Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Jechezkiel 3:20

וּבְשׁ֨וּב צַדִּ֤יק מִצִּדְקוֹ֙ וְעָ֣שָׂה עָ֔וֶל וְנָתַתִּ֥י מִכְשׁ֛וֹל לְפָנָ֖יו ה֣וּא יָמ֑וּת כִּ֣י לֹ֤א הִזְהַרְתּוֹ֙ בְּחַטָּאת֣וֹ יָמ֔וּת וְלֹ֣א תִזָּכַ֗רְןָ צִדְקֹתָו֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה וְדָמ֖וֹ מִיָּדְךָ֥ אֲבַקֵּֽשׁ׃

Wiederum, wenn sich ein Gerechter von seiner Gerechtigkeit abwendet und Missetat begeht, werde ich ihm einen Stolperstein vorlegen, er wird sterben; weil du ihn nicht gewarnt hast, wird er in seiner Sünde sterben, und seine gerechten Taten, die er getan hat, werden nicht in Erinnerung bleiben; aber sein Blut werde ich von deiner Hand verlangen.

Ein Yaakov (Glick Edition)

The evil deeds of hypocrites should be made public, to avoid the profaning of the name of the Lord; as it is said (Ezek. 3, 20) When a righteous man doth turn from his righteousness and doeth what is wrong, then will I lay a stumbling-block before him so that he shall die. The repentance of the confirmed sinner causes delay of a calamity, and the dispensation is not executed, even after the decree has been sealed. The prosperity of the wicked ends in a snare (leads them to sin); and the high office buries its occupant (causes premature death). One enters the world naked, and naked he leaves it. O, were he but as clean when he goes out as when he came in!
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers