for him. He said to him (in Dan. 2:38): YOU (Nebuchadnezzar) ARE THE HEAD OF GOLD. (Dan. 2:32:) <THE HEAD OF THAT STATUE WAS OF FINE GOLD;> ITS BREAST AND ITS ARMS WERE OF SILVER. This <silver> denotes the kingdom of Babylon.25Cf. the Oxford MS, marked, “Michael 577, no. 155”; Codex Vaticanus, Ebr., 34; and the parallels in Tanh., Exod. 7:7 and Exod. R. 35:5. They all read here, “Kingdom of Media,” and identify the other kingdoms to fit this rendering. (Dan. 2:39:) BUT ANOTHER KINGDOM SHALL ARISE AFTER YOU, INFERIOR TO YOU. (Dan. 2:32:) ITS BELLY AND ITS THIGHS WERE OF BRONZE. This denotes the kingdom of Media. (Dan. 2:39, cont.:) THEN YET A THIRD KINGDOM, ONE OF BRONZE, WHICH SHALL RULE OVER THE WHOLE EARTH. (Dan. 2:33:) ITS LEGS WERE OF IRON. This denotes the kingdom of Greece. (Dan. 2:40, 42:) BUT THE FOURTH KINGDOM SHALL BE AS STRONG AS IRON<….> {AND ITS} [THE] FEET26The Masoretic Text renders, “AND THE TOES OF THE FEET.” WERE PARTLY {OF} IRON AND PARTLY {OF} CLAY. This is Edom. Why was it likened to iron and clay? Our masters have said: This wicked kingdom is going to use clay coinage.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 27:20): OIL OF <BEATEN > OLIVES. How did they make the oil? Our teachers have taught: The olive trees which bore good fruit were known to them. They took them and crushed them. When the first oil came forth, they set it aside for the menorah. The second after that was for the oblations, to fulfill what is stated (in 27:20): CLEAR OIL OF BEATEN OLIVES FOR THE LIGHT.21See above, note 13. The Holy One said to Israel: In this world you were under obligation to the light of the Temple; but in the world to come, on the merit of that lamp, I will bring you the Messianic (Mashiah) King who is compared to a lamp, as stated (in Ps. 132:17): THERE WILL I MAKE A HORN SPROUT FOR DAVID; [I HAVE PREPARED A LAMP FOR MY ANOINTED ONE (Mashiah)].22Above, Exod. 7:6. And not only that but I am making a light for you, just as Isaiah has said (in Is. 60:19): FOR THE LORD SHALL BE YOUR EVERLASTING LIGHT, YOUR GOD <SHALL BE> YOUR GLORY.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation: Why was it likened to iron and clay? Just as iron is hard, so is this wicked kingdom hard. And why is it like clay? Because the Holy One is going to break it like clay, as stated (in Is. 30:14): HE SHALL BREAK IT AS A POTTER'S VESSEL IS BROKEN…. Now < Daniel > had seen the Messianic King, as stated (in Dan. 2:34): YOU LOOKED ON UNTIL A STONE WAS CUT OUT WITHOUT THE USE OF HANDS…. Resh Laqish said: This <stone> is the Messianic King. (Ibid., cont.:) THEN IT STRUCK THE STATUE ON ITS FEET, <i.e., struck> all the kingdoms, which were set in the statue. Now by virtue of what is the Messianic King likened to a stone (even)? By virtue of Jacob, < of whom >27“Of whom” is the reading in Tanh., Exod. 7:7. it is stated (in Gen. 49:24): FROM THERE <COMES> THE SHEPHERD, THE ROCK (even) OF ISRAEL28In the biblical context these words would naturally refer to the Holy One, but the midrash understands them as an allusion to Jacob, as does Rashi, ad loc. So also below, 9:12. (Dan. 2:45:) < BECAUSE YOU SAW> THAT A ROCK (even) WAS CUT FROM THE MOUNTAIN, so that it consumes the whole world, as stated (in Is. 11:4): AND HE SHALL SMITE THE EARTH WITH THE ROD OF HIS MOUTH. In that hour Israel shall dwell in tranquillity and security, as stated (in Ezek. 28:26:) AND THEY SHALL DWELL ON IT (their own soil) IN SECURITY.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And the Lord said unto Moses: “See, I have set thee in God’s stead to Pharaoh” (Exod. 7:1). Scripture states elsewhere in allusion to this verse: Lift up your heads, O ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors (Ps. 24:7). Solomon spoke this verse when he brought the Ark into the Holy of Holies. He had constructed an Ark ten cubits wide which he desired to bring into the Temple. He carried it there, but when he reached the entrance of the Temple, the entrance was only ten cubits wide. It is, of course, impossible to carry an object of ten cubits through an opening of ten cubits. Moreover, those who were carrying it were unable to enter with it. Solomon arose in dismay, not knowing what to do. He began to plead with the Holy One, blessed be He: O Lord God, turn not away the face of Thine anointed (II Chron. 6:42).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Ps. 24:8 & 10): WHO IS THIS KING OF GLORY? Who is he? This is the king who distributes glory to those who fear him (according to vs. 10, cont.): THE LORD OF HOSTS, <HE IS THE KING OF GLORY>.45Tanh., Exod. 2:8; M. Pss. 21:2; below, Numb. 2:24; 3:15; and the other parallels listed there. In what way? In the case of a king of flesh and blood, no one sits on his throne;46See Sanh. 2:5, which affirms this royal prerogative along with the two which follow. yet the Holy One had Solomon sit on his throne. It is so stated (in I Chron. 29:23): THEN SOLOMON SAT UPON THE THRONE OF THE LORD. In the case of a king of flesh and blood, no one rides upon his horse; yet the Holy One had Elijah ride on his horse. Now what is the horse of the Holy One? Whirlwind and storm, as stated (in Nahum 1:3): THE LORD IS IN THE WHIRLWIND, AND THE STORM IS HIS ROAD.47Tanh., Exod. 2:8; Exod. R. 8:1; M. Pss. 21:2; and below, Numb. 2:34, all cite II Kings 2:11 here to show when Elijah rode the whirlwind of the Holy One. In the case of a king of flesh and blood, no one uses his scepter; yet Moses used the scepter of the Holy One. It is so stated (in Exod. 4:20): AND MOSES TOOK THE ROD OF GOD IN HIS HAND. In the case of a king of flesh and blood, no one puts on his crown; yet the Holy One has given crowns to the Messianic King. It is so stated (in Ps. 21:4): YOU HAVE SET ON HIS HEAD A CROWN OF FINE GOLD. In the case of a king of flesh and blood, no one puts on his robes; yet Israel has put on the Holy One's robes, <i.e.,> strength. It is so stated (in Is. 51:9): AWAKE, AWAKE, PUT ON STRENGTH, O ARM OF THE LORD; and he has given it to Israel, as stated (in Ps. 29:11): THE LORD WILL GRANT STRENGTH TO HIS PEOPLE. In the case of a king of flesh and blood, no one calls <anyone else> by his title, as <for example> Caesar, Augustus, <or> King;48Gk.: Basileus. and, if a certain person calls anyone by one of them, he will not live. Do you yourself know a person who calls his friend Augusta so-and-so? But the Holy One said to Moses: See, I have made you like me to Pharaoh. I am called God; and in that name I created the world, as stated (in Gen. 1:1): IN THE BEGINNING GOD CREATED THE HEAVENS AND THE EARTH. And here I have made you like me, a god to Pharaoh. Thus it is stated (in Exod. 7:1) SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH. Ergo (in Ps. 24:8 & 10): WHO IS THIS KING OF GLORY? The one who distributes glory to those who fear him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 26:7:) THEN YOU SHALL MAKE TENT SHEETS OF GOATS' HAIR <FOR A TENT OVER THE TABERNACLE;>…. This text is related (to Mal. 1:2): I HAVE LOVED YOU, SAYS THE LORD.29Tanh., Exod. 7:9. Who spoke this verse? Malachi spoke it. When? When he rebuked Israel. Malachi said to them (in Mal. 3:8): WOULD ANYONE ROB GOD? <YET YOU ARE ROBBING ME.> They answered him (ibid., cont.): HOW ARE WE ROBBING YOU? Our masters have said of the generation of Malachi: He rebuked them, and they answered him. He said to them (ibid.): WOULD ANYONE ROB (QB') GOD? R. Levi said: That (i.e., QB') is an Arabic word.30RH 26ab; M. Pss. 57:2. When an Arab comes to talk with his companion <and> says to him: Are you stealing (GNB) from us? <he says:> Are you robbing (QB') us? (Ibid.:) WOULD ANYONE ROB (QB') GOD. Then he said (ibid., cont.): BUT YOU SAY: HOW ARE WE ROBBING YOU? IN THE TITHE AND THE PRIESTLY SHARE, because they are not collecting them properly. Again he said to them (in Mal. 1:2): IS NOT ESAU JACOB'S BROTHER? And you say (ibid.): HOW HAVE YOU LOVED US? By universal custom, when someone has two sons, one first-born and one younger, who receives the most? The first-born. Esau came out < of the womb> first, as stated (in Gen. 25:25): THE FIRST (i.e., Esau) CAME FORTH RUDDY. It was proper for him to receive two shares, but I did not act in this way. Instead Jacob received two shares, this world and the world to come. Esau said so to Jacob (in Gen. 33:12): LET US GO ON OUR JOURNEY…. Let both of us walk in the world <together>.31Gen. R. 78:14; Deut. R. 1:20; Tanna deve Eliyahu Zuta 19; y‘AZ 2:1 (40c); cf. T‘AZ 3:4; PRE 37. Jacob said to him: Take your world and go away. Thus it is stated (in Gen. 33:14): PLEASE LET MY LORD GO AWAY…, UNTIL I COME TO MY LORD IN SEIR. R. Jacob said: I went through all the Scripture <to see> whether Jacob did or did not go to Seir, and I found no < indication that he did so>. Then when is he going <there>? In the Age to come, as stated (in Obad., vs. 21): FOR SAVIORS SHALL GO UP ON MOUNT ZION <TO JUDGE THE MOUNTAIN OF ESAU,>…. Therefore (in Mal. 1:2): YET I HAVE LOVED JACOB. Jacob is a partner with Esau in this world; {I <am a> } [but Esau is no] partner with Jacob in the world to come. Solomon said (in Prov. 5:17): LET IT BE FOR YOU ALONE AND NOT FOR STRANGERS ALONG WITH YOU.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
What is meant by Thou shalt overlay it with gold, within and without? He said to him: Even though the wooden casket is to be inserted between them, handle it with the utmost care. Why? Because the Torah, the tablets, and even the broken tablets will be placed within it. Hence treat it with honor, since it is said: Thou shalt put them in the ark (Deut. 10:2); that is, both the (second) tablets and the broken tablets shall be placed inside it. And thou shalt put them in the ark. That is to say, even if you should see students of the Torah who are poor and unfortunate, treat them with respect, for the law is stored within them. And make a crown of gold (Exod. 37:2). Why? Because the Torah rests therein. There are three crowns, the crown of the Torah, the crown of priesthood, (and) the crown of kingship, but there is an additional crown, the crown of a good name, that excels them all. How do we know abut the crown of the Torah? It is said: That wisdom preserveth the life of him who has it (Exod. 7:12) both in this world and the world-to-come. Hence it is written: And made a crown of gold.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Exod. 7:1) SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH. The Holy One said: Because he made himself into a god, they informed him that he was nothing in the world. See, I have made you a god over him.49Tanh., Exod. 2:9. And where is it shown that Pharaoh made himself into a god? Where it is stated (of Pharaoh in Ezek. 29:3): {BECAUSE HE} [WHO] SAID {THE} [MY] NILE IS MY OWN, AND I MADE MYSELF.50A more traditional rendering would be, AND I MADE IT FOR MYSELF. I am the one who created myself. Now this is one of four sons of Adam who made themselves into gods and had sexual relations like women.51See Enoch Zundel’s commentary, ‘Ets Yosef, on Tanh., Exod. 2:9, which explains that, because the four promoted themselves to divinity, they would have had to bestow largess like a god, who always bestows it to the world as the male bestows it in the female. He gives and she receives. Therefore, “they had sexual relations like women” to show that they were bestowed upon and did not do the bestowing. Three were from the nations of the world, and one was from Israel. They were the following: Hiram, Nebuchadnezzar, Pharaoh, and Joash. Where is it shown of Hiram? Where it is stated (in Ezek. 28:2): SAY TO THE PRINCE OF TYRE: THUS SAYS THE LORD GOD: BECAUSE YOUR HEART IS PROUD, YOU HAVE SAID: I AM A GOD. Because he had made himself into a god, he had sexual relations like women, as stated (in vs. 17): YOU HAVE DEBASED YOUR WISDOM…; <I HAVE CAST YOU UPON THE GROUND; I HAVE GIVEN YOU OVER BEFORE KINGS > TO STARE AT YOU. What is the meaning of TO STARE (R'WH) AT YOU? <That> they would work their "friendship" (as if from R'WT) on you. Where is it shown of Nebuchadnezzar? Where it is stated <of the king of Babylon that he said> (in Is. 14:14): I WILL ASCEND UPON THE HEIGHTS OF A CLOUD; I WILL BECOME LIKE THE MOST HIGH. The Holy One said to him: By your life, (in vs. 15) YOU SHALL ALSO BE BROUGHT DOWN UNTO SHEOL, UNTO THE UTTERMOST PARTS OF THE PIT. What did the Holy one do? He banished him while he was in his kingship and had him eat grass like the cattle. It is so stated (in Dan. 4:22 [25]): AND THEY SHALL FEED YOU GRASS LIKE OXEN…. So, when the cattle and the wild beasts saw him in the likeness of a <female> animal, they had sexual relations with him, as stated (in Hab. 2:17): AND THE VIOLENCE OF THE BEASTS WILL TERRIFY THOSE FEMALES. What is the meaning of TERRIFY THOSE FEMALES (rt.: HTT+N)? <Its meaning > is like what is stated (in Deut. 7:3): YOU SHALL NOT INTERMARRY (rt.: HTN) WITH THEM. So he became a bridegroom (HTN) to all cattle and wild beasts. Where is it shown of Joash? Where it is stated (in II Chron. 24:17): NOW AFTER THE DEATH OF JEHOIADA, THE PRINCES OF JUDAH CAME AND BOWED LOW TO THE KING. What is the meaning of BOWED LOW TO THE KING? That they made him < their > god. Moreover, since he was in agreement, as stated (ibid., cont.): THEN THE KING HEARKENED TO THEM, he had sexual relations like a woman. Thus it is stated (vs. 24): <FOR THE ARMY OF ARAM CAME WITH A FEW MEN….> SO THEY INFLICTED JUDGMENTS ON JOASH. It is just as it says (in Lev. 20:13): IF A MAN LIES WITH A MALE AS ONE LIES WITH A WOMAN, BOTH OF THEM HAVE COMMITTED AN ABOMINATION.52The midrash is arguing that the JUDGMENT inflicted on Joash is this ABOMINATION. Cf. Mekhilta de Rabbi Ishmael, ‘Amaleq 1, which would revowel JUDGMENTS (shefatim) to read “sports” (shipputim). For a similar solution, see Exod. R. 8:2. Pharaoh also made himself into a god and had sexual relations like a woman. It is so stated (in Jer. 44:30): BEHOLD, I AM GIVING PHARAOH HOPHRA, KING OF EGYPT, <INTO THE HANDS OF HIS ENEMIES>. What is the meaning of HOPHRA (rt.: PR')?53Although the Masoretic Text spells HOPHRA with a gutturalized initial H (het), the midrash text spells the name with a simple H (he), which need not be part of the root. That they uncovered (PR') his posterior. He was a pharaoh who had been a male and became a female. Another interpretation of HOPHRA. <Its meaning is> like that used (in the context of Numb. 5:18): AND HE (the priest) SHALL UNCOVER (PR') THE WOMAN'S HEAD. And to which father's house did he belong? (Is. 19:16:) IN THAT DAY {THE LAND OF EGYPT SHALL BE A FESTIVAL….} [EGYPT SHALL BE LIKE WOMEN.] And what was the cause? <It was> because he made himself into a god. Thus it is stated (in Ezek. 29:3): {BECAUSE HE} [WHO] SAID {THE} [MY] NILE IS MY OWN, AND I MADE MYSELF. For that reason the Holy One said to Moses: Because he has made himself into a god, go and become a god over him. It is so stated (in Exod. 7:1): SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH. Why? (Eccl. 5:7 [8]:) FOR ONE EXALTED PERSON WATCHES ANOTHER FROM ABOVE, AND THERE ARE MORE EXALTED ONES OVER THEM. Ergo, you are a god over him; so make him an arrogant abomination (ShHTs) in the world because he became exalted by himself. And this is what is written (in Job 41:26 [34]): HE BEHOLDS EVERYTHING EXALTED, {AND} HE IS KING OVER ALL THE CHILDREN OF ABOMINABLE ARROGANCE (ShHTs). Does the Holy One not see the lowly? It is also written (in Zech. 4:10): <THESE SEVEN ARE> THE EYES OF THE LORD. THEY ROAM AROUND ALL THE EARTH. And (in Job 41:26 [34]) what is the meaning of HE BEHOLDS EVERYTHING EXALTED? R. Berekhyah said: These are the proud, whose spirit becomes <too> haughty for them, so that they exalt themselves and make themselves into gods. What does the Holy One do to them? He exhibits them to mortals and makes them arrogant abominations (ShHTs) in the world, as stated (in Job 41:26 [34]): HE IS KING OVER ALL THE CHILDREN OF ABOMINABLE ARROGANCE (ShHTs). <There is> Nebuchadnezzar, for example, in that he made him an arrogant abomination (ShHTs), as stated (in Dan. 5:21): HE WAS DRIVEN AWAY FROM HUMANS…. So also was Sennacherib made an arrogant abomination (ShHTs), as stated (II Kings 19:35 = Is. 37:36 // II Chron. 32:21): SO IT CAME TO PASS IN THAT NIGHT THAT THE ANGEL OF THE LORD WENT OUT AND SMOTE <ONE HUNDRED AND EIGHTY FIVE THOUSAND > IN THE CAMP OF ASSYRIA…. Thus the Holy One shows the abominable arrogance (ShHTs) of the proud to every creature. The Holy One has said (in Jer. 23:24): IF SOMEONE HIDES IN SECRET PLACES, SHALL I NOT SEE (rt.: R'H) HIM? SAYS THE LORD. R. Benjamin bar Levi said: If someone goes to handle the Torah and sits by himself, I will exhibit (rt.: R'H) his deed in the world. And so, if someone conceals himself to commit a transgression, I will exhibit (rt.: R'H)his deed to the world. It is so stated (in Jer. 23:24): SHALL I NOT SEE (rt.: R'H) HIM? SAYS THE LORD. DO I NOT FILL THE HEAVENS AND THE EARTH? SAYS THE LORD. What is the meaning of I FILL? R. Hama b. R. Hanina said: The Holy One said: From him (i.e., from his evil works) I will fill the upper and lower worlds. Then I will exhibit (rt.: R'H) him to humankind as an arrogant abomination (ShHTs). Why? Because they (sic) are proud and make themselves into gods. (Job 41:26 [34]:) HE BEHOLDS EVERYTHING EXALTED, {AND} HE IS KING OVER ALL THE CHILDREN OF ABOMINABLE ARROGANCE (ShHTs). Thus he reigns over all those who are proud and makes them arrogant abominations (ShHTs). For that reason, the Holy One said to Moses (in Exod. 7:1): SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH. Go and exact punishment from him.54Exod. R. 8:3. Go and bring the ten plagues (of Exod. 7:14–12:29) upon him. He said to him: How shall I bring the plagues upon him? The Holy One said to him (in Exod. 4:17): AND YOU SHALL TAKE IN YOUR HAND THIS ROD, < WITH WHICH YOU SHALL PERFORM THE SIGNS>. R. Judah bar Ammi said: The rod which he had weighed forty seahs55I.e., weighed forty seahs of wheat. and was <made> of sapphire.56Gk.: sappheirinon. Moreover ten plagues were inscribed upon it through an acronym,57Gk.: notarikon. <i.e.,> DeTsaKh 'aDaSh Be'aHaBh.58The acronym stands for the following: Dam (blood), Tsefarde‘im (frogs), Kinnam (gnats), ‘arov (flies), Dever (pestilence), Shehin (boils), Barad (hail), ‘arbeh (locusts), Hoshekh (darkness), and Bekhor (first-born). The Holy One said to him: this rod will bring the plagues upon him. (Exod. 7:1:) SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Lev. 16:1:) “Now the Lord spoke unto Moses after the death [of Aaron's two sons].” This is what Elihu said (to Job 37:1), “At this also my heart trembles and leaps.” Elihu was observing how the sons of Aaron went in to sacrifice and came out destroyed by fire.55Cf. PRK 26(27):5; Lev. R. 20:5. He was amazed and said (ibid.), “At this also my heart trembles and leaps.” What did he see for him to say this? He said, “At a time when the priesthood had become weak in the hand of Aaron, what is written there (in Numb. 17:21)? ‘Then Moses spoke unto the Children of Israel; and their princes gave him a staff, a staff for each prince.’ So he wrote the name of each and every tribe on its staff. He also wrote the name of Aaron on the staff of Levi and put it in the middle, lest the Children of Israel say, ‘It smelled the Divine Presence and bore fruit.’ Moses said, ‘See, I am putting it in the middle so as not to give a pretext,’ as stated (in Numb. 17:21, cont.), ‘and the staff of Aaron was in the midst of their staffs.’ What is written there (in vs. 22-23)? ‘Then Moses placed the staffs before the Lord in the tent of the testimony. And it was on the morrow that Moshe came to the tent of testimony, and the staff of Aaron had sprouted […] and had borne almonds.’ The scriptural text lacked nothing. Why then, ‘and had born (rt.: gml) almonds (rt.: shqd)?’56Numb. R. 18:23. It repaid (rt.: gml) anyone who was bent on (rt.: shqd) evil against the tribe of Levi. So while (in Numb. 17:16-24) even dry pieces of wood emitted an aroma among those who live in the world, sprouted blossoms, came out alive, and produced fruits; [yet] the sons of Aaron, who entered there alive, came out destroyed by fire.” So when Elihu beheld the one and the other, he said (in Job 37:1), “At this also my heart trembles.” When? (Lev. 16:1:) “Now the Lord spoke unto Moses after the death of Aaron's two sons.” As [all] four of [Aaron's sons] deserved to die; but Moses prayed for them, and his prayer produced half [a response]. When? When Israel made the calf, what is written there (in Deut. 9:20)? “And the Lord was very angry with Aaron to destroy (rt.: shmd) him.” Destruction (rt.: shmd) can only be annihilation of children. Thus it is stated (in Amos 2:9), “I destroyed (rt.: shmd) their (the Amorites') fruit above […].” When Moses prayed, his prayer produced half [a response]. (Lev. 16:1:) “After the death of Aaron's two sons.” The Holy One, blessed be He, said to him, “Aaron, did I not write this in My Torah (in Exod. 22:8), ‘In every case of misappropriation, whether for a bull, for an ass or for a sheep….’ Do you not remember what you did with the bull, as stated (in Ps. 106:20), ‘Thus they exchanged their glory for the image of a bull?’”57See Numb. R. 9:47. For alternate interpretations of Exod. 22:8 that use the same form, see BQ 54b. (Exod. 22:8, cont.:) “For an ass.” This refers to the Egyptians, about whom it is written (in Ezek. 23:20), “whose flesh is like the flesh of asses.” They (the Egyptians among them) made for them a calf, whom Israel worshiped, as stated (in Numb. 11:4), “Then the rabble58I.e., the Egyptians who joined Israel in the Exodus. which was in their midst.” (Exod. 22:8, cont.:) “For a sheep (seh).” This refers to Israel, as stated (in Jer. 50:17), “Israel is a scattered flock (seh).” (Exod. 22:8, cont.:) “For a garment,” [i.e.] that one about which it is written (in Is. 3:6), “you have a garment; you shall be our leader.”59According to Numb. R. 9:47, the allusion is to Israel having made the golden calf their king. (Exod. 22:8, cont.:) “Or any loss,” since it is written of them (i.e., of Israel in Jer. 50:6), “My people were lost sheep.” (Exod. 22:8, cont.:) “Of which one says, ‘This is it.” [This refers to] them when they said (in Exod. 32:8), “These are your gods, O Israel.” (Exod. 22:8, cont.:) “The case of both parties shall come before God (the powers).” This refers to Moses of whom it is written (in Exod. 7:1), “See, I have set you as a power to Pharaoh,” [in that] Moses sat in judgment over them. (Exod. 22:8, cont.:) “The one whom God (the powers) condemns.” This refers to the judges.60See above, Exod. 2:1, and the note there. (Exod. 22:8, cont.:) “Shall pay his neighbor double.” This refers to the two sons of Aaron. Ergo (in Lev. 16:1), “after the death of Aaron's two sons.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Exod. 7:1) SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH. The Holy One said: Because he made himself into a god, they informed him that he was nothing in the world. See, I have made you a god over him.49Tanh., Exod. 2:9. And where is it shown that Pharaoh made himself into a god? Where it is stated (of Pharaoh in Ezek. 29:3): {BECAUSE HE} [WHO] SAID {THE} [MY] NILE IS MY OWN, AND I MADE MYSELF.50A more traditional rendering would be, AND I MADE IT FOR MYSELF. I am the one who created myself. Now this is one of four sons of Adam who made themselves into gods and had sexual relations like women.51See Enoch Zundel’s commentary, ‘Ets Yosef, on Tanh., Exod. 2:9, which explains that, because the four promoted themselves to divinity, they would have had to bestow largess like a god, who always bestows it to the world as the male bestows it in the female. He gives and she receives. Therefore, “they had sexual relations like women” to show that they were bestowed upon and did not do the bestowing. Three were from the nations of the world, and one was from Israel. They were the following: Hiram, Nebuchadnezzar, Pharaoh, and Joash. Where is it shown of Hiram? Where it is stated (in Ezek. 28:2): SAY TO THE PRINCE OF TYRE: THUS SAYS THE LORD GOD: BECAUSE YOUR HEART IS PROUD, YOU HAVE SAID: I AM A GOD. Because he had made himself into a god, he had sexual relations like women, as stated (in vs. 17): YOU HAVE DEBASED YOUR WISDOM…; <I HAVE CAST YOU UPON THE GROUND; I HAVE GIVEN YOU OVER BEFORE KINGS > TO STARE AT YOU. What is the meaning of TO STARE (R'WH) AT YOU? <That> they would work their "friendship" (as if from R'WT) on you. Where is it shown of Nebuchadnezzar? Where it is stated <of the king of Babylon that he said> (in Is. 14:14): I WILL ASCEND UPON THE HEIGHTS OF A CLOUD; I WILL BECOME LIKE THE MOST HIGH. The Holy One said to him: By your life, (in vs. 15) YOU SHALL ALSO BE BROUGHT DOWN UNTO SHEOL, UNTO THE UTTERMOST PARTS OF THE PIT. What did the Holy one do? He banished him while he was in his kingship and had him eat grass like the cattle. It is so stated (in Dan. 4:22 [25]): AND THEY SHALL FEED YOU GRASS LIKE OXEN…. So, when the cattle and the wild beasts saw him in the likeness of a <female> animal, they had sexual relations with him, as stated (in Hab. 2:17): AND THE VIOLENCE OF THE BEASTS WILL TERRIFY THOSE FEMALES. What is the meaning of TERRIFY THOSE FEMALES (rt.: HTT+N)? <Its meaning > is like what is stated (in Deut. 7:3): YOU SHALL NOT INTERMARRY (rt.: HTN) WITH THEM. So he became a bridegroom (HTN) to all cattle and wild beasts. Where is it shown of Joash? Where it is stated (in II Chron. 24:17): NOW AFTER THE DEATH OF JEHOIADA, THE PRINCES OF JUDAH CAME AND BOWED LOW TO THE KING. What is the meaning of BOWED LOW TO THE KING? That they made him < their > god. Moreover, since he was in agreement, as stated (ibid., cont.): THEN THE KING HEARKENED TO THEM, he had sexual relations like a woman. Thus it is stated (vs. 24): <FOR THE ARMY OF ARAM CAME WITH A FEW MEN….> SO THEY INFLICTED JUDGMENTS ON JOASH. It is just as it says (in Lev. 20:13): IF A MAN LIES WITH A MALE AS ONE LIES WITH A WOMAN, BOTH OF THEM HAVE COMMITTED AN ABOMINATION.52The midrash is arguing that the JUDGMENT inflicted on Joash is this ABOMINATION. Cf. Mekhilta de Rabbi Ishmael, ‘Amaleq 1, which would revowel JUDGMENTS (shefatim) to read “sports” (shipputim). For a similar solution, see Exod. R. 8:2. Pharaoh also made himself into a god and had sexual relations like a woman. It is so stated (in Jer. 44:30): BEHOLD, I AM GIVING PHARAOH HOPHRA, KING OF EGYPT, <INTO THE HANDS OF HIS ENEMIES>. What is the meaning of HOPHRA (rt.: PR')?53Although the Masoretic Text spells HOPHRA with a gutturalized initial H (het), the midrash text spells the name with a simple H (he), which need not be part of the root. That they uncovered (PR') his posterior. He was a pharaoh who had been a male and became a female. Another interpretation of HOPHRA. <Its meaning is> like that used (in the context of Numb. 5:18): AND HE (the priest) SHALL UNCOVER (PR') THE WOMAN'S HEAD. And to which father's house did he belong? (Is. 19:16:) IN THAT DAY {THE LAND OF EGYPT SHALL BE A FESTIVAL….} [EGYPT SHALL BE LIKE WOMEN.] And what was the cause? <It was> because he made himself into a god. Thus it is stated (in Ezek. 29:3): {BECAUSE HE} [WHO] SAID {THE} [MY] NILE IS MY OWN, AND I MADE MYSELF. For that reason the Holy One said to Moses: Because he has made himself into a god, go and become a god over him. It is so stated (in Exod. 7:1): SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH. Why? (Eccl. 5:7 [8]:) FOR ONE EXALTED PERSON WATCHES ANOTHER FROM ABOVE, AND THERE ARE MORE EXALTED ONES OVER THEM. Ergo, you are a god over him; so make him an arrogant abomination (ShHTs) in the world because he became exalted by himself. And this is what is written (in Job 41:26 [34]): HE BEHOLDS EVERYTHING EXALTED, {AND} HE IS KING OVER ALL THE CHILDREN OF ABOMINABLE ARROGANCE (ShHTs). Does the Holy One not see the lowly? It is also written (in Zech. 4:10): <THESE SEVEN ARE> THE EYES OF THE LORD. THEY ROAM AROUND ALL THE EARTH. And (in Job 41:26 [34]) what is the meaning of HE BEHOLDS EVERYTHING EXALTED? R. Berekhyah said: These are the proud, whose spirit becomes <too> haughty for them, so that they exalt themselves and make themselves into gods. What does the Holy One do to them? He exhibits them to mortals and makes them arrogant abominations (ShHTs) in the world, as stated (in Job 41:26 [34]): HE IS KING OVER ALL THE CHILDREN OF ABOMINABLE ARROGANCE (ShHTs). <There is> Nebuchadnezzar, for example, in that he made him an arrogant abomination (ShHTs), as stated (in Dan. 5:21): HE WAS DRIVEN AWAY FROM HUMANS…. So also was Sennacherib made an arrogant abomination (ShHTs), as stated (II Kings 19:35 = Is. 37:36 // II Chron. 32:21): SO IT CAME TO PASS IN THAT NIGHT THAT THE ANGEL OF THE LORD WENT OUT AND SMOTE <ONE HUNDRED AND EIGHTY FIVE THOUSAND > IN THE CAMP OF ASSYRIA…. Thus the Holy One shows the abominable arrogance (ShHTs) of the proud to every creature. The Holy One has said (in Jer. 23:24): IF SOMEONE HIDES IN SECRET PLACES, SHALL I NOT SEE (rt.: R'H) HIM? SAYS THE LORD. R. Benjamin bar Levi said: If someone goes to handle the Torah and sits by himself, I will exhibit (rt.: R'H) his deed in the world. And so, if someone conceals himself to commit a transgression, I will exhibit (rt.: R'H)his deed to the world. It is so stated (in Jer. 23:24): SHALL I NOT SEE (rt.: R'H) HIM? SAYS THE LORD. DO I NOT FILL THE HEAVENS AND THE EARTH? SAYS THE LORD. What is the meaning of I FILL? R. Hama b. R. Hanina said: The Holy One said: From him (i.e., from his evil works) I will fill the upper and lower worlds. Then I will exhibit (rt.: R'H) him to humankind as an arrogant abomination (ShHTs). Why? Because they (sic) are proud and make themselves into gods. (Job 41:26 [34]:) HE BEHOLDS EVERYTHING EXALTED, {AND} HE IS KING OVER ALL THE CHILDREN OF ABOMINABLE ARROGANCE (ShHTs). Thus he reigns over all those who are proud and makes them arrogant abominations (ShHTs). For that reason, the Holy One said to Moses (in Exod. 7:1): SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH. Go and exact punishment from him.54Exod. R. 8:3. Go and bring the ten plagues (of Exod. 7:14–12:29) upon him. He said to him: How shall I bring the plagues upon him? The Holy One said to him (in Exod. 4:17): AND YOU SHALL TAKE IN YOUR HAND THIS ROD, < WITH WHICH YOU SHALL PERFORM THE SIGNS>. R. Judah bar Ammi said: The rod which he had weighed forty seahs55I.e., weighed forty seahs of wheat. and was <made> of sapphire.56Gk.: sappheirinon. Moreover ten plagues were inscribed upon it through an acronym,57Gk.: notarikon. <i.e.,> DeTsaKh 'aDaSh Be'aHaBh.58The acronym stands for the following: Dam (blood), Tsefarde‘im (frogs), Kinnam (gnats), ‘arov (flies), Dever (pestilence), Shehin (boils), Barad (hail), ‘arbeh (locusts), Hoshekh (darkness), and Bekhor (first-born). The Holy One said to him: this rod will bring the plagues upon him. (Exod. 7:1:) SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Mal. 1:2:) I HAVE LOVED YOU, SAYS THE LORD. See how he has cherished you. From the earth to the sky is a journey of five hundred years.32Hag. 13a (bar.); yBer. 1:1 (2c). And likewise from the first sky to the second, from the second to the third, from the third to the fourth, from the fourth to the fifth, from the fifth to the sixth, and from the sixth to the seventh. Now it is unnecessary to calculate from the hoofs of the beasts (in Ezek. 1:5–13),33For these calculations, see Hag. 13a (bar.) but the throne is above all of them. See how I cherished you! <I loved you so much> that I forsook34The translation here follows the parallel text in Tanh., Exod. 7:9. The Buber text has the passive (hophal), “I was forsaken.” them all and said to you: Make me tent sheets of goats' hair, and I will come to dwell with you. R. Joshua ben Levi said: If the peoples of the world had known how good the Tabernacle was for them,35Lev. R. 1:11; Numb. R. 1:3. they would have surrounded it with encampments and fortifications.36Lat.: castra. Why? Before the Tabernacle was erected, the divine word went forth and entered into the midst of the tents belonging to the peoples of the world. Then they were seized with panic, since it is stated (in Deut. 5:23 [26]): FOR WHO IS THERE OF ALL FLESH THAT HAS HEARD THE VOICE OF THE LIVING GOD FROM THE MIDST OF THE FIRE, AS WE HAVE, AND LIVED? You heard it and are alive, but the peoples of the world heard it and were seized with panic in the midst of their tents. And you should not only say < this > about the Tabernacle, but even the Temple was good for them. Where is it shown? That is what Solomon ordained in his prayer (in I Kings 8:41, 43 // II Chron. 6:32, 33): AND LIKEWISE, <WHEN> THE FOREIGNER, WHO IS NOT OF YOUR PEOPLE ISRAEL, <COMES FROM A FAR COUNTRY FOR THE SAKE OF YOUR NAME>…, MAY YOU HEARKEN UNTO <HIM IN YOUR> HEAVENLY <ABODE>….37Above, Tanh. (Buber), Gen. 6:14. But when Israel came to worship, what does he say (in vs. 39)? AND GIVE TO EACH ONE ACCORDING TO [ALL] HIS WAYS, SINCE YOU KNOW HIS HEART…. Yet in the case of the foreigner, whether they do or do not do <what is right >, give him whatever he asks, (according to vs. 43, cont.) SO THAT ALL THE PEOPLES OF THE EARTH [MAY KNOW] <YOUR NAME>…. Therefore, the Temple was good for the peoples of the world. [R. Samuel bar Nahman said: Before the Temple was built, the world rested upon a throne38Gk.: thronos. of two legs; but since the Temple has been built, the world is firmly established39Rt.: BSS; cf. Gk.: basis. and stands in its place. And you should not <only> say: The Temple. Even the Tabernacle was good for the peoples of the world.] Therefore the Holy One said to Moses: Make me a tabernacle (rt.: ShKN), because I desire to dwell (rt.: ShKN) with my children. When the ministering angels heard that, they said to him: Sovereign of the World, why are you leaving heavenly beings and descending to earthly beings? Your glory is that you <dwell> in the heavens, YOU WHO (according to Ps. 8:2 [1]) HAVE SET YOUR MAJESTY OVER THE HEAVENS. The Holy One said to them: By your lives, I am doing just as you said. Habakkuk said (in Hab. 3:3): GOD IS COMING FROM TEMAN. Then afterwards (in the same verse): AND THE EARTH IS FULL OF HIS PRAISE. The Holy One said to them: Now how are you surprised over this? Look at how I cherish the earthly beings, so as to descend and dwell under tent sheets of goats' hair. Thus it is stated (in Exod. 26:7): THEN YOU SHALL MAKE TENT SHEETS OF GOATS' HAIR.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
What is written above (in Exod. 11:9) on the matter? NOW THE LORD HAD SAID UNTO MOSES: PHARAOH WILL NOT HEARKEN UNTO YOU…. R. Judah and R. Nehemiah disagree. R. Judah says: This parashah says at the beginning of the plagues (in Exod. 7:4): PHARAOH WILL NOT HEARKEN UNTO YOU. But R. Nehemiah says: <The warning> is stated in its <present> place (in Exod. 11:9, which continues): <IN ORDER THAT MY WONDERS MAY BE MULTIPLIED IN THE LAND OF EGYPT, > in the sea more than in Egypt. (Exod. 11:10) SO MOSES AND AARON PERFORMED ALL THESE WONDERS…. The Holy one wished to credit this parashah to Moses alone.37See Codex Vaticanus Ebr. 34, which gives the following marginal addition: R. Jacob said: A defense (Gk.: synegoria) was entered before the Holy One. It said to him: Sovereign of the Universe, (according to Exod. 11:10) MOSES AND AARON PERFORMED….; yet you wish to credit this parashah to Moses alone! The Holy One said to it: You have taught well. As you (Moses and Aaron) live, I am crediting it to both of you. Thus it is stated (in Exod. 12:1): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES AND UNTO AARON …
