Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Jechezkiel 47:78

Devarim Rabbah

"These are the words" - Halakhah: Is a Jewish person permitted to write a Torah scroll in any language? This is what the Sages taught: The only difference between scrolls and Tefillin or Mezuzot is that scrolls may be written in any language. Rabban Gamliel says: One is not even permitted for scrolls unless they are written in Greek. What is Rabban Gamliel's reasoning that one it is permissible to write a Torah scroll in Greek? This is how our Rabbis taught: Bar Kappara said: It is written, "May God extend Yephet, may he dwell in the tents of Shem," (Gen. 9:27) that the words of Shem may be spoken in the language of Yephet - therefore it is permitted that they be written in the Greek language. The Holy Blessed One said: See how the language of the Torah is so dear that it heals the tongue! From where do we know this? Since it is written, "A healing tongue is a tree of life," (Pro. 15:4) and the "tree of life" only refers to the Torah, as it is said, "it is a tree of life to those who grasp onto her," (Pro. 3:18). The language of the Torah makes the tongue fluent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Devarim Rabbah

"These are the words" - Halakhah: Is a Jewish person permitted to write a Torah scroll in any language? This is what the Sages taught: The only difference between scrolls and Tefillin or Mezuzot is that scrolls may be written in any language. Rabban Gamliel says: One is not even permitted for scrolls unless they are written in Greek. What is Rabban Gamliel's reasoning that one it is permissible to write a Torah scroll in Greek? This is how our Rabbis taught: Bar Kappara said: It is written, "May God extend Yephet, may he dwell in the tents of Shem," (Gen. 9:27) that the words of Shem may be spoken in the language of Yephet - therefore it is permitted that they be written in the Greek language. The Holy Blessed One said: See how the language of the Torah is so dear that it heals the tongue! From where do we know this? Since it is written, "A healing tongue is a tree of life," (Pro. 15:4) and the "tree of life" only refers to the Torah, as it is said, "it is a tree of life to those who grasp onto her," (Pro. 3:18). The language of the Torah makes the tongue fluent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

At Thy rebuke they fled (ibid.). When a man sees that his winepress is filled with grapes, and that his vineyard is ready for cutting, others may ask him: “What will you do with these grapes, since the vat is too small to contain them?” What does he do? He treads down the grapes in the vat and then puts in the new grapes. Then it is able to contain all his grapes. Similarly, though the entire world was submerged under water, the Holy One, blessed be He, declared: Let the dry earth appear (Gen. 1:9). The water thereupon cried out: “Though we fill the entire world, it is cramped for us. Whither shall we go?” What did the Holy One, blessed be He, do? He trampled upon the ocean4Normally the Mediterranean, but in this instance, as indicated a few lines below, the Dead Sea. and slew its prince,5See Ginzberg, Legends of the Jews 5:26, Bava Batra 74b Leviathan was a legendary sea animal destined to be eaten by the righteous in the future. as it is said: He stirreth up the sea with His power, and by His understanding he smiteth through Rahab (Job 26:12). Smiteth is an expression that indicates slaying, as it is said: And with the hammer she smote Sisera, she smote through his head, yea, she pierced and struck through his temple (Judg. 5:26). The seas mourn (bohin) to this very day because He slew the prince of the sea, as is said: Hast thou entered into the springs (nibhe) of the sea? (Job 38:16). Why did He slay him? Because a house that can accommodate a hundred living people can contain a thousand dead. That is why the ocean is called the Dead Sea. Ultimately, however, the Holy One, blessed be He, will heal it, as it is said: When they shall enter into the sea of the putrid waters, the waters shall be healed (Ezek. 47:8). When the other waters observed that the Holy One, blessed be He, had trampled upon the ocean, they fled from the loud cries of their fellow-waters, as it is said: At Thy rebuke they fled, at the voice of Thy thunder they hastened away (Ps. 104:7).