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
No one would wear the garments of a human king, but Israel will wear the garments of the Holy One, blessed be He. His garments are majesty (Ps. 93:1), and they will be given to Israel, as it is said: And the Lord will give majesty unto His people (ibid. 29:11). No one would dare call himself by the name of Caesar Augustus, for if he did so, they would execute him, but the Holy One, blessed be He, called Moses by His own name, as it is said: See, I have set thee in God’s stead to Pharaoh. Hence, The Lord of hosts is the King of the glory, for He apportions a share of His glory unto those who fear him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
See, I have set thee in God’s stead to Pharaoh (Exod. 7:1). The Holy One, blessed be He, said to Moses: The wicked Pharaoh boasts that he is a god. Make him realize that he is an insignificant being. Indeed, I will make you appear as a god to him. Whence do we know that he claimed to be divine? It is said: My river is mine own, and I have made it for myself (Ezek. 29:3). Therefore, he will look at you and say: “Surely this one is god.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 10:1–2:) “Then the Lord spoke [unto Moses saying], ‘Make two silver trumpets (hatsotserot).’” This text is related (to Ps. 24:7), “O gates, lift up your heads, be lifted up, you everlasting doors, [that the King of glory may come in].” When Solomon was bringing the ark into the Temple,17Numb. R. 15:13; above Exod. 2:6 and the note there. he began to say, “O gates, lift up your heads...,” because the openings were [too] low. [Then] he said, “Be lifted up you everlasting doors, that the King of glory may come in.” The gates said to him (in vss. 8 and 10), “Who is this king of glory? The gates immediately wanted to break his head [and would have done so,] if he had not said (in vs. 10), “The Lord of hosts, he is the King of glory. Selah.” Again he said (in vs. 8), “The Lord strong and mighty [...].” He said to them, “Expand yourselves, for the King of glory is coming upon you. They immediately showed Him honor (kavod), and raised themselves up.18Lam. R. 2:9 (13). So the ark entered. The Holy One, blessed be He, said to them, “You have shown Me honor. Upon your lives, when I destroy My house, no one will prevail against you.” You know that all the implements of the Temple went into exile in Babylon as stated (in Dan. 1:2), “Then the Lord gave King Jehoiakim of Judah into his hand, with some of the implements from the house of God; and he brought them to the land of Shinar.” But the Temple gates were hidden in their place, as stated (in Lam. 2:9), “Her gates have sunk into the ground.” [Another interpretation:] What is the meaning (of Ps. 24:10), “the Lord of hosts, he is the King of glory. Selah?” That He imparts some of His glory to those who fear Him.19Numb. R.15:13; see PRK 32:9 (= Suppl. 1:9); M. Pss. 90:1. How? He is called "God" (elohim, a term denoting a power), and he called Moses "elohim," as stated (in Exod. 7:1), “See I have set you as elohim to Pharaoh.” He (the Holy One, blessed be He,) causes the dead to live, and he imparted some of His glory to Elijah. Thus he (i.e., Elijah) caused the dead to live, as stated (in I Kings 17:23), “and Elijah said, ‘See your son is alive.’” Because the Holy One, blessed be He, imparts some of his glory to those who fear Him, He put His own clothing on the messianic king, as stated (in Ps. 21:6), “honor and majesty You shall lay upon him.” What is written about the Holy One, blessed be He, (in Ps. 47:6)? “God has ascended amid acclamation; the Lord with the sound of a horn (shofar).” The Holy One, blessed be He, said to Moses, “I have made you a king. It is so stated (in Deut. 33:5), ‘Then he became king in Jeshurun.’ Just as when the king goes forth, they sound trumpets before him, so also for you, (in Numb. 10:2:), ‘Make for yourself two silver trumpets.’ [This is] so that will they sound the trumpets before you when you take out and bring in Israel, as stated (Numb.10:3), ‘And they shall blow them and the whole community shall assemble before you.’” Hence (Numb. 10:2:), “Make for yourself two silver trumpets.” This text is related (to Prov. 24:21), “Fear the Lord, my child, and the king, and do not associate with those who would differ.” But what is the meaning of “and the king?” Simply [this, to] make Him (i.e., the Holy One, blessed be He,) king over you.20Numb. R. 15:14 cont. Another interpretation (of Prov. 24:21), “and the king”: Be king over the evil drive, which is called a king, where it is stated (in Eccl. 9:14), “[There was a little city with few people in it,] and a great king came against it […].”21Cf. see above Gen. R. 11:1; 23:2; also Eccl. R. 4:13:1; 9:14:6, 9. Another interpretation (of Prov. 24:21), “and the king.” [More] than the king: Lest it be supposed that if the king says to you, “Worship an idol,” you should heed him;22See above Gen. 2:15. the text reads (in Prov. 24:21), “Fear the Lord, my child, and the king.” Thus [when] Nebuchadnezzar told Hananiah, Mishael, and Azariah to worship an idol, they did not heed him. Instead they said to him (in Dan. 3:18), “We will not serve your gods, nor will we pay homage to the image of gold which you have set up.” Nebuchadnezzar said to them (in Dan. 3:14), “’Is it true, Shadrach, Meshach, and Abednego?’ Did not the Holy One, blessed be He, say this to you that you should obey royalty in whatever it tells you, where it is stated (in Eccl. 8:2), ‘I [say], “Keep the king's command?”’” They said to him, “You are king over us for taxes and crop levies;23Lat.: annona. but in regard to the service of idols, Nebuchadnezzar and a dog [have] equal [authority].” (Dan. 3:16-17:) “Shadrach, Meshach, and Abednego answered and said to the king, ‘O Nebuchadnezzar, we do not need to answer you in this [matter]. If our God [whom we serve is able to save us, He shall save us from the burning fiery furnace and from your hand O king].’” They said to him, “Whether He delivers us or whether He does not deliver us (in vs. 18), ‘be it known to you, O king, that we will not serve your gods nor pay homage to the image of gold which you have set up.’” Ergo (in Prov. 24:21), “Fear the Lord, my child, and the king; and do not associate with those who would differ”; [i.e.,] in that Israel is called a third to all those that fear Him, but do not associate with those who say that there are two gods in the world, for the end of [such people] is to perish from the world. It is so stated (in Zech. 13:8), “And it shall come to pass throughout all the land, says the Lord, that two-thirds [in it] shall be cut off [and die], but one-third shall remain in it.” And who is the one-third? This is Israel as stated (in Is. 19:24), “And on that day Israel shall be a third [partner with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth].” Ergo (in Prov. 24:21), “Fear the Lord, my child, and the king.” Whoever is in fear of the Holy One, blessed be He, becomes a king. From whom did you learn [that]? From Abraham because he was in fear of the Holy One, blessed be He, and became a king. Thus it is stated (in Gen. 22:12), “for now I know that you fear God.” But where is it shown that he became a king? It is written (in Gen. 14:17), “[And the king of Sodom came out to meet him …] at the Valley of Shaveh, i.e., the valley of the king.” What is the meaning of the Valley of Shaveh (rt.: shwh?] That they all became equal (rt.: shwh). So taking counsel (or taking wood),24‘Etsah. The word can mean either “counsel” or “wood.” they cut cedars, made a throne, and set him over them as king. And you should not say [this] only [in the case of] Abraham alone. In the case of Moses [as well did this happen], because he was in fear of the Holy One, blessed be He, as stated (in Exod. 3:6), “then Moses hid his face, for he was afraid to look at God.” And where is it shown that he became a king?] Where it is stated (in Deut. 33:5), “Then he became king in Jeshurun.”25Thus the king of whom Prov. 24:21 demands obedience, is a king who fears the Holy One like Abraham or Moses. The Holy One, blessed be He, said to Moses, “I have made you a king. As they blow trumpets before a king when he goes forth to war, so shall they blow trumpets before you when you go forth to war.” How is it shown? From that which they read about the matter (in Numb. 10:2), “Make two silver trumpets.”26The context of the passage concerns the sounding of an alarm in time of war.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Exod. 7:1): SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH. What is the meaning of TO PHARAOH? <Just> because I called you a god, your spirit should not become <too> haughty for you. You are a god only to Pharaoh. So it also says (in Exod. 6:2): SO GOD SPOKE UNTO MOSES AND SAID UNTO HIM: I AM THE LORD. What is the meaning of I AM THE LORD? Actually he said to him: Although I made you a god, I am the Lord. You are a god only to Pharaoh. It says so (in Exod. 7:1): SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH.59Cf. above, 2:1; below, 5:15; PRK 12:23.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 6:23:) “Thus shall you bless.” This text is related (to Cant. 3:7), “There is his bed, the one belonging to Solomon (rt.: shlm), with sixty warriors around it […].” What reason did Solomon (rt.: shlm), have to be concerned with a bed?51Cant. R. 3:7:2, 4. When it said, “There is his bed,” it is simply that [the verse] was only concerned with the King to whom peace (rt.: shlm) belongs (God). (Ibid.:) “There is his bed.” This is the Temple.52Numb. R. 11:3. But why was the Temple compared to a bed? It is simply that just as a bed is only for being fruitful and multiplying, so it was with the Temple. Whatever was in it was being fruitful and multiplying, as stated (in I Kings 8:8 = II Chron. 5:9), “The poles grew long.”53This literal interpretation of the Hebrew text was seen to imply that the poles miraculously lengthened while within the Temple. See Tanh., Exod. 7:11. It also says (in II Chron. 3:6), “the gold was gold from Parvaim (as if from prh),” which produced fruit (rt.: prh). And so it says (in I Kings 7:2), “And he built the house of the Forest of Lebanon.” Why was it compared to a forest? Just as a forest is fruitful and multiplies, so it is in the case of the Temple. Whatever was in it was being fruitful and multiplying. It is therefore stated (in Cant. 3:7), “There is his bed.” (Ibid., cont.:) “With sixty warriors.” These are the sixty letters that are in the priestly blessing (in Numb. 6:24-26). (Cant. 3:8:) “All of them equipped with a sword,” because in each and every [verse of the priestly blessing] the name of the Holy One, blessed be He, is mentioned, “The Lord54This translation follows the common practice of substituting THE LORD for the Divine Name. bless you […]; The Lord make [His face] shine […]; The Lord lift up [His face …].” (Cant. 3:8, cont.:) “Each with his sword on his thigh.” What is the reason for the thigh to be mentioned here? Simply that, even if one sees in his dream a sword being drawn, placed over his neck, and [then] cutting off his thigh, he rises early in the morning and goes to the synagogue,55There may be an allusion here to circumcision. See Numb. R. 11:3; Cant. R. 3:7:4. from the fear [of what] he saw at night in his dream; then [when] he sees the priests raising their hands, the bad dream is cancelled from him. It is therefore stated (Cant. 3:8, cont.), “because of fear at night.” Therefore the Holy One, blessed be He, told Moses to caution Aaron and his children to bless My children, as stated (in Numb. 6:23), “Thus shall you bless [the Children of Israel].” The Holy One, blessed be He, said, “In the past I needed to bless My creatures.56Above, Gen. 3:5; Tanh., Gen. 3:4; Numb. 2:9, cont.; Numb. R. 11:2; PRK 31 (suppl. 1):11. I blessed the first Adam and his wife, as stated (in Gen. 1:28), ‘Then God blessed them.’ I blessed Noah and his children, as stated (in Gen. 9:1), ‘Then God blessed Noah and his children.’ I blessed Abraham, as stated (in Gen. 24:1), ‘and the Lord had blessed Abraham in everything.’” [Then] the Holy One, blessed be He, said to Abraham, “From now on behold, the blessings are being delivered to you.” Thus it is stated (in Gen. 12:2), “and you are to be a blessing.” Abraham begot two [children], Ishmael and Isaac, but he did not bless them. A parable:57Gen. R. 61:6. To what is the matter comparable? To a king who had an orchard58Pardes. Cf. the Gk.: paradeisos. [and] gave it to a tenant. Now in the midst of that orchard was one tree with an elixir of life…. Then Isaac blessed Jacob, and Jacob blessed the twelve tribes, as stated (in Gen. 49:28), “All these are the tribes of Israel, twelve in number, and this is what [their father] spoke to them [when he blessed them…].” From now on, said the Holy One, blessed be He, behold, the blessings are being delivered to you; and the priests will bless Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 29:1:) AND THIS IS THE THING WHICH YOU SHALL DO TO THEM. To them you shall do it and not to others.43Tanh., Exod. 8:13. He began to teach them how they would keep <themselves> in a state of purity and eat the sacrifices, how they would immerse and eat the priestly share. (Ibid., cont.:) TO SANCTIFY THEM FOR SERVING ME (li) AS PRIESTS. R. Mani said in the name of R. Eliezer: Wherever TO ME (li) is stated, <it means> "forever and forevermore."44Cf. above, Exod. 7:3; below, Numb. 3:20; Tanh., Exod. 7:3. The first-born < remains > forever, since it is stated (in Numb. 3:13 = 8:17): FOR ALL THE FIRST-BORN ARE MINE (li). Silver and gold <remain> forever, since it is stated (in Hag. 2:8): THE SILVER IS MINE (li), AND THE GOLD IS MINE (li). The kingship <remains> forever, since it is stated (in I Sam. 16:1): FOR I HAVE CHOSEN A KING FOR MYSELF (li) AMONG HIS (Jesse's) SONS. The land <remains> forever, since it is stated (in Lev. 25:23): FOR THE LAND BELONGS TO ME (li). Israel <remains> forever, since it is stated (in Lev. 25:55): FOR TO ME (li) THE CHILDREN OF ISRAEL <ARE SERVANTS>. The Levites <remain> forever, since it is stated (Numb. 3:12): AND THE LEVITES SHALL BE MINE (li). The priesthood <remains> forever, since it is stated (Exod. 29:1): FOR SERVING ME (li) AS PRIESTS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
R. Judah and R. Nehemiah differ.40Above, 7:5; Tanh., Exod. 7:6, 9; PR 33:10; cf. Shab. 28a; yShab. 2:1 (4d); Eccl. R. 1:9:1. R. Judah says: A large, clean beast was in the desert, and out of it they made tent sheets. R. Nehemiah says: It was a miracle. It was created for a time and hidden away. You yourself know that it is written (in Exod. 26:7–8): THEN YOU SHALL MAKE TENT SHEETS OF <GOATS' HAIR FOR A TENT OVER THE TABERNACLE>…. THE LENGTH OF EACH TENT SHEET SHALL BE THIRTY CUBITS….. Who brings you tent sheets of thirty <cubits>? Hence you learn according to the words of R. Nehemiah that it was a miracle. [And you should not only say so concerning the tent sheeting, but there was even a miracle concerning the boards.] Where did the boards come from?41See Gen. R. 94:4 (traditional editions only). Our father Jacob planted them when he went down to Egypt. He said to his children: My children, you are going to be redeemed from here; and after you are redeemed, the Holy One is going to say to you: Make me a tabernacle. Just arise and plant cedars. When he tells you to make a tabernacle, the cedars will be available in your hands. Immediately they did as their father told them. They arose and planted cedars.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
1
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Similarly you say (in Ps. 50:7): HEARKEN, O MY PEOPLE, AND LET ME SPEAK, O ISRAEL, SO THAT I MAY ADMONISH YOU: I AM GOD, YOUR GOD. When Israel stood at Mount Sinai (according to Exod. 24:7): THEY SAID: ALL THAT THE LORD HAS SPOKEN WE WILL CARRY OUT AND OBEY. R. Johanan said: Sixty myriads of angels came down and put crowns on their heads.60Below, Exod. 8:7; Numb. 4a:1; PR 10:6; 21:7; 29/30A(from MS Parma, 197a-198a):3; 33:10; M. Pss. 103:8; also Septuagint, Deut. 33:2 and Ps. 67:18; Josephus, Ant. 15:136; Acts 7:38, 53; Hebrews 2:2; but cf. Galatians 3:19, according to which these angels lessened the importance of the giving of Torah. R. Simay said: He clothed them in purple.61Gk.: porphyra or porphyrion. Rav Huna of Sepphoris said: He girded them with girdles.62Gk.: zonai. R. Simeon said: They gave them weapons. The great name was inscribed on them; and, as long as it was in their hands, the angel of death was unable to prevail over them.63Cf. Mekhilta de Rabbi Ishmael, Bahodesh 9; AZ 5a. Thus it is stated (in Exod. 32:16): INSCRIBED ON THE TABLETS. What is the meaning of INSCRIBED (HRWT)? R. Judah says: Freedom (HRWT) from the empires.64Avot 6:2; ARN, A, 2:3; ‘Erub. 54a; PRE 46; below, 9:12; Tanh., Numb. 4:13 [12]; Exod. R. 32:1; 41:7; 51:8; Lev. R. 18:3; Numb. R. 10:8; 16:24; Cant. 8:6:2. R. Pinhas bar Hama the Priest said in the name of R. Johanan, <who spoke > in the name of R. Eleazar the Son of R. Jose [the Galilean]: <The Holy One said:>65On these added words, see Midrash Tanhuma (Jerusalem: Eshkol, n.d.), vol. 1, appendix, p. 92, n.5. If the angel of death should come and say to me: Why was I created, I should say to him: Surely I created you to be over the nations of the world and not over my children. Why? Because I made them gods, as stated (in Ps. 82:6): I SAID: YOU ARE GODS; EVEN ALL OF YOU ARE CHILDREN OF THE MOST HIGH. Therefore, when he came to give them the commandments, he said to them: Heed what I am saying to you. For this reason it is stated (in Ps. 50:7) HEARKEN, O MY PEOPLE, AND LET ME SPEAK, O ISRAEL, SO THAT I MAY ADMONISH YOU: I AM GOD, YOUR GOD. See, the Holy One said to Moses here: Although I made you a god, I am <still> your God. You are a god only to Pharaoh. It is so stated (in Exod. 7:1): SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