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 34:1–2:) “Then the Lord spoke unto Moses, saying, ‘Command the Children of Israel [and say unto them], “When you come into the Land of Canaan, [this is the land]....”’” [“This is the land”]6These words occur also in Deut. 34:4 (cited below). The midrash, therefore, interprets the two passages together. What follows in Numb. 34:3ff. describes what Israel is about to receive, while Deut. 34:4 (cited below) speaks of the promise to Israel’s future seed and adds that Moses shall see it. teaches that the Holy One, blessed be He, showed Moses all that had been and all that was going to be.7Numb. R. 23:5. He showed him Samson arising from Dan, and Barak [arising] from Naphtali. So also it was for every generation with its expounders, every generation with its leaders,8Gk.: pronoos. every generation with its sages, every generation with its wicked, every generation with its righteous, as stated (in Deut. 34:4,) “This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob....” [This] teaches that He showed him gehinnom. Moshe said in front of Him, “Master of the world, who is sentenced to it?” He said to him, “The wicked and those that rebel against Me, as stated (in Is. 66:24), “And they went out and saw the corpses of the people....” Moshe began to fear. The Holy One, blessed be He, said to him (as in Deut. 34:4), “I have shown it to your eyes, but you will not pass there.” And what is the meaning of “This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying?” [The Holy One, blessed be He, said to Moses,] “The oath that I swore to them I have fulfilled for their children.” It is therefore stated (in Deut. 34:4), “saying.”9The Hebrew here can imply the giving of one’s solemn word. (Numbers 34:2:) “This is the land that shall fall to you as your portion.” And does the land fall? But is it not written (in Eccl. 1:4), “but the land stands forever?” It is simply that when the spies came and put out slander on the land and said (in Numb. 13:33), “And we saw the Nephilim there,” and they said (in Numb. 12:31), “it is stronger than us,” Moshe got angry. [Then] all of Israel said, “Moses, our teacher, if these spies were two [or] three, it would be correct for us to trust [them], as stated (Deut. 17:6), ‘By the testimony of two witnesses....’ And behold, they are ten, (as in Deut. 1:28), ‘To where shall we go up?’” As it were, [they were complaining that] the Master of the house is not able to remove his vessels (the inhabitants) from there. What did the Holy One, blessed be He, do? He took the ministering angel of the land and bound him and put him down in front of them, as stated (Deut. 1:21), “See the Lord, your God, has placed in front of you....” And was [the land] in front of them? It is simply that He put down its ministering angel. And He said to them (in Deut. 1:21, cont.), “Go up and possess..., do not fear and do not tremble,” not from the Nephilim and not from the people that [you say] are bigger and more numerous than us. (Ezek. 45:1:) “When you allot the land as an inheritance....” This text is related (to Psalms 16:6), “Portions of land fell to me in pleasantness, even a beautiful inheritance for me.” “Portions of land fell to me.” These are the twelve tribes, since the land was divided to the twelve tribes, as stated (in Ezek. 47:13), “Thus said the Lord God, ‘These shall be the boundaries of the land that you shall allot to the twelve tribes of Israel.’” “In pleasantness,” in the merit of the Torah, about which it is stated (in Prov. 22:18), “As it is pleasant that you should store them in your belly....” “Even a beautiful inheritance for me.” There is a man who is handsome but his clothing is ugly, and one is ugly but his clothing handsome. But Israel is not like this. They are handsome and their clothing is handsome. They adorn the land and the Land of Israel adorns them. Hence it is stated (in Ps. 16:6), “Even a beautiful inheritance for me.” And so too is it stated (in Job 29:14), “I clothed myself in righteousness and it clothed me.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

The Holy One, blessed be He, will restore these things to man in the future. How do we know about man’s luster? It is written: All that see them shall acknowledge them (Isa. 61:9). How do we know about his stature? It is written: I will make you go upright (komemiut) (Lev. 26:13). The word komemiut indicates that each Israelite will be one hundred cubits tall. R. Simeon the son of Yohai held, however, that each Israelite will be two hundred cubits tall. The word komah would indicate one hundred cubits, while the word komemiut signifies two hundred cubits.23The word komah (“stature”) can be read as kemeah (“about a hundred), while the final part of komemiut can be seen as the plural “hundreds.” How do we know about his immortality? It is written: For as the days of a tree shall be the days of my people (Isa. 65:22).24The word “tree” is a synonym for “Torah,” which is called a tree of life; and just as the Torah is eternal, so Israel will be eternal. How do we know about the fertility of the earth? And by the river, upon the banks thereof, on this side and on that side, shall grow every tree for food, whose leaf shall not wither, neither shall the fruit thereof fail; it shall bring forth new fruit every month (Exod. 47:12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

Another matter, “all the rivers go to the sea,” all the converts enter only into Israel. “Yet the sea is not full,” and Israel’s number is never lacking,45Their number is not filled out by the converts, and they will not be lacking for numbers without converts. as it is stated: “Who has counted the dust of Jacob” (Numbers 23:10). Perhaps you will say that anyone who does not convert in this world will convert in the World to Come; the verse states: “Behold, they may gather together [gor yagur]” (Isaiah 54:15),46The reference is to converts [gerim], who can gather together now, but not in the future. but from then on “but not by Me [efes meoti]” (Isaiah 54:15) – stop from being with Me [hafsek me’iti]. Who is with Me? He “who gathers to You” (Isaiah 54:15) in this world “will fall in with You” (Isaiah 54:15) in the World to Come. Rabbi Yoḥanan said: Moreover, in the place where one converts, from there he takes his portion, as it is stated: “It will be that in the tribe where the stranger resides, [there you shall give him his inheritance, said the Lord God]” (Ezekiel 47:23).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

Another matter, “all the rivers go to the sea,” – all the dead enter only the grave, but the grave is never filled, as it is stated: “The grave and oblivion are not sated…” (Proverbs 27:20). You might say that once they die in this world they do not live again in the World to Come; the verse [therefore] states: “To the place that the rivers go, they go there again” – to the place that the dead gather in the World to Come, there they return and are destined to recite songs in the messianic era. What is the reason?47What is the source? “From the ends of the earth we have heard songs” (Isaiah 24:16); “your dead will live, my corpses shall arise” (Isaiah 26:19).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Papa said: "Those who speak of the Rabbis in a contemptible language saying, 'those Rabbis'." However, he himself forgot his statement and used the very language while talking about the Rabbis, and thereafter when he recollected it, he fasted. Levi b. Samuel and R. Hune b. Chiya used to prepare wraps for the holy scrolls in the college of R. Juda. When they came to the Book of Esther, they said: "For this certainly no wrap is needed." R. Juda said to them: "Even such language is the kind that is used by the followers of Epicurus." R. Nachman said: "He who calls his master by his name without adding my master," for R. Jochanan said: 'Why was Gechazi punished? Because he called his master by his name (II Kings 8, 5) This is her son, whom Elisha restored to life'." R. Jeremiah sat in the presence of R. Zera and said: "In the future, the Holy One, praised be He! will create a river, which will issue from the most holy chamber, and on its banks the best fruit will be grown," as it is said: (Ez. 47, 12) "And by the river upon the banks thereof, on this side and on that side, shall grow every tree for food, whose leaf shall not wither, neither shall the fruit thereof fail; it shall bring forth new ripe fruit every month; because the waters thereof issue out of the sanctuary; and the fruit shall be for food, and the leaf thereof for healing." There was a certain old man who commented upon it and said: "Right, thus also said R. Jochanan." Whereupon R. Jeremiah said to R. Zera: "Is such a language also not used by the Epicureans?" And he answered: "Nay, he is only supporting you, and if you have heard that such language must not be used, it is in relation to what R. Jochanan lecturel: "In the future the Holy One, praised be He! will bring jewels and pearls the size of thirty cubits square, twenty ells in height and ten in width, and will place them at the gates of Jerusalem.' And one disciple sneered at him: 'We do not even find a jewel as large as the egg of a turtle dove and [you say] we shall find jewels of such sizes?' Thereafter it happened that the same disciple was on a boat on the high seas, and he saw angels who sawed jewels and pearls the size of thirty ells square, boring holes in them twenty ells in height and ten in width. He