2 "And say to Aaron take your staff. There it is written, a staff of Your Strength G-d shall send forth from Zion" (Psalms 110:2). The Holy One, Source of all Blessing is He, does not discipline the wicked except with a staff. And why is this? Because [the wicked] are compared to dogs. As it says "And they return each evening, crying out like dogs" (Psalms 59:15). As it is normal to strike a dog with lashes, so too they [the wicked] are lashed.. For this it is said "The staff of Your Strength." G-d said to them [Moses and Aaron]: 'Pharaoh is wicked. If he asks you "give us a sign," strike him with the staff' as it says "Say to Aaron: 'take your staff'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Our masters have said (concerning Exod. 26:28): THE CENTER BAR < THROUGH THE MIDDLE OF THE BOARDS > came down to Egypt at the hands of Jacob, the one which served <as a bolt> FROM END TO END.42On the miraculous bending of the bar around three sides of the Tabernacle, see Rashi and the Tosafot on Shab. 94b. It did not do so without the cedars uttering43So also Yalqut Shim’oni, Exod. 369–370. Cf. Codex Vaticanus, Ebr. 34; Tanh., Exod. 7:9; etc., which read, “Not only that, but the cedars uttered….” a song, <i.e.> that which David utters (in I Chron. 16:33 // Ps. 96:12): THEN (az) SHALL ALL FOREST TREES SHOUT FOR JOY. THEN (az) is nothing but a song which one utters to the Holy One44Tanh., Exod. 7:9 adds Exod. 15:1 as another example of this use of az. and says: When will the Tabernacle be made? Now when the Holy One said [to Moses] that he should make the Tabernacle, what did he say to him (in Exod. 26:15)? AND YOU SHALL MAKE THE BOARDS INTO A TABERNACLE <OF ACACIA WOOD>,45The traditional vocalization of the verse would be translated: AND YOU SHALL MAKE THE BOARDS FOR THE TABERNACLE OF ACACIA WOOD; but the midrash assumes that the boards were already prepared. Cf. Tanh., Exod. 7:9, which inserts the following clarification here: “And you shall make boards” is not stated here, but AND YOU SHALL MAKE THE BOARDS. the same boards which their father (Jacob) had prepared for them. R. Samuel bar Nahmani said: There were twenty-four kinds of cedar; but from all of them, only seven were chosen.46yKet. 7:11 (31d). Thus it is stated (in Is. 41:19): IN THE WILDERNESS I WILL PLANT THE CEDAR, THE ACACIA, THE MYRTLE, AND THE OLIVE; IN THE DESERT I WILL SET THE CYPRESS, THE PLANE TREE, AND THE ELM TOGETHER. Cypress is silver fir;47Gk.: elate, i.e., pinus picea. plane is maple;48Gk.: sphendamnos, i.e., acer. elm is boxwood,49Gk.: pyxinon or pyxos, i.e., buxos. which is more approved than all species of cedar. But of them all, none was selected except the acacia alone. [It is so stated] (in Exod. 26:15): <AND YOU SHALL MAKE THE BOARDS FOR THE TABERNACLE> OF ACACIA (shittim) WOOD. And why did he call it shittim? Simply in order to heal what Israel did in Shittim (Numb. 25:1–9). Another interpretation (of Exod. 26:15): ACACIA (shittim) WOOD. They sinned in Shittim, and they were stricken in Shittim. They sinned in Shittim (according to Numb. 25:1): WHILE ISRAEL WAS STAYING AT SHITTIM, <THE PEOPLE BEGAN TO GO WHORING WITH THE DAUGHTERS OF MOAB>. And they were stricken in shittim (according to Numb. 25:9): AND THOSE WHO DIED FROM THE PLAGUE WERE <TWENTY-FOUR THOUSAND >. Moreover, they did not move from there until they were healed. Phinehas arose and turned back the wrath from them, as stated (in vs. 11): PHINEHAS BEN ELEAZAR <BEN AARON THE PRIEST HAS TURNED AROUND MY WRATH FROM UPON THE CHILDREN OF ISRAEL >…. The Holy One said: In the world to come I will heal the shittim, as stated (in Joel 4:18 [3:18]): AND IT SHALL COME TO PASS ON THAT DAY THE MOUNTAINS SHALL FLOW WITH FRESH GRAPE JUICE, THE HILLS SHALL RUN WITH MILK, AND [ALL] THE WATERCOURSES OF JUDAH SHALL RUN WITH WATER. THEN A SPRING SHALL ISSUE FROM THE HOUSE OF THE LORD AND SHALL WATER THE WADI OF THE ACACIAS (shittim).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
3. "And cast it down before Pharaoh and it shall be a serpentine creature." It was taught in a Tannaitic statement: "One who stands to pray, even if the king should inquire of his welfare, should not answer. And even if a snake is wrapped around his ankles, he should not decease [prayer]. What did the sages see to connect this circling behavior of the snake to the sovereign of Egypt? Rabbi Simeon son of Pazi says that because it is written "Its voice like a snake travels" (Jeremiah 46:22) Just like the snake silences and kills, so too, the Kingdom of Egypt silences and kills. This is because it puts [a person] in prison and silences him in order to kill him. Another interpretation: What did the Holy One, Source of All Blessing is He see to connect the Kingdom of Egypt to a snake? Just like a serpent twists its path [slithers] so too Pharaoh twists his path [i.e. acts in a manner most wicked as opposed to the straight and narrow]. Therefore, the Holy One, Source of all Blessing is He said to Moses: Just like a snake twists, so does Pharaoh twist. When Pharaoh attempts to twist, speak to Aaron and he will suspend [raise] the staff against him [Pharaoh]. [As a message to Pharaoh that] from this you shall be struck.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
Another interpretation: Why was it said to them that the sign would be of a serpentine creature? Because Pharaoh is compared to a serpentine creature. This is as it says "The great serpentine [crocodile], which dwells within its rivers [the Nile]" (Ezekiel 29:3). When Moses would exit from Pharaoh, he [Pharaoh] would say [to Moses]: 'if you come to me son of Amram, I will kill him, crucify him, and I will burn him. Yet, when Moshe would [later] enter, Pharaoh would immediately behave as a staff [rigid and unwilling to act on his threats].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
5.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
6. "And also called Pharaoh to the wise men and to the sorcerers." At that instant, Pharaoh began to laugh at them [Moses and Aaron] and to screech at them like a chicken, and to say to them: 'Thus are the signs of your G-d? The way of the world is for people to ply their wares in a place that needs them. Nobody brings fish broth to Espamia [Spain], Fish to Ako [All places already well-supplied with fish]. Do you not know that all the sorcerers are under my dominion?' Immediately [Pharaoh] sent for and brought in children from their school. And they did exactly [as Aaron had done]. And not only that! But Pharaoh even called his own wife in and she did exactly [as Aaron had done]. As it says: "And also called Pharaoh." What is the "also" [referring to]? That even to his wife he called. [The verse also says] "And they did also the sorcerers of Egypt." [Here], what does the "also" [refer to]? Even the 4-5 year old children were called and they also did this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
7. "And each man cast his staff." Yohani and Mamreh [two Egyptian sorcerers] said to Moses: 'You have brought grain to Aphri'im [A city will plenty of grain].' [Moses] responded to them: 'To a city of vegetables, take vegetables' [i.e. to impress people, bring what they appreciate]. "And the staff of Aaron of swallowed their [the sorcerers'] staffs." There it is written: "A fool vents, a wise man calms it down." (Proverbs 29:11). The fool releases all his words at once when he comes to quarrel with his friend, and the wise man, at the end, comes to remove it. Another interpretation: "A fool vents, a wise man calms it down." This is the case by Ahaseurus who stood up and negated the work of the Temple. Therefore his kingdom could only fill half the world. What is written about him? "When he showed off the great wealth of his kingdom etc." The Sages of Blessed Memory says that six treasures would [Ahaseurus] show [his party's guests] each day and none of them was like any of the others. And afterwards he would send [presents] to all the important people of the kingdom. And Rabbi Hiyya son of Abba says that he would show them types of...Another interpretation
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
... This is that which is written (Job 36:22), "See, God is beyond reach in His power, who governs like Him?" It is customary in the world that when flesh and blood seeks to do bad to his enemy, he does so immediately so that [the other] not become aware. But the Holy One, blessed be He, warns Pharaoh about each and every plague, so that he would repent. This is that which is written (7:17), "In this you will know that I am the Lord"; (7:27) "behold I will plague all of your borders with frogs"; (9:19) "send, hasten your cattle."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
... This is that which is written (Job 36:22), "See, God is beyond reach in His power, who governs like Him?" It is customary in the world that when flesh and blood seeks to do bad to his enemy, he does so immediately so that [the other] not become aware. But the Holy One, blessed be He, warns Pharaoh about each and every plague, so that he would repent. This is that which is written (7:17), "In this you will know that I am the Lord"; (7:27) "behold I will plague all of your borders with frogs"; (9:19) "send, hasten your cattle."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
...Rabbi Aveen, the Levite, son of Rabbi, said: "From the plague of blood, the Israelites got rich. How? An Israelite and and Egyptian living in one house and a barrel was full of water; the Egyptian would go to fill the jug from it and it would be filled with blood. The Israelite would drink water from the barrel, and the Egyptian would say, 'Give me a little water in your hand' and he would give him, but it turned into blood. And he would say, 'You and I both drink from the same platter!' The Israelite would drink water and the Egyptian blood, but when he would purchase it from an Israelite with money, he would be drinking water. From here, the Israelites became rich."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
12. "And a full seven days were completed after Ad-nai struck the [Nile] River" - Rabbi Yehudah and Rabbi Nechemiah (disagree). One says he warned them for 24 days so that the plague wouldn't come, and seven days they experienced the plague. The other says for seven days he warned them, and for 24 days they experienced the plague. According to the opinion of the one who says for 24 days he warned, and the plague took 7 days; and according to the opinion of the one who says for seven days he warned and the plague took 24 days, [we find that] "a full seven days were completed after etc" that he warned them regarding the next plague.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
… the prophets of Jerusalem were the first to sin, as it says “…for from the prophets of Jerusalem has falseness emanated to the whole land.” (Jeremiah 23:15) So too they were punished first and the rest did not escape, as it says “And a curse shall be taken from them…” (Jeremiah 29:22)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifra
9) "and it shall be acceptable for him to make atonement for him" — with that which effects atonement. And what is it that effects atonement? The blood, as it is written (Vayikra 17:11): "For it is the blood which atones for the soul." This tells me only (of atonement being effected by) the blood of a clean (i.e., undefiled) animal. Whence is it derived (that atonement is likewise effected by) the blood of an unclean animal? When it is written (Shemoth 28:38): "And Aaron shall atone (by means of the headplate [the tzitz] for the sin of the holy things," which sin does he atone for? If that of piggul (abuse of offerings), it is stated in that regard (Shemoth 7:18): "It (the offering) shall not be credited to him." If that of nothar (left-over offerings), it is stated in that regard (Shemoth 7:18): "It shall not be accepted." Which sin does he atone for? That of tumah (defilement), whose like (i.e., tumah) was permitted in a communal offering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
See, I have set thee in God’s stead to Pharaoh, and Aaron thy brother shall be thy prophet (Exod. 7:1). Just as the lecturer sits and lectures, and the interpreter explains his words, so you shall relate everything that I have commanded, and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh (ibid., v. 2). Through the two of you shall all these things be done, as it is said: And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh (ibid. 11:10). They both spoke to Pharaoh, even though he was told: Thou shall speak (ibid. 7:2). Moses said to Him: Master of the Universe, I will not be able to convince him with words, as it is said: A servant will not be corrected by words (Prov. 29:19).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation: Just as the interpreter comes to interpret, and the speaker (amora, rt.: 'MR)66The amora would expound what the interpreter said in a lengthy, popular discourse. speaks out (rt.: 'MR) in his presence; so (in Exod. 7:2): YOU SHALL SPEAK {UNTO EVERYONE WHOM} [EVERYTHING WHICH] I COMMAND YOU, AND YOUR BROTHER AARON SHALL SPEAK UNTO PHARAOH.67Tanh., 2:10; Exod. R. 8:3. (Exod. 6:27:) THEY WERE THE ONES WHO SPOKE UNTO PHARAOH…. The Holy One said: In this world I have exacted retribution from Egypt through ten plagues, but in the world to come, I am exacting punishment from Gog. It is so stated (concerning Gog in Ezek. 38:22): I WILL ENTER INTO JUDGMENT AGAINST HIM WITH PESTILENCE AND WITH BLOOD; AND I WILL POUR TORRENTIAL RAIN, HAILSTONES, FIRE, AND BRIMSTONE <UPON HIM AND HIS HOSTS AND THE MANY PEOPLES THAT ARE WITH HIM>.68On Gog from the land of Magog, see Revelation 20:8; Jubilees 8:25; Sibylline Oracles 3:319, 512; III Enoch 45:5; ‘Eduy. 2:10; yBer. 2:4 (4d); Ber. 7b; ‘AZ 3b; Sifre, Deut. 33:2 (343); Seder ‘Olam 3; PRK 9:11; M. Pss. 2:4; 17:9; 118:12; 119:2; M. Pss. (Buber) 150:1; Targum Pseudo-Jonathan, Numb. 11:26; Fragmentary (Jerusalem) Targum, Numb. 11:26; Targum, Cant. 8:8; etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And I will harden Pharaoh’s heart, etc. (Exod. 7:3). The Holy One, blessed be He, declared: Moses, you shall speak, and I will bring the plague. Moreover, He stated, in this world I will obtain retribution from the Egyptians through the ten plagues, but in the future I will obtain retribution for you from Gog and Magog, as it is said: And I will plead against him with pestilence and with blood; I will cause to rain upon him, and upon his bands and upon the many peoples that are with him, an overflowing shower (Ezek. 38:22).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 7:8–9:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES AND UNTO AARON, SAYING: WHEN PHARAOH SPEAKS UNTO YOU, < SAYING > PRODUCE YOUR MIRACLE, <YOU SHALL SAY UNTO AARON: TAKE YOUR ROD AND CAST IT DOWN BEFORE PHARAOH. IT SHALL BECOME A SERPENT>. This text is related to (Is. 46:10): DECLARING THE END FROM THE BEGINNING, AND FROM OF OLD, THINGS THAT HAVE NOT <YET> HAPPENED, SAYING: MY PLAN SHALL COME TO PASS AND I WILL ACCOMPLISH ALL MY DESIRE (HPTs).69Tanh., Exod. 2:11; Exod. R. 9:1. What is the meaning of DECLARING THE END FROM THE BEGINNING? The Holy One declares from the start what is going to happen in the end. Where is it shown? Where he said so to Moses (in Deut. 31:16): BEHOLD, YOU ARE SOON TO SLEEP WITH YOUR ANCESTORS. THEN THIS PEOPLE WILL ARISE AND GO WHORING <AFTER THE ALIEN GODS OF THE LAND>…. He told him what Israel was going to do after Joshua had been dead for some years. (Ibid.:) AND GO WHORING AFTER THE ALIEN GODS OF THE LAND. And so they did (according to Jud. 2:11): THEN THE CHILDREN OF ISRAEL DID EVIL IN THE EYES OF THE LORD AND THEY WORSHIPPED THE BAALS…. (Deut. 31:16, cont.:) THEY WILL FORSAKE ME AND BREAK MY COVENANT. (Cf. Jud. 2:12:) THEY FORSOOK THE LORD {AND DID NOT WORSHIP HIM}. Ergo (in Is. 46:10): DECLARING THE END FROM THE BEGINNING. R. Pinhas bar Hama the Priest said: Whoever hears this verse is thinking: Is there a love of strife70Gk.: philoneikia. above? (Cf. Is. 46:10, cont.:) SAYING: MY PLAN SHALL COME TO PASS, AND I WILL ACCOMPLISH ALL MY DESIRE. Why so? Because the Holy One does not desire (HPTs) to convict any creature, as stated (in Ps. 5:5 [4]): FOR YOU ARE NOT A GOD WHO DELIGHTS (HPTs) IN WICKEDNESS….71Tanh., Gen. 4:8; M. Pss. 5:7. And so it says (in Ezek. 33:11): I DO NOT DESIRE (rt.: HPTs) THE DEATH OF THE WICKED <BUT THAT THE WICKED TURN FROM HIS WAY AND LIVE.>… Ergo (in Is. 46:10): SAYING: MY PLAN SHALL COME TO PASS, AND I WILL ACCOMPLISH ALL MY DESIRE (HPTs). Thus the Holy One desires (HPTs) to declare all his creatures righteous, as stated (in Is. 42:21): THE LORD WAS DELIGHTED (HPTs) BECAUSE OF HIS RIGHTEOUSNESS, TO MAGNIFY AND GLORIFY TORAH.72On this interpretation of Is. 42:21, see also Mak. 3:16; ARN, A, 41:21; Targum to Is. 42:21. Ergo (in Is. 46:10): AND I WILL ACCOMPLISH ALL MY DESIRE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