asked them, 'For whom is this?' and they answered: "The Holy One, praised be He! will place them at the gates of Jerusalem.' And when he returned he said to R. Jochanan: 'Lecture Rabbi, for all you said is true, as I have seen it myself.' And R. Jochanan said to him: 'Ignoramus, if you had not seen it you would not have believed it? You are a scoffer at the words of the sages?' He cast his eyes on him, and he became a heap of bones." What does leaf thereof for healing mean? R. Isaac B. Abdimi and R. Chisda [differ as to its meaning]. One said, a remedy to make the dumb speak. And the other said, to open the womb when there is a difficulty in bearing the child. And so also was it taught by Hezekia; to open the mouth of the dumb, and by Bar Khapara, to open the womb. R. Jochanan, however said: "It is to be explained literally, healing for everything." R. Samuel b. Nachmeni said: "It means a remedy for the appearance of those who have studied with their mouths."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

Another matter: “Your branches are an orchard of pomegranates [shelaḥayikh]” – the Holy One blessed be He is destined to transform your desolation [sheluḥayikh] into a pomegranate orchard in the future. What is that? It is the stream, as it is written: “Along the stream upon its bank…and its leaf for healing” (Ezekiel 47:12). What is “for healing [litrufa]”? Rabbi Yoḥanan said: It is for a laxative [litrafyon]; one sucks its leaves and his food will be expelled. Rav and Shmuel: one said it is to open the upper mouth, and one said the lower mouth.153Litrufa is a portmanteau of lehatir peh, to open the mouth. Rabbi Ḥanina and Rabbi Yehoshua ben Levi:154Their two opinions correspond to the opinions of Rav and Shmuel. one said: To open the mouth of the mute, and one said: To open the mouth of barrenness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

"Command the Children of Israel" (Numbers 28:2). This is [the meaning of] that which was stated by the verse (Job 27:23), "The Omnipresent we have not found to be of great power"; and [yet] it is written (in Job 36:22), "It is true that God is beyond reach in His power." How are these two verses [resolved]? Rather [it is that] when He gives to Israel, He gives to them according to His power. But when He requests something from them, He only requests according to their power. See what is written, "As for the Tabernacle, make it of ten curtains." Hence it is written, "The Omnipresent we have not found to be of great power." But when He gives to them, He gives according to His power: In the future, the Holy One, blessed be He, will make a canopy from clouds of glory for each and every righteous person, as it is stated (in Is. 4:5), "The Lord will create over the whole shrine and meeting place of Mount Zion [cloud by day and smoke with a glow of flaming fire by night; indeed] over all the glory shall hang a canopy." And why is smoke in the canopy? Since anyone whose eyes were smoky and stingy with his students in this world will have his canopy filled with smoke in the world to come. Why is there fire in the canopy? [It is coming to] teach that each and every righteous person is lit up from the canopy of his fellow, that is more elevated than he, with light the radiance of which shines from [one] end of the world to the [other] end. Hence it is written, "It is true that God is beyond reach in His power." When He requested something from them, He only requested according to their power, as it is stated (Exodus 27:20), "And you shall command...." But when He lit up for them, it was according to His power, as it is stated (Exodus 13:21), "And the Lord went in front of them by day." [Moreover, about] the future to come, it is stated (Isaiah 60:1), "Arise, My light...." And it is [also] written (Isaiah 30:26), "And the light of the moon shall become like the light of the sun." Hence, "It is true that God is beyond reach in His power." When He requested something from them, He only requested according to their power, as it is stated (Exodus 23:19), "The choice first fruits of your land." But when He gives to them, it is according to His power, as it is stated (Ezekiel 47:12), "All kinds of trees for food will grow up on both banks of the stream; their leaves will not wither nor their fruit fail; they will yield new fruit every month...." What is [the meaning of] "they will yield new fruit every month?" That each and every tree yields new fruit each and every month, [such that] the new fruit of this month is not like the new fruit of another month. When He requested something from them, He only requested according to their power, as it is stated (Leviticus 23:40), "And you shall take for yourselves on the first day the fruit of a beautiful true." But when He gives, it according to His power, as it is stated (Isaiah 41:19), "I will give in the wilderness cedar, acacia." And it is [also] written (Isaiah 55:13), "Instead of the brier, a cypress shall rise."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Gen. 2:4:) THESE ARE THE GENERATIONS (toledot) OF HEAVEN AND EARTH WHEN THEY WERE CREATED. R. Berekhyah and R. Helbo said in the name of R. Samuel bar Nahman:45Sanh. 38b; Gen. R. 12:6; Exod. R. 30:3; Numb. R. 13:12; PR 46:2; Tanh., Gen. 1:6; Hasarot wlterot, fol. 37. Every toledot which is in the Torah lacks < a vowel letter > apart from two which are spelled in full. < The two are > (Ruth 4:18): THESE ARE THE GENERATIONS (toledot) OF PEREZ < and > (Gen. 1:4): THESE ARE THE GENERATIONS OF HEAVEN. Both of them are spelled in full. R. Judah bar Shallum the Levite said: Those < which lack a vowel letter number > six. R. Pinhas said in the name of R. Reuben: They correspond to the six things which < the Holy One > took away from the first Adam, and these are the following: (1) His facial luster, (2) his stature, (3) his life (i.e., his immortality), (4) the fruits of the earth, (5) the Garden of Eden, and (6) sun and moon. Where is it shown about his facial luster? Where it is stated (in Job 14:20): YOU CHANGE HIS FACE AND SEND HIM AWAY. Where is it shown about his stature?46Hag. 12a; cf. Gen. R. 19:8; Cant. R. 3:7:5; PRK 1:1; 5:3; PR 15:3. Where it is stated (in Ps. 139:5): YOU HAVE < RE > FORMED ME BEHIND AND BEFORE. Where is it shown about his life? Where death was decreed over him (in Gen. 2:17); [for, if he had been worthy], he would have remained alive forever. Where is it shown about the fruits of the earth? Where it is stated (in Gen. 3:17): CURSED IS THE LAND BECAUSE OF YOU. Where is it shown about the Garden of Eden? Where it is stated (in Gen. 3:24): AND HE DROVE OUT THE MAN. Where is it shown about sun and moon? Where it is stated (in Is. 13:10): THE SUN SHALL BE DARK AT ITS RISING AND THE MOON SHALL NOT CAUSE ITS LIGHT TO SHINE. In the world to come, however, the Holy One will restore {to him} [them]. [Where is it shown] about facial luster? Where it is stated (in Is. 61:9): ALL WHO SEE THEM SHALL ACKNOWLEDGE THEM, < THAT THEY ARE THE SEED WHICH THE LORD HAS BLESSED >. And where is it shown about his stature? Where it is stated (in Lev. 26:13):47Sifra, ad loc.; Sanh. 100a. AND I MADE YOU WALK WITH STATURE. R. Judah says: What is the meaning of STATURE? The time will come when each and every {upright} one [from Israel] will be a hundred cubits tall. R. Simeon ben Johay says: two hundred cubits, as stated (here): STATURE (qomemiyyut): Qom < ahmeans one stature of > a hundred; miyyut (read as me'ot, i.e., "hundreds") < implies another > hundred.48Cf. Gen. R. 8:1). Ergo: two hundred. {And they would live forever?} [And where is it shown about his life?] Where it is stated (in Is. 65:22): AS LONG AS THE DAYS OF A TREE SHALL BE THE DAYS OF MY PEOPLE…. And where is it shown about the fruits of the earth?49See ySheq. 6:2 (50a); yTaan. 1:2 (64a). Where it is stated (in Ezek. 47:12): AND BY THE RIVER UPON ITS BANK ON BOTH SIDES [SHALL GROW EVERY TREE FOR FOOD. THEIR LEAF SHALL NOT WITHER, NEITHER SHALL THEIR FRUIT FAIL. THEY SHALL BRING FORTH NEW FRUIT EVERY MONTH]. Where is it shown about the Garden of Eden? Where it is stated (in Hos. 14:8 [7]): THOSE WHO DWELL IN HIS SHADOW SHALL BE TRANSFORMED. THEY SHALL GROW GRAIN AND BLOSSOM LIKE A VINE. Where is it shown about sun and moon? Where it is stated (in Is. 30:26): MOREOVER, THE LIGHT OF THE MOON SHALL BE AS THE LIGHT OF THE SUN, AND THE LIGHT OF THE SUN SHALL BE SEVENFOLD, AS THE LIGHT OF THE SEVEN DAYS. R. Aha said in the name of R. Hanina: The wound from the blow to the world will heal.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

23 ---
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