When Pharaoh shall speak unto you (Exod. 7:9). Scripture states (elsewhere in reference to this verse): Declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; saying: “My counsel shall stand, and all My pleasure will I do” (Isa. 46:10). The Holy One, blessed be He, declared at the very beginning what the end would be, when He said to Moses: Behold, thou art about to sleep with thy fathers, and this people will rise up, and go astray (Deut. 31:16). They were destined to do so upon Joshua’s death. And will forsake Me, and break My covenant (ibid.), as it is said: And they forsook the Lord, and served Him not (Judg. 10:7). Hence at the very beginning he disclosed what would follow.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Is. 46:10): DECLARING THE END FROM THE BEGINNING. The Holy One made known to Moses, while he was at the bush, what Pharaoh was going to do. He said to him (in Exod. 4:2–4): MOSES, WHAT IS THIS IN YOUR HAND? AND HE SAID: A ROD. THEN HE SAID: CAST IT TO THE GROUND, SO HE CAST IT TO THE GROUND AND IT BECAME A SNAKE…. THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: PUT OUT YOUR HAND AND GRASP IT BY THE TAIL…. So it reverted and became a rod. The Holy One said to him: Moses, just as the snake bends itself, so Pharaoh is going to bend himself because of you. Ergo (in Is. 46:10): DECLARING THE END FROM THE BEGINNING. When he comes and says (in Exod. 7:9): PRODUCE YOUR MIRACLE, simply do for him just as I have done.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
When Pharaoh shall speak unto you (Exod. 7:9). Scripture says elsewhere: A fool spendeth all his spirit; but a wise man stilleth it within him (Prov. 29:11). That is, the fool says everything he has to say at one time, while quarreling with his neighbor, and the wise man eventually is able to refute him. A fool spendeth all his spirit refers to the wicked Pharaoh, while a wise man stilleth it within him alludes to Moses and Aaron, as it is written: But Aaron’s rod swallowed up their rods (Exod. 7:12). Show a wonder for you; then thou shalt say unto Aaron, etc. (Exod. 7:9). Aaron will perform all the miracles while you stand by like a prince who instructs the elders and they do it. Hence the Holy One, blessed be He, said to Moses at the bush: He shall be to thee a mouth, and thou shalt be to him in God’s stead (ibid. 4:16).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
When Pharaoh shall speak unto you (Exod. 7:9). Scripture says elsewhere: A fool spendeth all his spirit; but a wise man stilleth it within him (Prov. 29:11). That is, the fool says everything he has to say at one time, while quarreling with his neighbor, and the wise man eventually is able to refute him. A fool spendeth all his spirit refers to the wicked Pharaoh, while a wise man stilleth it within him alludes to Moses and Aaron, as it is written: But Aaron’s rod swallowed up their rods (Exod. 7:12). Show a wonder for you; then thou shalt say unto Aaron, etc. (Exod. 7:9). Aaron will perform all the miracles while you stand by like a prince who instructs the elders and they do it. Hence the Holy One, blessed be He, said to Moses at the bush: He shall be to thee a mouth, and thou shalt be to him in God’s stead (ibid. 4:16).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Exod. 7:9): WHEN PHARAOH SPEAKS UNTO YOU, <SAYING PRODUCE YOUR MIRACLE, YOU SHALL SAY UNTO AARON: TAKE YOUR ROD AND CAST IT DOWN BEFORE PHARAOH. IT SHALL BECOME A SERPENT. > This text is related (to Prov. 29:11): A FOOL VENTS HIS WHOLE SPIRIT; BUT A WISE PERSON STILLS HIM IN THE END.73Such a translation is required by the midrashic interpretation. Cf. the new JPSA version: BUT A WISE MAN CALMS IT DOWN. Whenever someone who is a fool or stupid comes to quarrel with his companion, he vents everything he has; but when that one is wise, in the end he causes him to cease.74Tanh., Exod. 2:12; Exod. R. 9:7. Another interpretation (of Prov. 29:11): A FOOL VENTS HIS WHOLE SPIRIT. Who is this? This is Pharaoh. When Moses and Aaron went to him, the Holy One said to them: Before you go to him, I am telling you what he is going to do <to you> and ask you. (Exod. 7:9:) WHEN PHARAOH SPEAKS UNTO YOU, simply be careful. (Ibid., cont.:) YOU SHALL SAY UNTO AARON: TAKE YOUR ROD <AND CAST IT DOWN BEFORE PHARAOH>. When they went to Pharaoh, he said (ibid., cont): PRODUCE YOUR MIRACLE. Immediately (in vs. 10): AARON CAST DOWN HIS ROD. Then Pharaoh laughed at them. He said to them: Moses and Aaron, what are you thinking? That you have come to mock me? But I am not afraid of these things. All Egypt is full of magicians. There are people who carry straw to Afarayim, fine gold to Rekem (i.e., coals to Newcastle).75Exod. R. 9:6; cf. Men. 85a; Gen. R. 86:5.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[(Lev. 16:1:) AFTER THE DEATH OF AARON'S TWO SONS.] The Holy One said to him: Aaron, did I not write this in my Torah (in Exod. 22:8 [9]): IN EVERY CASE OF MISAPPROPRIATION, WHETHER FOR A BULL…. Do you not remember what you did with the bull, as stated (in Ps. 106:20): THUS THEY EXCHANGED THEIR GLORY FOR THE IMAGE OF A BULL?61See Numb. R. 9:47. For alternate interpretations of Exod. 22:8 [9] that use the same form, see BQ 54b. (Exod. 22:8 [9], cont.:) FOR AN ASS. This refers to the Egyptians, about whom it is written (in Ezek. 23:20): WHOSE FLESH IS LIKE THE FLESH OF ASSES. You (Egyptians)62The parallel account in Numb. R. 11:47 explains that it was the Egyptians who enticed Israel to make the golden calf. made for them a calf, whom they worshiped, [as stated] (in Numb. 11:4): THEN THE RABBLE63I.e., the Egyptians who joined Israel in the Exodus. WHICH WAS IN THEIR MIDST. (Exod. 22:8 [9], cont.:) FOR A SHEEP (seh). This refers to Israel, as stated (in Jer. 50:17): ISRAEL IS A SCATTERED FLOCK (seh). (Exod. 22:8 [9], cont.:) FOR A GARMENT. < i.e. > that one about which it is written (in Is. 3:6): YOU HAVE A GARMENT; YOU SHALL BE OUR LEADER.64According to Numb. R. 9:47, the allusion is to Israel having made the golden calf their king. (Exod. 22:8 [9], cont.:) < OR > ANY LOSS, since it is written of them (i.e., of Israel in Jer. 50:6): MY PEOPLE WERE LOST SHEEP. (Exod. 22:8 [9], cont.:) OF WHICH ONE SAYS: THIS IS IT. < This refers to > them when they said (in Exod. 32:8): {THIS IS YOUR GOD} [THESE ARE YOUR GODS], O ISRAEL. (Exod. 22:8 [9], cont.:) THE CASE OF BOTH PARTIES SHALL COME BEFORE GOD. This refers to Moses of whom it is written (in Exod. 7:1): SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH, < in that > Moses sat in judgment over them. (Exod. 22:8 [9], cont.:) THE ONE WHOM GOD CONDEMNS. This refers to the judges, of whom it is written (in Exod. 22:27 [28]): YOU SHALL NOT CURSE A GOD < NOR A RULER OF YOUR PEOPLE.65See above, Exod. 2:1, and the note there. (Exod. 22:8 [9], cont.:) SHALL PAY HIS NEIGHBOR DOUBLE. This refers to the two sons of Aaron. Ergo (in Lev. 16:1): AFTER THE DEATH OF AARON'S TWO SONS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
It says: And all the waters that were in the river were turned to blood (Exod. 7:20), but later the blood reverted back to water. Living flesh was turned into rancid flesh, and the dead were restored to life. The staff became a serpent, and the serpent was converted into a staff again. The sea was converted into dry land, and later the dry land became a sea once more. Likewise it says: That calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth; the Lord is His name (Amos 5:8). Thus it is said: And God spoke all these words.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 7:11, cont.:) AND THE EGYPTIAN MAGICIANS ALSO DID <SO WITH THEIR RODS>. The Egyptian magicians came AND (in vs. 12) EACH CAST DOWN HIS ROD, just as Aaron had done; (ibid., cont.) AND THEY BECAME SERPENTS. What is written (in vs. 12, cont.)? BUT AARON'S ROD SWALLOWED THEIR RODS. Ergo (in Prov. 29:11): A FOOL VENTS HIS WHOLE SPIRIT. This is Pharaoh. (Ibid., cont.:) BUT A WISE PERSON STILLS HIM IN THE END. This refers to Moses and Aaron of whom it is written (in Exod. 7:12): BUT AARON'S ROD SWALLOWED THEIR RODS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 7:11, cont.:) AND THE EGYPTIAN MAGICIANS ALSO DID <SO WITH THEIR RODS>. The Egyptian magicians came AND (in vs. 12) EACH CAST DOWN HIS ROD, just as Aaron had done; (ibid., cont.) AND THEY BECAME SERPENTS. What is written (in vs. 12, cont.)? BUT AARON'S ROD SWALLOWED THEIR RODS. Ergo (in Prov. 29:11): A FOOL VENTS HIS WHOLE SPIRIT. This is Pharaoh. (Ibid., cont.:) BUT A WISE PERSON STILLS HIM IN THE END. This refers to Moses and Aaron of whom it is written (in Exod. 7:12): BUT AARON'S ROD SWALLOWED THEIR RODS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water (Exod. 7:14). Thus the Lord said: Through this (water) you shall cause him to know that I am the Lord. I will smite the water of the Nile with the staff that is in your hand, and it shall turn to blood. Why were the waters turned to blood first? Because Pharaoh and the Egyptians worshipped the Nile, and the Holy One, blessed be He, said: Smite his god first and then him, as in the popular aphorism, “Strike the gods and the priests will be frightened.” And the Lord said unto Moses: “Say unto Aaron: Stretch out thy hand, and smite” (Exod. 7:19). Smite the water of the Nile, the roots of the plants in the rivers, and indeed, every source of their water, even that which is in their ladles. And blood appeared in the wood and stone, and even the spittle of the Egyptians turned to blood.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water (Exod. 7:14). Thus the Lord said: Through this (water) you shall cause him to know that I am the Lord. I will smite the water of the Nile with the staff that is in your hand, and it shall turn to blood. Why were the waters turned to blood first? Because Pharaoh and the Egyptians worshipped the Nile, and the Holy One, blessed be He, said: Smite his god first and then him, as in the popular aphorism, “Strike the gods and the priests will be frightened.” And the Lord said unto Moses: “Say unto Aaron: Stretch out thy hand, and smite” (Exod. 7:19). Smite the water of the Nile, the roots of the plants in the rivers, and indeed, every source of their water, even that which is in their ladles. And blood appeared in the wood and stone, and even the spittle of the Egyptians turned to blood.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water (Exod. 7:14). Thus the Lord said: Through this (water) you shall cause him to know that I am the Lord. I will smite the water of the Nile with the staff that is in your hand, and it shall turn to blood. Why were the waters turned to blood first? Because Pharaoh and the Egyptians worshipped the Nile, and the Holy One, blessed be He, said: Smite his god first and then him, as in the popular aphorism, “Strike the gods and the priests will be frightened.” And the Lord said unto Moses: “Say unto Aaron: Stretch out thy hand, and smite” (Exod. 7:19). Smite the water of the Nile, the roots of the plants in the rivers, and indeed, every source of their water, even that which is in their ladles. And blood appeared in the wood and stone, and even the spittle of the Egyptians turned to blood.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 2:2:) “Each with his standard.” This text is related (to Deut. 32:10), “He found him (i.e., Jacob) in a desert land.” [It was] a great find, [when] the Holy One, blessed be He, found Israel.67Numb. R. 2:6. [He was] like a person who, when traveling in the desert, finds grapes there. So did the Holy One, blessed be He, find Israel, as stated (in Hos. 9:10), “I found Israel like grapes in the desert.” It is therefore stated (in Deut. 32:10), “He found him in a desert land.” The world was a desert, before Israel came forth from Egypt. (Ibid., cont.,) “And in the void was a wailing desolation.” The world was void and wailing, before Israel received the Torah. But when Israel came forth from Egypt and received the Torah, [the Holy One, blessed be He,] enlightened the world, as stated (in Prov. 6:23), “For the commandment is a lamp, and Torah is a light.” [(Deut. 32:10, cont.,) “He encircled him, He watched over him, and He protected him as the pupil of His eye.”] What is the meaning of “He encircled him?” That he encompassed them with clouds of glory. “He watched over (rt.: byn) him,” in that He taught (rt.: byn) them the words of Torah. “He protected him.” Blessed are the ears that have heard to what extent did He cherish them, to what extent did He keep them, to what extent did He protect them. As much, as it were, “as the pupil of His eye.” See how He cherished them, kept them, and protected them. It is as the Holy One, blessed be He, said to Moses, “Tell them to make a tabernacle, and I will dwell among them. I am, as it were, leaving the heavenly beings and coming down to dwell among them. And not only that, but I will make them standards for My name. Why? Because they are My children, as stated (in Deut. 14:1), ‘You are children of the Lord your God.’ Also they are my hosts, as stated (in Exod. 7:4), ‘and I will bring forth my hosts, [my people the Children of Israel,] from the Land of Egypt.’” Therefore, he made those standards for My name, as stated (in Numb. 2:2), “each with his standard.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Exod. 7:9): WHEN PHARAOH SPEAKS UNTO YOU, … The Holy One said: Tomorrow I am leading my children out of Egypt and giving them the Torah. Now in it there is written (in Deut. 13:2 [1]): IF THERE ARISES AMONG YOU A PROPHET <OR ONE WHO DIVINES BY A DREAM AND HE GIVES YOU A SIGN OR A PORTENT >…. It is only right for him to summon you and say to you (in Exod. 7:8): PRODUCE YOUR MIRACLE…. At first he will speak to you harshly, since the word SPEAK (rt.: DBR in Exod. 7:9) is nothing but a word implying harshness. <It is> just as you say (in Gen. 42:30): THE MAN, THE LORD OF THE LAND, SPOKE (rt.: DBR) WITH US HARSHLY. He said to him: Aaron will do these things, but you shall stand like a prince giving decrees to the elders while they carry them out. (According to Exod. 7:9, cont.,) YOU SHALL SAY UNTO AARON: TAKE YOUR ROD AND CAST IT DOWN BEFORE PHARAOH….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Exod. 7:9): WHEN PHARAOH SPEAKS UNTO YOU, … The Holy One said: Tomorrow I am leading my children out of Egypt and giving them the Torah. Now in it there is written (in Deut. 13:2 [1]): IF THERE ARISES AMONG YOU A PROPHET <OR ONE WHO DIVINES BY A DREAM AND HE GIVES YOU A SIGN OR A PORTENT >…. It is only right for him to summon you and say to you (in Exod. 7:8): PRODUCE YOUR MIRACLE…. At first he will speak to you harshly, since the word SPEAK (rt.: DBR in Exod. 7:9) is nothing but a word implying harshness. <It is> just as you say (in Gen. 42:30): THE MAN, THE LORD OF THE LAND, SPOKE (rt.: DBR) WITH US HARSHLY. He said to him: Aaron will do these things, but you shall stand like a prince giving decrees to the elders while they carry them out. (According to Exod. 7:9, cont.,) YOU SHALL SAY UNTO AARON: TAKE YOUR ROD AND CAST IT DOWN BEFORE PHARAOH….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 7:10:) SO MOSES AND AARON CAME… It was proper for Aaron to enter first because he was three years older than < Moses >, but in the eyes of the Egyptians Moses was greater, as stated (in Exod. 11:3): {AND} ALSO THE MAN MOSES WAS VERY GREAT IN THE LAND OF EGYPT….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 7:10:) SO MOSES AND AARON CAME UNTO PHARAOH AND DID JUST AS THE LORD HAD COMMANDED: AARON CAST DOWN HIS ROD. <This was the> beginning. Then after that they brought on this plague and after that, a second plague. They performed all the deeds before him. Nevertheless, he paid no attention.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
How long did the plagues last among them? R. Johanan and R. Nehemiah discussed this question. The former said: He warned them for twenty-four days before inflicting a plague upon them, but the plague lasted seven days, as it is said: And seven days were fulfilled, after that the Lord had smitten the river (Exod. 7:25). The latter held that he warned them for seven days, while the plague itself continued for twenty-four days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 7:14:) AND THE LORD SAID UNTO MOSES: PHARAOH'S HEART IS HARDENED. The Holy One said: By your life, through that word (HARDENED), because you have hardened (rt.: KBD) your heart, I will be honored (rt.: KBD).76Tanh., Exod. 2:12; Exod. R. 9:8. It is so stated (in Exod. 14:18): WHEN I HAVE BEEN HONORED (rt.: KBD) THROUGH PHARAOH.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And the Lord said unto Moses: “Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh from the water” (Exod. 8:16). Why did Pharaoh go to the waters early in the morning? Because the wicked one boasted that since he was a god, he had no need to go to the water to relieve himself. Therefore he went out early in the morning so that no one would see him performing a demeaning act. That is why the Holy One, blessed be He, said to Moses: Rise up early in the morning, when he must (go out), and say unto him: Thus saith the Lord, the God of the Hebrews … for I will this time send all My plagues upon thy person, etc. (Exod. 9:14). Ordinarily, when a man desires to harm his enemy, he does so unexpectedly lest he be forewarned, but the Holy One, blessed be He, warned the wicked Pharaoh before each plague, as it is said: Behold, I will cause it to rain (ibid., v. 18), Behold, tomorrow will I bring locusts into thy border (ibid. 10:5). And He did so in each instance.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 2:2:) EACH WITH HIS STANDARD, UNDER THE BANNERS. This text is related (to Deut. 32:10): HE FOUND HIM (i.e., Jacob) IN A DESERT LAND. <It was> a great find, <when> the Holy One found Israel.87Tanh., Numb. 1:13; Numb. R. 2:6. <He was> like a person who, when traveling in the desert, finds grapes there. So did the Holy One find Israel, as stated (in Hos. 9:10): [I FOUND ISRAEL] LIKE GRAPES IN THE DESERT. It is therefore stated (in Deut. 32:10): HE FOUND HIM IN A DESERT LAND. The world was a desert, before Israel came forth from Egypt. (Ibid., cont.:) AND IN THE VOID WAS A WAILING DESOLATION. The world was void and wailing, before Israel received the Torah. {He did nothing, but when] [When] Israel came forth from Egypt and received the Torah, <the Holy One> enlightened the world, as stated (in Prov. 6:23): FOR THE COMMANDMENT IS A LAMP, AND TORAH IS A LIGHT. [(Deut. 32:10, cont.:) HE ENCIRCLED HIM, HE WATCHED OVER HIM, AND HE PROTECTED HIM AS THE PUPIL OF HIS EYE.] What is the meaning of HE ENCIRCLED HIM? That he encompassed them with clouds of glory. HE WATCHED OVER (rt.: BYN) HIM in that he taught (rt.: BYN) them the words of Torah. HE PROTECTED HIM. Blessed are the ears that have heard. To what extent did he cherish them? To what extent did he keep them? To what extent did he protect them? As much, as it were, as the pupil of his eye. See how he cherished them, kept them, and protected them. It is as the Holy One said to Moses: Tell them to make a tabernacle, and I will dwell among them. [I am, as it were, leaving the heavenly beings and coming down to dwell among them.] And not only that, but I will make them standards for my name. Why? Because they are my children, as stated (in Deut. 14:1): YOU ARE CHILDREN OF THE LORD YOUR GOD. Also they are my hosts, as stated (in Exod. 7:4): AND I WILL BRING FORTH MY HOSTS, [MY PEOPLE THE CHILDREN OF ISRAEL,] FROM THE LAND OF EGYPT. And so it says (in Numb. 2:3): {YOU SHALL RECKON} THE STANDARD OF THE CAMP OF JUDAH BY THEIR HOSTS. Therefore, he made those standards for my name, as stated (in Numb. 2:2): EACH WITH HIS STANDARD,….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 7:14, cont.:) HE REFUSES TO LET <THE PEOPLE> GO (shillah). The Holy One said: You are refusing to let them go. By your life, you yourself will take each and every one of them by the hand and send them away (shillah). The Holy One said to Moses: Go and bring the plague of blood upon them. Then you shall say unto them (in Exod. 7:17): BY THIS YOU SHALL KNOW THAT I AM THE LORD…. Why did he bring upon them the plague of blood first?77Tanh., Exod. 2:13 Exod. R. 9:9. Because Pharaoh and the Egyptians were worshiping the Nile. The Holy One had said to Moses: Go and smite their gods in their presence. A common78Gk. idotes. (Aramaic) proverb says: Blot out the god and the idol-priests are confounded {i.e., smite the idol and the idol-priests are confounded}. Ergo (in Exod. 7:17, cont.:) SEE, I AM SMITING < THE WATER WHICH IS IN THE NILE WITH THE ROD THAT IS IN MY HAND>…. See what is written (in vs. 19): <TAKE YOUR ROD AND STRETCH OUT YOUR HAND OVER THE WATERS OF EGYPT: > OVER ITS RIVERS, <OVER ITS CANALS, OVER ITS PONDS, AND OVER EVERY BODY OF ITS WATER SO THAT THEY BECOME BLOOD>.79I.e., not simply OVER THE WATERS OF EGYPT. What is the meaning of OVER ITS RIVERS? In every place where they were, the water became blood. What is the meaning of OVER EVERY BODY OF ITS WATER? Even what was in the cup80Gk.: kothon. became blood, and even what an Egyptian was spitting out of his mouth became blood.81Exod. R.9:10. Thus it is stated (in ibid., cont.): AND THERE SHALL BE BLOOD IN THE WHOLE LAND OF EGYPT. R. Abbin the Levite said: Israel became rich from the plague of blood.82M. Ps. 78:10. How? When an Egyptian and an Israelite were in the same house, the tank was full of water; but when the Egyptian went to fill a cup from it, it became blood. So when the Israelite went and drank water from it, the Egyptian would say: Give me a little of the water in your hand; but when he gave it to him, it turned out to be blood in the Egyptian's hand. Then he would say to him: Come, you and I, and let us drink from the <same> bowl. But the Israelite was < still > drinking water; and the Egyptian, blood. When, however, an Egyptian took water from an Israelite for a price, he would drink water. For that reason Israel became rich from the plague of blood. And how long did the plague stay with them? R. Judah and R. Nehemiah differed.83Exod. R. 9:12. The one said: <The Holy One> warned them for twenty-four days, while the < actual > plague functioned against them for seven days. But the other said: He warned them for seven days, while the < actual > plague functioned against them for twenty-four days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 7:14, cont.:) HE REFUSES TO LET <THE PEOPLE> GO (shillah). The Holy One said: You are refusing to let them go. By your life, you yourself will take each and every one of them by the hand and send them away (shillah). The Holy One said to Moses: Go and bring the plague of blood upon them. Then you shall say unto them (in Exod. 7:17): BY THIS YOU SHALL KNOW THAT I AM THE LORD…. Why did he bring upon them the plague of blood first?77Tanh., Exod. 2:13 Exod. R. 9:9. Because Pharaoh and the Egyptians were worshiping the Nile. The Holy One had said to Moses: Go and smite their gods in their presence. A common78Gk. idotes. (Aramaic) proverb says: Blot out the god and the idol-priests are confounded {i.e., smite the idol and the idol-priests are confounded}. Ergo (in Exod. 7:17, cont.:) SEE, I AM SMITING < THE WATER WHICH IS IN THE NILE WITH THE ROD THAT IS IN MY HAND>…. See what is written (in vs. 19): <TAKE YOUR ROD AND STRETCH OUT YOUR HAND OVER THE WATERS OF EGYPT: > OVER ITS RIVERS, <OVER ITS CANALS, OVER ITS PONDS, AND OVER EVERY BODY OF ITS WATER SO THAT THEY BECOME BLOOD>.79I.e., not simply OVER THE WATERS OF EGYPT. What is the meaning of OVER ITS RIVERS? In every place where they were, the water became blood. What is the meaning of OVER EVERY BODY OF ITS WATER? Even what was in the cup80Gk.: kothon. became blood, and even what an Egyptian was spitting out of his mouth became blood.81Exod. R.9:10. Thus it is stated (in ibid., cont.): AND THERE SHALL BE BLOOD IN THE WHOLE LAND OF EGYPT. R. Abbin the Levite said: Israel became rich from the plague of blood.82M. Ps. 78:10. How? When an Egyptian and an Israelite were in the same house, the tank was full of water; but when the Egyptian went to fill a cup from it, it became blood. So when the Israelite went and drank water from it, the Egyptian would say: Give me a little of the water in your hand; but when he gave it to him, it turned out to be blood in the Egyptian's hand. Then he would say to him: Come, you and I, and let us drink from the <same> bowl. But the Israelite was < still > drinking water; and the Egyptian, blood. When, however, an Egyptian took water from an Israelite for a price, he would drink water. For that reason Israel became rich from the plague of blood. And how long did the plague stay with them? R. Judah and R. Nehemiah differed.83Exod. R. 9:12. The one said: <The Holy One> warned them for twenty-four days, while the < actual > plague functioned against them for seven days. But the other said: He warned them for seven days, while the < actual > plague functioned against them for twenty-four days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 20:2:) I AM THE LORD. This text is related (to Ps. 50:7): HEARKEN, O MY PEOPLE, AND LET ME SPEAK, O ISRAEL, SO THAT I MAY ADMONISH YOU.51Above, 2:1; PRK 12:23; cf. Exod. R. 29:4. R. Pinhas bar Hama the Priest said: HEARKEN, O MY PEOPLE, AND LET ME SPEAK, so that I may have a chance to speak (in your defense) to the nations of the world. R. Judah b. R. Shallum the Levite said: Formerly your names were like the names of the nations of the world, <e.g.> Seba and Havilah; but since you have accepted the Torah, your name has been Israel, as stated (in Ps. 50:7): HEARKEN, O MY PEOPLE, AND LET ME SPEAK, [O ISRAEL, SO THAT I MAY ADMONISH YOU]. One only speaks to someone who hearkens. (Ibid., cont.:) I AM GOD, YOUR GOD. I AM GOD. I am judge, I am patron.52Lat.: Patronus. I am established on your behalf. R. Simeon says: I AM YOUR GOD, I am your patron. Just as the patron is an asset with the judge, <even so> I AM GOD, YOUR GOD. R. Pinhas bar Hama the Priest said: <GOD, I AM YOUR GOD.>53Here the midrash calls for a more literal translation of Ps. 50:7b. To whom was he speaking? To Moses. Even though I have called you a GOD, as stated (in Exod. 7:1): SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH; still I AM YOUR GOD. What is the meaning of I ('NKY)?54PRK 12:24. Our masters have said: The word is an <Aramaic> acronym:55Gk.: notarikon. I ('ana) myself (nafshi) have written (ketavit) <and> have given (yehavit) <it>.56For slight variants of this acronym, see Shab. 105a. R. Berekhyah the Priest said: I ('ana) am your light (nehorakh), your crown (kelilakh), your grace (ye'utakh). When? When you accepted the Ten Commandments.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[Another interpretation:] What is the meaning (of Ps. 24:10): THE LORD OF HOSTS, HE IS THE KING OF GLORY? That he imparts some of his glory to those who fear him as befits his glory.41Tanhuma Numb. 3:9 cont.; Numb. R.15:13; see PRK 32:9 (= Suppl. 1:9); M. Pss. 90:1. How? He is called "god" (elohim), and he called Moses "god," as stated (in Exod. 7:1): SEE I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH. He (the Holy One) causes the dead to live, and he imparted some of his glory to Elijah. Thus he (i.e., Elijah) caused the dead to live, as stated (in I Kings 17:23): AND ELIJAH SAID: SEE YOUR SON IS ALIVE. Because the Holy One imparts some of his glory to those who fear him, he put his own clothing on the Messianic King, as stated (in Ps. 21:6 [5]): HONOR AND MAJESTY YOU SHALL LAY UPON HIM. Our masters have taught:42Cf. Sanh. 2:5; see also TSanh. 4:2. In the case of a king of flesh and blood, no one rides upon his horse, no one puts on his clothes, no one uses his crown, and no one sits upon his throne; but in all these <instances> the Holy One shared <his glory> with those who feared him and gave to them.43Above Exod. 2:7; Numb. 2:34. Where is it shown? Where it is stated (in Nahum 1:3): THE LORD IS IN THE WHIRLWIND, AND THE STORM IS HIS ROAD. But he gave it (i.e., the divine whirlwind horse) to Elijah, as stated (in II Kings. 2:11): AND [ELIJAH] WENT UP IN A WHIRLWIND INTO THE HEAVENS. No one puts on his clothes. What is written (in Ps. 104:1)? {AND} YOU HAVE PUT ON HONOR AND MAJESTY. Also with reference to the Messianic King, it is written (in Ps. 21:6 [5]): HONOR AND MAJESTY YOU BESTOWED UPON HIM. No one uses his crown. What is written concerning Moses (in Exod. 34:29)? AND MOSES DID NOT KNOW THAT THE SKIN OF HIS FACE WAS SHINING. And no one sits upon his throne. Now it is written (in I Chron. 29:23): THEN SOLOMON SAT UPON THE THRONE OF THE LORD AS KING. (Sanh. 2:5:) AND NO ONE USES HIS SCEPTER. But he gave it to Moses as stated (in Exod. 4:17): YOU SHALL TAKE IN YOUR HAND THIS ROD <WITH WHICH YOU SHALL PERFORM THE SIGNS>. What is written about the Holy One (in Ps. 47:6 [5])? GOD HAS ASCENDED AMID ACCLAMATION; THE LORD WITH THE SOUND OF A TRUMPET (shofar). The Holy One said to Moses: I have made you a king. It is so stated (in Deut. 33:5): THEN HE BECAME KING IN JESHURUN. Just as when the king goes forth, they sound trumpets before him, so also will they sound trumpets before you when you go forth. (Numb. 10:2:) MAKE TWO SILVER TRUMPETS (hatsotserot).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
13 (Numb. 10:1–2) “Then the Lord spoke [unto Moses saying, ‘Make two silver trumpets (hatsotserot)’”: This text is related (to Ps. 24:7), “O gates, lift up your heads, [be lifted up, you everlasting doors, that the King of glory may come in].” When Solomon was bringing the ark into the Temple, he began to say, “O gates, lift up your heads...,” because the openings were [too] low. [Then] he said, “Be lifted up you everlasting doors, that the King of glory may come in.” The gates said to him (in vss. 8 and 10), “Who is this king of glory? The gates immediately wanted to break his head [and would have done so,] if he had not said (in vs. 10), “The Lord of hosts, he is the King of glory. Selah.” Again he said (in vs. 8), “The Lord strong and mighty [...].” He said to them, “Expand yourselves, for the King of glory is coming upon you. They immediately showed Him honor (kavod), and raised themselves up.19Lam. R. 2:9 (13). So the ark entered. The Holy One, blessed be He, said to them, “You have shown Me honor. Upon your lives, when I destroy My house, no one will prevail against you.” You know that all the implements of the Temple went into exile in Babylon as stated (in Dan. 1:2), “Then the Lord gave King Jehoiakim of Judah into his hand, with some of the implements from the house of God; [and he brought them to the land of Shinar].” But the Temple gates were hidden in their place, as stated (in Lam. 2:9), “Her gates have sunk into the ground.” What is the meaning (of Ps. 24:10), “the Lord of hosts, he is the King of glory. Selah?” That He imparts some of His glory to those who fear Him.20 See PRK 32:9 (= Suppl. 1:9); M. Pss. 90:1. How? He is called "God" (elohim, a term denoting a power), and he called Moses "elohim," as stated (in Exod. 7:1), “See I have set you as elohim to Pharaoh.” He (the Holy One, blessed be He,) causes the dead to live, and he imparted some of His glory to Elijah. Thus he (i.e., Elijah) caused the dead to live, as stated (in I Kings 17:23), “and Elijah said, ‘See your son is alive.’” And He put His own clothing on the messianic king, as stated (in Ps. 21:6), “honor and majesty You shall lay upon him.” What is written [about the Holy One, blessed be He], (in Ps. 47:6)? “God has ascended amid acclamation; the Lord with the sound of a horn (shofar).” The Holy One, blessed be He, said to Moses, “I have made you a king. It is so stated (in Deut. 33:5), ‘Then he became king in Jeshurun.’ Just as when the king goes forth, they sound trumpets before him, so also for you, (in Numb. 10:2:), ‘Make for yourself two silver trumpets.’ [This is] so that will they sound the trumpets before you when you take out and bring in Israel, as stated (Numb.10:3), ‘And they shall blow them and the whole community shall assemble before you.’” Hence (Numb. 10:2:), “Make for yourself [two silver trumpets].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Numb. 6:23): THUS SHALL YOU BLESS. This text is related (to Cant. 3:7): THERE IS HIS BED, THE ONE BELONGING TO SOLOMON (rt.: ShLM), WITH SIXTY WARRIORS AROUND IT. What reason did <the author of Canticles, i.e.,> Solomon (rt.: ShLM), have to be concerned with a with a bed?60Tanh., Numb. 2:9; Cant. R. 3:7:2, 4. When it said: THERE IS HIS BED, it is simply that <the verse> was only concerned with the king to whom peace (rt.: ShLM) belonged. (Ibid.:) THERE IS HIS BED. This is the Temple.61Numb. R. 11:3. But why was the Temple compared to a bed? It is simply that just as a bed is only for being fruitful and multiplying, so it was with the Temple. Whatever was in it was being fruitful and multiplying, as stated (in I Kings 8:8 = II Chron. 5:9): THE POLES GREW SO LONG.62This literal interpretation of the Hebrew text was seen to imply that the poles miraculously lengthened while within the Temple. See Tanh., Exod. 7:11. It also says (in II Chron. 3:6): THE GOLD WAS GOLD FROM PARVAIM (as if from PRH), which produced fruit (rt.: PRH). And so it says (in I Kings 7:2): AND HE BUILT THE HOUSE OF THE FOREST OF LEBANON. Why was it compared to a forest? Just as a forest is fruitful and multiplies, so it is in the case of the Temple. Whatever was in it was being fruitful and multiplying. It is therefore stated (in Cant. 3:7): THERE IS HIS BED. (Ibid., cont.:) WITH SIXTY WARRIORS. These are the sixty letters that are in the priestly blessing (in Numb. 6:24–26). (Cant. 3:8:) ALL OF THEM EQUIPPED WITH A SWORD, because in each and every <verse of the priestly blessing> the name of the Holy One is mentioned: THE LORD63This translation follows the common practice of substituting THE LORD for the Divine Name. BLESS YOU <…>; THE LORD MAKE <HIS FACE> SHINE< … >; THE LORD LIFT UP HIS <FACE … >. (Cant. 3:8, cont.:) EACH WITH HIS SWORD ON HIS THIGH. What is the reason for the thigh to be mentioned here? simply that, even if one sees in his dream a sword being drawn, placed over his neck, and <then> cutting off his thigh, he rises early in the morning and goes to the synagogue.64There may be an allusion here to circumcision. See Numb. R. 11:3; Cant. R. 3:7:4. On the symbolic use of the sword, cf. also Ephesians 6:17. (Cant. 3:8, cont.:) BECAUSE OF FEAR AT NIGHT, <i.e.,> because of a fear which he saw in his dream at night. Then <when> he sees the priests raising their hands, the bad dream passes away from him. It is therefore stated: BECAUSE OF FEAR AT NIGHT. Therefore the holy one told moses to caution Aaron and his children to bless my children, as stated (in numb. 6:23): THUS SHALL YOU BLESS [THE CHILDREN OF ISRAEL].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kohelet Rabbah
“I have spoken with my heart, saying: Behold, I have amassed and added wisdom, beyond all who were before me over Jerusalem; my heart has seen much wisdom and knowledge” (Ecclesiastes 1:16).