23 "Command the Children of Israel" (Numbers 28:2). This is [the meaning of] that which was stated by the verse (Job 27:23), "The Omnipresent we have not found to be of great power"; and [yet] it is written (in Job 36:22), "It is true that God is beyond reach in His power." How are these two verses [resolved]? Rather [it is that] when He gives to [Israel], He gives to them according to His power. But when He requests something from them, He only requests according to their power. See what is written (Exodus 26:1), "As for the Tabernacle, make it of ten curtains." But in the future, the Holy One, blessed be He, will make a canopy from clouds of glory for each and every righteous person, as it is stated (in Is. 4:5), "The Lord will create over the whole shrine and meeting place of Mount Zion cloud by day and smoke with a glow of flaming fire by night; indeed over all the glory shall hang a canopy." And why is smoke in the canopy? Since anyone whose eyes were smoky and stingy with his students in this world will have his canopy filled with smoke in the world to come. Why is there fire in the canopy? [It is coming to] teach that each and every righteous person is lit up from the canopy of his fellow, that is more elevated than he; with light the radiance of which shines from [one] end of the world to the [other] end. Hence it is written, "It is true that God is beyond reach in His power." When He requested something from them, He only requested according to their power, as it is stated (Exodus 27:20), "And you shall command [...]." But when He lit up for them, it was according to His power, as it is stated (Exodus 13:21), "And the Lord went in front of them by day." [Moreover, about] the future to come, it is stated (Isaiah 60:1-3), "Arise, My light [...]. But upon you the Lord will shine, and His Presence be seen over you. And nations shall walk by your light; kings, by your shining radiance. And it is written, (Isaiah 30:26), "And the light of the moon shall become like the light of the sun […]." Hence, "It is true that God is beyond reach in His power." When He requested something from them, He only requested according to their power, as it is stated (Exodus 23:19), "The choice first fruits of your land." But when He gives to them, it is according to His power, as it is stated (Ezekiel 47:12), "All kinds of trees for food will grow up on both banks of the stream; their leaves will not wither nor their fruit fail; they will yield new fruit every month." What is [the meaning of] "they will yield new fruit every month?" That each and every tree yields new fruit each and every month, [such that] the new fruit of this month is not like the new fruit of another month. When He requested something from them, He only requested according to their power, as it is stated (Leviticus 23:40), "And you shall take for yourselves on the first day the fruit of a beautiful true." But when He gives, it is according to His power, as it is stated (Isaiah 41:19), "I will give in the wilderness cedar, acacia […]." [And it is also written] (Isaiah 55:13), "Instead of the brier, a cypress shall rise."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

6 (Numb. 34:2) “This is the land that shall fall to you as your portion”: And does the land fall? But is it not written (in Eccl. 1:4), “but the land stands forever?” It is simply that when the spies came and put out slander on the land, Moses got angry. [Then] all of Israel said, “Moses, our teacher, if these spies were two [or] three, it would be correct for us to trust [them], as stated (Deut. 17:6), ‘By the testimony of two or three witnesses.’ And behold, they are ten, (as in Deut. 1:28), ‘To where shall we go up; our kinsmen have taken the heart out of us, saying, “We saw there a people stronger and taller than we.”’” As it were, [they were complaining that] the Master of the house is not able to remove his vessels (the inhabitants) from there. What did the Holy One, blessed be He, do? He took the ministering angel of the land and bound him and put him down in front of them, as stated (Deut. 1:21), “See the Lord, your God, has placed in front of you....” And was [the land] in front of them? It is simply that He put down its ministering angel. And He said to them (in Deut. 1:21, cont.), “Go up and possess..., do not fear and do not tremble,” not from the Nephilim and not from the numerous people. (Ezek. 45:1) “When you allot the land as an inheritance....”: This text is related (to Ps. 16:6), “Portions of land fell to me in pleasantness, even a beautiful inheritance for me.” “Portions of land fell to me”: These are the twelve tribes, since the land was divided to the twelve tribes, as stated (in Ezek. 47:13), “Thus said the Lord God, ‘These shall be the boundaries of the land that you shall allot to the twelve tribes of Israel.’” “In pleasantness,” in the merit of the Torah, about which it is stated (in Prov. 22:18), “As it is pleasant that you should store them in your belly [...].” There is a man who is handsome but his clothing is ugly, and one who is ugly but his clothing handsome. But [regarding] Israel, they adorn the land and the Land adorns them. Hence it is stated (in Ps. 16:6), “Even a beautiful inheritance for