“I have spoken with my heart” – the hearts sees, as it is stated: “My heart has seen much.” The heart hears, as it is stated; “Give your servant an understanding [shome’a]120Literally, hearing. heart” (I Kings 3:9). The heart speaks, as it is stated: “I have spoken with my heart.” The heart goes, as it is stated: “Didn’t my heart go?” (II Kings 5:26). The heart falls, as it is stated: “Let no man’s heart fall” (I Samuel 17:32). The heart stands, as it is stated: “Will your heart endure [haya’amod]”121Literally, stand. (Ezekiel 22:14). The heart rejoices, as it is stated: “Therefore, my heart rejoices” (Psalms 16:9). The heart cries out, as it is stated: Their heart cried out to the Lord” (Lamentations 2:18). The heart is consoled, as it is stated: “Speak to the heart of Jerusalem” (Isaiah 40:2).122This verse is preceded by: “Console, console My people, says your God.” The heart grieves, as it is stated: “Your heart shall not be grieved” (Deuteronomy 15:10). The heart hardens, as it is stated: “The Lord hardened Pharaoh’s heart” (Exodus 9:12). The heart softens [mitrakekh], as it is stated: “Let your heart not be faint” (Deuteronomy 20:3). The heart is saddened, as it is stated: “He was saddened in His heart” (Genesis 6:6). The heart fears, as it is stated: “From the fear of your heart” (Deuteronomy 28:67). The heart breaks, as it is stated: “A broken and contrite heart” (Psalms 51:19). The heart becomes conceited, as it is stated: “Your heart will grow haughty” (Deuteronomy 8:14). The heart is recalcitrant, as it is stated: “But this people had a revolting and rebellious heart” (Jeremiah 5:23). The heart fabricates, as it is stated: “The month that he fabricated from his heart” (I Kings 12:33). The heart contemplates,123Matters of stupidity as it is stated: “[I will have peace] though I walk in the stubbornness of my heart” (Deuteronomy 29:18). The heart overflows, as it is stated: “My heart overflows with goodly matter” (Psalms 45:2). The heart calculates [meḥashev], as it is stated: “Many are the thoughts [maḥshavot] in the heart of man” (Proverbs 19:21). The heart desires, as it is stated: “The desire of his heart You have granted him” (Psalms 21:3). The heart deviates, as it is stated: “Let your heart not turn aside to her ways” (Proverbs 7:25). The heart strays, as it is stated: “You shall not follow after your heart…[after which you stray]” (Numbers 15:39). The heart is sustained, as it is stated: “And sustain your heart” (Genesis 18:5). The heart is stolen, as it is stated: “Jacob stole the heart of Laban” (Genesis 31:20). The heart is humbled, as it is stated: “Perhaps then their hearts will be humbled” (Leviticus 26:41). The heart is enticed, as it is stated: “He spoke soothingly124Literally, “to the heart.” Shekhem was speaking to Dina and attempting to entice her to marry him. to the young woman” (Genesis 34:3). The heart goes astray, as it is stated: “My heart has gone astray” (Isaiah 21:4). The heart trembles, as it is stated: “For his heart was trembling” (I Samuel 4:13). The heart awakens, as it is stated: “I am asleep but my heart is awake” (Song of Songs 5:2). The heart loves, as it is stated: “You shall love the Lord your God with all your heart” (Deuteronomy 6:5). The heart hates, as it is stated: “Do not hate your brother in your heart” (Leviticus 19:17). The heart envies, as it is stated: “Let your heart not envy…” (Proverbs 23:17). The heart is searched, as it is stated: “I the Lord search the heart…” (Jeremiah 17:10). The heart is rent, as it is stated: “Rend your heart and not your garments” (Joel 2:13). The heart meditates, as it is stated: “The meditation of my heart will be understanding” (Psalms 49:4). The heart is like fire, as it is stated: “My heart will be like fire” (Jeremiah 20:9). The heart is like stone, as it is stated: “I will remove the heart of stone” (Ezekiel 36:26). The heart repents, as it is stated: “Who returned to the Lord with all his heart” (II Kings 23:25). The heart is incensed, as it is stated: “For his heart is incensed” (Deuteronomy 19:6). The heart dies, as it is stated: “His heart died within him” (I Samuel 25:37). The heart melts, as it is stated “The heart of the people melted” (Joshua 7:5). The heart absorbs matters, as it is stated: “These matters that I command you today shall be upon your heart” (Deuteronomy 6:6). The heart absorbs fear, as it is stated: “I will place My fear in their hearts” (Jeremiah 32:40). The heart thanks, as it is stated: “I will thank my Lord with all my heart” (Psalms 111:1). The heart covets, as it is stated: “Do not covet her beauty in your heart” (Proverbs 6:25). The heart is toughened, as it is stated: “And one who toughens his heart” (Proverbs 28:14). The heart becomes merry, as it is stated: “It was when their hearts were merry” (Judges 16:25). The heart deceives, as it is stated: “Deceit is in the heart of those who devise evil” (Proverbs 12:20). The heart speaks from within, as it is stated: “Hannah was speaking in her heart” (I Samuel 1:13). The heart loves a bribe, as it is stated: “Your eyes and your heart [are only on your ill-gotten gain]” (Jeremiah 22:17). The heart writes matters, as it is stated: “Write them on the tablet of your heart” (Proverbs 3:3). The heart devises, as it is stated: “Duplicity is in his heart, he devises evil” (Proverbs 6:14). The heart absorbs mitzvot, as it is stated: “The wise of heart will grasp mitzvot (Proverbs 10:8). The heart acts with malice, as it is stated: “The malice of your heart deceived you” (Obadiah 1:3). The heart arranges, as it is stated: “To a person are the arrangements of the heart” (Proverbs 16:1). The heart glorifies, as it is stated: “Your heart has glorified you” (II Chronicles 25:19). That is, “I have spoken with my heart, saying: Behold, I have amassed…”
“I have spoken with my heart” – the hearts sees, as it is stated: “My heart has seen much.” The heart hears, as it is stated; “Give your servant an understanding [shome’a]120Literally, hearing. heart” (I Kings 3:9). The heart speaks, as it is stated: “I have spoken with my heart.” The heart goes, as it is stated: “Didn’t my heart go?” (II Kings 5:26). The heart falls, as it is stated: “Let no man’s heart fall” (I Samuel 17:32). The heart stands, as it is stated: “Will your heart endure [haya’amod]”121Literally, stand. (Ezekiel 22:14). The heart rejoices, as it is stated: “Therefore, my heart rejoices” (Psalms 16:9). The heart cries out, as it is stated: Their heart cried out to the Lord” (Lamentations 2:18). The heart is consoled, as it is stated: “Speak to the heart of Jerusalem” (Isaiah 40:2).122This verse is preceded by: “Console, console My people, says your God.” The heart grieves, as it is stated: “Your heart shall not be grieved” (Deuteronomy 15:10). The heart hardens, as it is stated: “The Lord hardened Pharaoh’s heart” (Exodus 9:12). The heart softens [mitrakekh], as it is stated: “Let your heart not be faint” (Deuteronomy 20:3). The heart is saddened, as it is stated: “He was saddened in His heart” (Genesis 6:6). The heart fears, as it is stated: “From the fear of your heart” (Deuteronomy 28:67). The heart breaks, as it is stated: “A broken and contrite heart” (Psalms 51:19). The heart becomes conceited, as it is stated: “Your heart will grow haughty” (Deuteronomy 8:14). The heart is recalcitrant, as it is stated: “But this people had a revolting and rebellious heart” (Jeremiah 5:23). The heart fabricates, as it is stated: “The month that he fabricated from his heart” (I Kings 12:33). The heart contemplates,123Matters of stupidity as it is stated: “[I will have peace] though I walk in the stubbornness of my heart” (Deuteronomy 29:18). The heart overflows, as it is stated: “My heart overflows with goodly matter” (Psalms 45:2). The heart calculates [meḥashev], as it is stated: “Many are the thoughts [maḥshavot] in the heart of man” (Proverbs 19:21). The heart desires, as it is stated: “The desire of his heart You have granted him” (Psalms 21:3). The heart deviates, as it is stated: “Let your heart not turn aside to her ways” (Proverbs 7:25). The heart strays, as it is stated: “You shall not follow after your heart…[after which you stray]” (Numbers 15:39). The heart is sustained, as it is stated: “And sustain your heart” (Genesis 18:5). The heart is stolen, as it is stated: “Jacob stole the heart of Laban” (Genesis 31:20). The heart is humbled, as it is stated: “Perhaps then their hearts will be humbled” (Leviticus 26:41). The heart is enticed, as it is stated: “He spoke soothingly124Literally, “to the heart.” Shekhem was speaking to Dina and attempting to entice her to marry him. to the young woman” (Genesis 34:3). The heart goes astray, as it is stated: “My heart has gone astray” (Isaiah 21:4). The heart trembles, as it is stated: “For his heart was trembling” (I Samuel 4:13). The heart awakens, as it is stated: “I am asleep but my heart is awake” (Song of Songs 5:2). The heart loves, as it is stated: “You shall love the Lord your God with all your heart” (Deuteronomy 6:5). The heart hates, as it is stated: “Do not hate your brother in your heart” (Leviticus 19:17). The heart envies, as it is stated: “Let your heart not envy…” (Proverbs 23:17). The heart is searched, as it is stated: “I the Lord search the heart…” (Jeremiah 17:10). The heart is rent, as it is stated: “Rend your heart and not your garments” (Joel 2:13). The heart meditates, as it is stated: “The meditation of my heart will be understanding” (Psalms 49:4). The heart is like fire, as it is stated: “My heart will be like fire” (Jeremiah 20:9). The heart is like stone, as it is stated: “I will remove the heart of stone” (Ezekiel 36:26). The heart repents, as it is stated: “Who returned to the Lord with all his heart” (II Kings 23:25). The heart is incensed, as it is stated: “For his heart is incensed” (Deuteronomy 19:6). The heart dies, as it is stated: “His heart died within him” (I Samuel 25:37). The heart melts, as it is stated “The heart of the people melted” (Joshua 7:5). The heart absorbs matters, as it is stated: “These matters that I command you today shall be upon your heart” (Deuteronomy 6:6). The heart absorbs fear, as it is stated: “I will place My fear in their hearts” (Jeremiah 32:40). The heart thanks, as it is stated: “I will thank my Lord with all my heart” (Psalms 111:1). The heart covets, as it is stated: “Do not covet her beauty in your heart” (Proverbs 6:25). The heart is toughened, as it is stated: “And one who toughens his heart” (Proverbs 28:14). The heart becomes merry, as it is stated: “It was when their hearts were merry” (Judges 16:25). The heart deceives, as it is stated: “Deceit is in the heart of those who devise evil” (Proverbs 12:20). The heart speaks from within, as it is stated: “Hannah was speaking in her heart” (I Samuel 1:13). The heart loves a bribe, as it is stated: “Your eyes and your heart [are only on your ill-gotten gain]” (Jeremiah 22:17). The heart writes matters, as it is stated: “Write them on the tablet of your heart” (Proverbs 3:3). The heart devises, as it is stated: “Duplicity is in his heart, he devises evil” (Proverbs 6:14). The heart absorbs mitzvot, as it is stated: “The wise of heart will grasp mitzvot (Proverbs 10:8). The heart acts with malice, as it is stated: “The malice of your heart deceived you” (Obadiah 1:3). The heart arranges, as it is stated: “To a person are the arrangements of the heart” (Proverbs 16:1). The heart glorifies, as it is stated: “Your heart has glorified you” (II Chronicles 25:19). That is, “I have spoken with my heart, saying: Behold, I have amassed…”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And when the people saw that Moses delayed to come down (Exod. 32:1). The word boshesh (“delayed”) indicates that it was the sixth hour of the day. Forty thousand people had assembled to leave Egypt with the Israelites, and among them were two Egyptians named Jannes and Jambres, who had performed magical feats for Pharaoh, as it is written: And the magicians of Egypt in like manner with their arts (Exod. 7:22). All of them gathered about Aaron, as is said: And the people gathered themselves together unto Aaron and said (ibid. 32:11).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
And when the people saw that Moses delayed to come down (Exod. 32:1). The word boshesh (“delayed”) indicates that it was the sixth hour of the day. Forty thousand people had assembled to leave Egypt with the Israelites, and among them were two Egyptians named Jannes and Jambres, who had performed magical feats for Pharaoh, as it is written: And the magicians of Egypt in like manner with their arts (Exod. 7:22). All of them gathered about Aaron, as is said: And the people gathered themselves together unto Aaron and said (ibid. 32:11).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Gen. 39:1): WHEN JOSEPH WAS TAKEN DOWN TO EGYPT…. What is written above on the matter (in Gen. 38:29)? AND IT CAME TO PASS THAT, AS HE DREW BACK HIS HAND < … > [SO HIS NAME WAS CALLED PEREZ]. Here is kingship (according to Ruth 4:18): THESE ARE THE GENERATIONS OF PEREZ.68The biblical text continues with a genealogy from Perez to David. (Gen. 38:30:) THEN AFTERWARDS HIS BROTHER CAME OUT. Here is a priest. Then afterwards (in Gen. 39:1): WHEN JOSEPH WAS TAKEN DOWN TO EGYPT, the Holy One simply brought them the good news that, wherever they went, they would have the services of a king and a priest. How so? In Egypt < they had > a king and a priest, as stated (in Exod. 7:8): NOW THE LORD SAID UNTO MOSES AND UNTO AARON…. Also in their Exodus < they had a king and a priest > (according to Ps. 77:21 [20]): YOU LED YOUR PEOPLE LIKE A FLOCK BY THE HAND OF MOSES AND AARON.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Go, get thee down; for thy people … have dealt corruptly. The verse does not say “the people” but rather thy people. The Holy One, blessed be He, said to Moses: It was your people who made the golden calf. When I told you: Bring forth My hosts, My people, the children of Israel (Exod. 7:4), you welcomed also the mixed multitude, saying: Surely it is right to take along the penitent ones. But I foresaw what they would ultimately do; that they would make the golden calf, since they had been idolaters, and would, therefore, lead My people to sin with them. Observe what is written: And he received it at their hand, and fashioned it with a graving tool, and made it a molten calf; and they said: “This is thy god, O Israel” (ibid. 32:4). The verse does not say “This is our god” but rather This is thy god. Hence it was the proselytes who had left Egypt with them who erected it. How much gold did the calf contain? R. Tanhum the son of Hanilai stated: It contained a hundred and twenty-five talents of gold, for that is how much (the letters of the word) molten total arithmetically. R. Issi said: The word masekhah (“molten”) indicates that it would become an evil web30Masekhah can mean both “molten” and “web.” to future generations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numb. 7:2:) “Now the princes of Israel drew near (to make an offering).” You find that when Moses proclaimed and said (in Exod. 35:5), “Take from among you an offering [for the Lord],” what did the princes do?106Cf. Numb. R. 12:16. They said, “Moses did not know [enough] to tell us that the Tabernacle was being made.” What did they do? They did not give a freewill offering. They said, “These people are making the Tabernacle, and now he is telling us to give a freewill offering?” The Holy One, blessed be He, said, “By your lives, you should know that I do not need you (princes).” What is written there (in Exod. 36:3)? “And they (i.e., the Children of Israel) still brought freewill offerings unto him in the morning, in the morning.”107See above, Exod. 7:3, and the notes there. R. Johanan said, “For two mornings they brought all the supplies (mela'khah) for the Tabernacle, and they were more than enough, as stated (in Exod. 36:7), ‘For they had sufficient supplies (mela'khah), more than enough for all the work (mela'khah) to make it.’” And it is written (in Exod. 39:43), “When Moses saw all the work (mela'khah) […]; then Moses blessed them.”108Above, 2:20. And with what blessing did he bless them? He said to them, “May the Divine Presence dwell in the work of your hands.” In this world Moses has blessed them; but in the world to come, the Holy One, blessed be He, will bless them, as stated (in Ps. 128:5–6), “The Lord will bless109Normally the translation would read, MAY THE LORD BLESS, but reading the verb as a simple future indicates that this blessing is reserved for the world to come. you from Zion; may you see the prosperity of Jerusalem…!”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemot Rabbah
"[And God spoke] all these words, saying" (Exodus 20:1). That God does all at once; kills and gives life at once, harms and heals at once. [God hears the prayers of] a woman on the birthing stool, sailors and desert-walkers and those bound in jail, one in the east and one in the west and one in the north and one in the south, God hears all these at once. And so it says (Isaiah 45:7) "God forms light and creates darkness". Dust, like so, is turned to a person, and returned to dust, as it says (Amos 5:8) "And [God] turns deep darkness to dawn". What is to the morning? Like its beginning. In its beginning what does it say, (Exodus 7:20) "And all the waters in the Nile were turned to blood", and returned blood to water. Living flesh is turned to a corpse, and the corpse is returned to life. The staff is turned to a snake, and the snake is returned to a staff. The sea is turned to dry land, and the dry land is returned to sea, and so it says (Amos 5:8) (Amos 9:6) "Who calls to the waters of the sea [and pours them out upon the earth -- Whose name is the Lord]". And so it is written (Exodus 20:8) "Remember Shabbat to sanctify it", and says (Numbers 28:9) "And on the Shabbat day two yearling sheep". It says (Leviticus 18:16) "The nakedness of your brother's wife you shall not uncover", and (Deuteronomy 25:5) "When brothers dwell together [and one of them dies and leaves no son, the wife of the deceased shall not be married to a stranger, outside the family. Her husband’s brother shall unite with her: he shall take her as his wife and perform the levir’s duty]" and all say at once, it happened. "And God spoke all these words, saying." (Exodus 20:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 7:2:) THAT THE PRINCES OF ISRAEL DREW NEAR TO MAKE AN OFFERING. You find <the following>: when Moses proclaimed and said (in Exod. 35:5): TAKE FROM AMONG YOU AN OFFERING <FOR THE LORD>, what did the princes do?126Tanh., 2:27; cf. Numb. R. 12:16. They said: Moses did not know <enough> to tells us that the Tabernacle was being made. What did they do? They did not give a freewill offering. They said: These people are making the Tabernacle. Now he is telling us to give a freewill offering! The Holy One said: By your life, you should know that I do not need you (princes). What is written there (in Exod. 36:3)? AND THEY (i.e., the children of Israel) [STILL] BROUGHT FREEWILL OFFERINGS UNTO HIM IN THE MORNING, IN THE MORNING.127See above, Exod. 7:3, and the notes there. R. Johanan said: For two mornings they brought all the supplies (mela'khah) for the Tabernacle, and they were more than enough, as stated (in Exod. 36:7): FOR THEY HAD SUFFICIENT SUPPLIES (mela'khah), [MORE THAN ENOUGH FOR ALL THE WORK (mela'khah) TO MAKE IT]. (Exod. 39:43:) WHEN MOSES SAW ALL THE WORK (mela'khah), [ …; THEN MOSES BLESSED THEM].128Above, 2:20. And with what blessing did he bless them? He said to them: May the Divine Presence dwell in the work of your hands. In this world Moses has blessed them; but in the world to come, the Holy One will bless them, as stated (in Ps. 128:5–6): THE LORD WILL BLESS129Normally the translation would read, MAY THE LORD BLESS, but reading the verb as a simple future indicates that this blessing is reserved for the world to come. YOU FROM ZION. {<HE IS> MAKER OF HEAVEN AND EARTH. [MAY YOU SEE THE PROSPERITY OF JERUSALEM ALL THE DAYS OF YOUR LIFE,] AND MAY YOU SEE YOUR CHILDREN'S CHILDREN. PEACE BE UPON ISRAEL!
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaYashar (midrash)
And when Pharaoh heard their words he was exceedingly terrified, and he said unto them: Go ye away to-day and return to-morrow; and they did according to the words of the king. And when they had left him Pharaoh sent for Balaam, the magician, and for Janus and Jambrus, his sons, and for all the magicians and sorcerers and counselors which belonged to Pharaoh, and they came and sat before the king. And the king told unto them all the words of Moses and his brother, and they said unto the king: And how could these men come before thee on account of the lions, which are chained to the gate? And the king said unto them: They have raised their rod upon the lions, and released them; and they came before me, and the lions rejoiced with them, as the dog rejoiceth before his master. And Balaam, the magician, answered unto the king, saying: These can be nothing else but magicians like unto ourselves, and therefore send and let them come and we will try them; and the king did so. And Pharaoh sent for Moses and Aaron to come before the king, and they took the rod of God and they came to the king and spoke unto him, saying: Thus, said the Lord, the God of the Hebrews: Send away my people that they may serve me. And the king said unto them: And who will believe you that you are the messengers of God, and that by his order you have come to me? Now, give unto us a wonder or a sign concerning this thing, and then your words can be believed. Then Aaron hastened and cast down his rod from his hand before Pharaoh and his servants, and the rod turned into a serpent; and the sorcerers did likewise, and they cast their rods to the ground and they turned into serpents. And the serpent of Aaron's rod lifted up its head and opened its mouth to swallow up the serpents of the sorcerers’ rods. And Balaam, the magician, said: This thing is since times of old, that one serpent should swallow up another, and that living beings should devour one another. But turn thy serpent into a rod as before, and we likewise shall restore our rods as they were at first, and then if thy rod will swallow up our rods we will know that the spirit of God is within thee, otherwise thou art only an artificer like ourselves. And Aaron stretched out his hand hastily and seized the tail of the serpent, and it became a rod in his hand, and the sorcerers did also restore their rods in like manner, and after being turned into rods again, the rod of Aaron swallowed up their rods. And when the king saw this thing, he commanded to bring the records of the kings of Egypt, and they brought before him the chronicles of the land of Egypt, wherein all the idols of Egypt were registered.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
The Holy One, blessed be He, said to Moses: Israel has forgotten the might of My power, which I wrought for them in Egypt and at the Reed Sea, and they have made an idol for themselves. He said to Moses: Go, get thee down from thy greatness. Moses spake before the Holy One, blessed be He: Sovereign of all the worlds! Whilst Israel had not yet sinned before Thee, Thou didst call them "My people," as it is said, "And I will bring forth my hosts, my people" (Ex. 7:4). Now that they have sinned before Thee, Thou sayest unto me, "Go, get thee down, for thy people have corrupted themselves" (Ex. 32:7). They are Thy people, and Thine inheritance, as it is said, "Yet they are thy people and thine inheritance" (Deut. 9:29).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaYashar (midrash)
And they read the book of Egyptian idols before the king, in order therein to find the name of Jehovah, but they found it not. And his wise men spoke unto the king, saying: We have heard that the God of the Hebrews is the son of wise men, of some of the former kings. And Pharaoh said unto Moses and unto Aaron: I know not that Jehovah of whom you speak, nor shall I send away his people. And they replied, saying unto the king: Jehovah, the God of gods, is his name, and he hath called his name over us in the days of our ancestors, and he hath sent us, saying: Go ye unto Pharaoh and say unto him, send away my people that they may serve me. Now, therefore, send us away, that we go a three days’ journey into the wilderness, to sacrifice unto him, for since the days of the going down to Egypt he hath not received from our hands any offerings. But if thou wilt not send us, then his anger will kindle against thee and he will smite all Egypt with pestilence or with the sword. And Pharaoh said unto them: Relate unto me something concerning his power and might. And they said: He created the heaven and the earth, and the seas with all their fishes, he produced the light and created the darkness, he lets rain fall upon the earth to water it, and he causeth the grass and herbs to sprout, he created man and cattle and the beasts of the forest, and the fowls of heaven and the fishes of the sea; and by his mouth they live and die. Verily, he created thee in thy mother's womb, and he gave unto thee the breath of life, and he made thee great and placed thee upon the throne of Egypt's kingdom, and he will take from thee thy breath and thy soul, and return thee to the ground whence thou hast been taken. And the anger of the king was kindled at their words, and he said unto them: And who among all the gods of the nations could have made my river, which I have made myself? And he drove them away from his presence, and he commanded to make the labor of Israel heavier than yesterday or day before yesterday; and Moses and Aaron went forth from the presence of Pharaoh. And they saw the children of Israel in the evil that the task masters of Pharaoh had made their labor heavier than before, and Moses returned unto the Lord and said: Wherefore hast thou so evil entreated this people? For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to the children of Israel. Then the Lord said unto Moses: Now shalt thou see that with a strong hand and under terrible plagues, Pharaoh will drive the children of Israel out of this land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaYashar (midrash)
And at the end of two years the Lord sent Moses once more unto Pharaoh, to bring forth the children of Israel and to send them away from the land of Egypt; and Moses came to the house of Pharaoh and he spoke unto him according to the words of the Lord, but Pharaoh would not hearken unto the voice of Jehovah, and the Lord concluded to show his might in Egypt, on Pharaoh and his servants. And God smote Pharaoh and his people with very terrible plagues, and he turned by the hands of Aaron all the waters of Egypt into blood, and when an Egyptian came to drink and drew water and he looked into his pitcher, behold it was turned into blood, and also when a woman kneaded her bread or cooked her meals, all had the appearance of blood. And the Lord sent again, and he caused all the waters to produce frogs, so that the frogs came into the houses of the Egyptians, and when the Egyptians drank the water, their stomachs were filled with frogs, and they leaped within them like in the river. And all the water they used for cooking and drinking turned into frogs, and when they lay upon their beds, they perspired frogs from their body. But for all that the anger of the Lord did not turn from them, and his hand was still out stretched upon all Egypt, to smite them with all the terrible plagues; and he sent and turned their dust into lice, so that the ground of Egypt was covered with lice two cubits in height. And the lice were also upon the flesh of man and beast among all the people of Egypt, and also upon the king and the queen, and Egypt was greatly afflicted on account of the lice. But for all that the anger of the Lord did not turn, and his hand was still outstretched over Egypt, and the Lord sent all the beasts of the field, and they came and destroyed man and beast, and the trees, and all that was in Egypt. Then the Lord sent fiery serpents, and scorpions, and mice, and rats, and weasels, and other vermin, that creepeth in the dust, as also flies and fleas and all sorts of insects, and they came and tortured the Egyptians, entering even their eyes and their ears. Then the hornets came over them also, and they drove them to hide in their innermost chambers, and the Egyptians had to hide themselves from the swarms of vermin and they locked the doors after them. But the Lord commanded the Tulzoth, the great monster of the sea to come up and invade Egypt; and she had very long arms, ten cubits in length according to the cubits of a man, and she went up and unroofed their houses, and she put forth her arms into the houses and removed the bolts and bars and opened the houses of the Egyptians, and the swarm of animals filled the houses of the Egyptians, to torture them exceedingly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaYashar (midrash)
And at the end of two years the Lord sent Moses once more unto Pharaoh, to bring forth the children of Israel and to send them away from the land of Egypt; and Moses came to the house of Pharaoh and he spoke unto him according to the words of the Lord, but Pharaoh would not hearken unto the voice of Jehovah, and the Lord concluded to show his might in Egypt, on Pharaoh and his servants. And God smote Pharaoh and his people with very terrible plagues, and he turned by the hands of Aaron all the waters of Egypt into blood, and when an Egyptian came to drink and drew water and he looked into his pitcher, behold it was turned into blood, and also when a woman kneaded her bread or cooked her meals, all had the appearance of blood. And the Lord sent again, and he caused all the waters to produce frogs, so that the frogs came into the houses of the Egyptians, and when the Egyptians drank the water, their stomachs were filled with frogs, and they leaped within them like in the river. And all the water they used for cooking and drinking turned into frogs, and when they lay upon their beds, they perspired frogs from their body. But for all that the anger of the Lord did not turn from them, and his hand was still out stretched upon all Egypt, to smite them with all the terrible plagues; and he sent and turned their dust into lice, so that the ground of Egypt was covered with lice two cubits in height. And the lice were also upon the flesh of man and beast among all the people of Egypt, and also upon the king and the queen, and Egypt was greatly afflicted on account of the lice. But for all that the anger of the Lord did not turn, and his hand was still outstretched over Egypt, and the Lord sent all the beasts of the field, and they came and destroyed man and beast, and the trees, and all that was in Egypt. Then the Lord sent fiery serpents, and scorpions, and mice, and rats, and weasels, and other vermin, that creepeth in the dust, as also flies and fleas and all sorts of insects, and they came and tortured the Egyptians, entering even their eyes and their ears. Then the hornets came over them also, and they drove them to hide in their innermost chambers, and the Egyptians had to hide themselves from the swarms of vermin and they locked the doors after them. But the Lord commanded the Tulzoth, the great monster of the sea to come up and invade Egypt; and she had very long arms, ten cubits in length according to the cubits of a man, and she went up and unroofed their houses, and she put forth her arms into the houses and removed the bolts and bars and opened the houses of the Egyptians, and the swarm of animals filled the houses of the Egyptians, to torture them exceedingly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
Rabbi Elazar, son of 'Azariah, said: Is it not so that the Israelites did not dwell in Egypt except for 210 years? But in order to teach thee, know that this is so, come and see; for when Joseph went down to Egypt he was seventeen years old, and when he stood before Pharaoh he was thirty years old, as it is said, "And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh, king of Egypt" (Gen. 41:46). And the seven years of plenty, and the two years of famine, behold, they are nine-and-thirty years (in all). And Levi, the son of Jacob, was six years older than Joseph, and when he went down to Egypt he was forty-five years, and the years of his life in Egypt were ninety-two years; behold, all of them (amount to) 137 years, (as it is said,) "And the years of the life of Levi were an hundred thirty and seven years" (Ex. 6:16). On his going down to Egypt, his wife bare unto him Jochebed, his daughter, as it is said, "And the name of Amram's wife was Jochebed" (Num. 26:59), and she was 130 years when she bare Moses, (as it is said,) "And Moses was fourscore years old when he stood before Pharaoh" (Ex. 7:7). || Behold, (the total is) 210 years in all. And thus it says, "And they shall serve them; and they shall afflict them four hundred years" (Gen. 15:18).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Pirkei DeRabbi Eliezer
When Moses and Aaron came to Pharaoh, they said to him: "Thus saith the Lord, the God of Israel, Let my people go" (Ex. 5:1), that they may serve Me. He said: I know not the Lord. "Who is the Lord, that I should hearken unto his voice to let Israel go? I know not the Lord, and moreover I will not let Israel go" (Ex. 5:2). Aaron cast down his rod, and it became a fiery serpent. The magicians also cast down their rods, and they became fiery serpents. The rod of Aaron ran and swallowed them up with their rods, as it is said, "And Aaron's rod swallowed up their rods" (Ex. 7:12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 11:1) "And the people were ['vayehi'] as seekers of a pretext": "vayehi" connotes return to a previous condition, i.e., they were perverse to begin with, and they reverted to their original perversity. "And the people": "the people" connotes the wicked ones, as in (Shemot 17:4) "What can I do to this people?", (Bamidbar 14:4) "How long will this people provoke Me?" (Jeremiah 13:10) "this evil people who refuse to hear My words." And when He calls them "My people," this connotes the upright ones, as in (Shemot 7:16) "Send My people and let them serve Me," (Michah 6:3) "My people, what (wrong) did I do to you, and how did I tire you? Testify against Me!", (Ibid. 5) "My people, remember now, etc." And the people were kemithonenim": "mithonenim" connotes "grumblers," seekers of a pretest to abandon the L-rd, as in the instance of Yoram the son of Achav, viz. (II Kings 5:7) "Know now and see that he seeks a pretext (mithaneh) against me," and in the instance of Samson, viz. (Judges 14:4) "for he was seeking a pretext (toanah) against the Philistines." R. Eliezer says: "kemithonenim" connotes "blows," as in (Proverbs 26:22) "The words of the grumbler are like blows," and in (Devarim 1:23) "And you 'grumbled' in your tents." What is "blows" (in our context)? They were as strikers of blows, but a "knife" descended from heaven and split their innards, viz. (Proverbs, Ibid.) "and they descend to the recesses of the stomach." R. Yehudah says: "kemithonenim" connotes those who afflict themselves, as in (Devarim 26:19) "I did not eat in my mourning (be'oni) of it." Rebbi says: "kemithonenim ra [evil]": "evil" (in this context) is idolatry, as in (Devarim 31:29) "for you will do evil in the eyes of the L-rd." "in the ears of the L-rd": We are hereby taught that Israel deliberately intended to have Him hear (their words). R. Shimon says: An analogy: A man is cursing the king, when the king passes by. They tell him: Hush! the king might hear! And he says: Who told you that I don't want him to hear! So, (in this instance) Israel wanted the L-rd to hear. He heard and His wrath burned in them. "and the fire of the L-rd burned in them": Fire descended from heaven and "rained blows" upon them until they could not tell the difference between the living and the dead. But whom did the fire strike first? — "and it (the fire) devoured 'biktzei' of the camp." Some say (this refers to) the proselytes, who were muktzim ("cast off") in the end ("katzeh") of the camp. R. Shimon b. Menassia says: "and it devoured 'biktzei' of the camp": in the ketzinim, (their officers), their great men, as in (Judges 11:11) "and the people set him as a leader and a chief (katzin) over them."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Yalkut Shimoni on Torah
“Take the staff…” (Bamidbar 20:8) This is what the scripture says “The staff of your might the Lord will send from Zion…” (Psalms 110:2) This is the staff which was in the hand of our father Yaakov, as it says “…for with my staff I crossed…” (Genesis 32:11) And it is the staff which was in the hand of Yehudah, as it says “Your signet, your cloak, and the staff that is in your hand.” (Genesis 38:18) And it was in the hand of Moshe, as it says “And you shall take this staff in your hand…” (Exodus 4:17) And it was in the hand of Aharon, as it says “Aaron cast his staff…” (Exodus 7:10) And it was in the hand of David, as it says “And he took his staff in his hand…” (Samuel I 17:40) And it was in the hand of every king until the Holy Temple was destroyed, and so in the future that very staff will be given to the King Messiah and with it he will rule over the nations of the world in the future. Therefore it says “The staff of your might the Lord will send from Zion…” (Psalms 110:2)…
Ask RabbiBookmarkShareCopy