me.” And so too is it stated (in Job 29:14), “I clothed myself in righteousness and it clothed me.” It is written (in Josh. 7:19), “Then Joshua said unto Achan, ‘My son, please give glory to the Lord God of Israel [and make a confession to Him; please tell me what you have done, do not hide it from me.]’” Achan said to him, “Am I to die because of this thing that you are saying?” When Achan saw [the situation], he said in his heart, “Now I shall be entrapped by the lot. Then I shall be found untrue (rt.: 'mn) and deemed a liar before Joshua.” At that moment Achan said to Joshua, “Why are you casting lots between me and my house? Let me cast lots between you and Phinehas! If the lot does not come up for both of you, I also shall believe (rt.: 'mn) [in it].” At that moment (according to Josh. 7:19) Joshua said to Achan, “My son, please give glory to the Lord God of Israel and make a confession to Him. Please tell me what you have done.” Achan said to him, “You also tell me what you have done.” Immediately discord broke out in Israel, so that [Achan's] tribe of Judah arose in strife and killed one group in Israel after another. When Achan saw this, he said in his heart, “If anyone saves a single life in Israel, it is as though he had saved the entire world; yet in my case, it has been through me that several people in Israel have been killed. I am a sinner and one who causes [others] to sin. It is better [for me] to confess my transgression before the Holy One, blessed be He, and before Joshua, so that no calamity come about through me.” What did Achan do? He arose and made his voice heard, so that the whole congregation turned to him. He said to Joshua (in vs. 20), “’(Truly) I am the one who sinned before the Lord God of Israel; thus and so (literally, like this and like this) is what I have done.’ So it was not this alone, but I have already misappropriated other [things].”6See Gen. R. 85:14, according to which Achan had acted dishonestly in the person of his great grandfather, Zerah, the son of Judah by Tamar. Joshua said to him, “Indeed I also knew that you were responsible for the situation; (Josh. 7:19,) ‘please tell me what you have done. Do not hide it from me.’” (Vs. 21) “I saw among the spoils”: [He said,] “I have seen what is written in the Torah (in Deut. 20:14), ‘you may eat the spoils of your enemies.’” (Josh. 7:21, cont.) “A fine shinar mantle”: [He continued,] “Now do not say that I am poor and in need, for there is no one in the tribe [of Judah] wealthier than I. Immediately (there follows vs. 22), “Then Joshua sent messengers, and they ran to the tent and behold buried in his tent was the silver […].” For what reason did Joshua send them? So that the tribe of Judah would not steal them (i.e., the stolen articles) and continue in the discord. Joshua therefore sent quickly, and (according to vs. 23) “they brought them unto Joshua and unto all the Children of Israel; and they spread them out before the Lord.” What is the significance of “and they spread them out?” Joshua said in front of the Holy One, blessed be He, “Master of the world, is it because of these that You have been angry with Your children? Here they are set before you.” Immediately [we read] (in vs. 24), “Then Joshua took Achan ben Zerah, the silver, the mantle, and the wedge of gold, together with his sons and his daughters,” [the latter] in order to teach them a lesson; “his ox, his ass, […] and his tent,” for burning. (Vs. 24, cont.) “And all Israel [Joshua took] with him,” to see his punishment so that they would not become accustomed to acting in this way. (Vs. 24, cont.) “And they brought them up to the Valley of Achor (akhor; rt.: 'kr).” (Vs. 25) “Then Joshua said, ‘Just as you have afflicted (rt.: 'kr) us, [may the Lord afflict (rt.: 'kr) you] this day:’”7Without the bracketed words, the verse would read: HOW YOU HAVE AFFLICTED US THIS DAY! This day [only] is he to be afflicted ('akhur; rt.: 'kr), but he will have a share in the world to come. (Vs. 25, cont.) “Then all Israel pelted him with stones,” him alone; “and they burned them with fire”: The text is speaking of his wealth, for so it had been told [Joshua] by the Almighty (in vs. 15), “And it shall come to pass that the one who has been seized with what has been proscribed shall be burned with fire....” If so, what do we learn from the verse (vs. 15, cont.), “him, and all that he has?” [This passage] is only to teach you that Achan had confessed that he had stolen them on the Sabbath, when he took them out of Jericho and buried them in the midst of his tent. Thus he was stoned for profaning the Sabbath and burned because he had transgressed the ban. And where is it shown? You find that the Holy One, blessed be He, said so to Joshua (in Josh. 6:2–4), “See, I have given Jericho into your hands, along with its king and the mighty warriors. So you shall go around the city with all the men of war to encompass the city one time, thus shall you do for six days. [… but on the seventh day you shall go around the city seven times].” [This passage serves] to teach you that Jericho was conquered on the Sabbath. Now Joshua did this thing on his own, and the Holy One, blessed be He, gave his consent. Joshua said (to himself), “The Sabbath is holy, as stated (in Exod. 31:14), ‘You shall keep the Sabbath, because it is holy for you.’ And whatever we conquer shall be holy.” It is so stated (in Josh. 6:19), “But all the silver and gold, and the vessels of bronze and iron, are holy to the Lord.” And where is it shown that he received consent? Where it is stated (in Josh. 6:17), “The city and everything in it are to be proscribed for the Lord.” At that time (according to Josh. 7:26) “the Lord turned from His burning anger.” Concerning [this matter], it is stated (in Prov. 16:14), “The king's anger is like messengers of death, and whoever is wise will appease it.” This refers to Joshua, who caused the burning anger of the Lord to turn away from Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pesikta Rabbati

... Teach us o teacher: toward where should one who prays orient his heart? This is what our Rabbis taught: one should orient his heart toward the place of the Holy of Holies (Berachot 4:5). R’ Eliezer ben Yaakov says: if one is praying outside of the land, he should orient his heart to the land of Israel. If one is praying within the land of Israel, he should orient his heart to Jerusalem. If one is praying in Jerusalem, he should orient his heart to the Holy Temple. If one is praying in the Holy Temple, he should orient his heart to the Holy of Holies. R’ Avin the Levi said: “our neck is like the Tower of David, built as a model (talpiyot)…” (Song of Songs 4:4) What does talpiyot mean? The hill (tel) toward which all turns (peniyot) are directed. And after all this praise, it is written “Open your doors, O Lebanon, and let the fire consume your cedars.” (Zechariah 11:1) And so too they said “He has hurled fire into my bones…” (Lamentations 1:13) Israel said to Him: Master of the World! How long will it be like this? Did You not write in Your Torah “…the one who ignited the fire shall surely pay” (Exodus 22:5)? And You are the one who ignited the fire, as it says “From above He has hurled fire into my bones…” (Lamentations 1:13) You need to rebuild it and to console us, not at the hands of an angel but You in Your glory. The Holy One said to them: by your life, so I will do! As it says “The Lord is the builder of Jerusalem; He will gather the outcasts of Israel.” (Psalms 147:2) And I am the one who consoles you. From where do we learn this? From that which they read in the prophets “I, yea I am He Who consoles you…” (Isaiah 51:12)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pesikta Rabbati

... Teach us o teacher: toward where should one who prays orient his heart? This is what our Rabbis taught: one should orient his heart toward the place of the Holy of Holies (Berachot 4:5). R’ Eliezer ben Yaakov says: if one is praying outside of the land, he should orient his heart to the land of Israel. If one is praying within the land of Israel, he should orient his heart to Jerusalem. If one is praying in Jerusalem, he should orient his heart to the Holy Temple. If one is praying in the Holy Temple, he should orient his heart to the Holy of Holies. R’ Avin the Levi said: “our neck is like the Tower of David, built as a model (talpiyot)…” (Song of Songs 4:4) What does talpiyot mean? The hill (tel) toward which all turns (peniyot) are directed. And after all this praise, it is written “Open your doors, O Lebanon, and let the fire consume your cedars.” (Zechariah 11:1) And so too they said “He has hurled fire into my bones…” (Lamentations 1:13) Israel said to Him: Master of the World! How long will it be like this? Did You not write in Your Torah “…the one who ignited the fire shall surely pay” (Exodus 22:5)? And You are the one who ignited the fire, as it says “From above He has hurled fire into my bones…” (Lamentations 1:13) You need to rebuild it and to console us, not at the hands of an angel but You in Your glory. The Holy One said to them: by your life, so I will do! As it says “The Lord is the builder of Jerusalem; He will gather the outcasts of Israel.” (Psalms 147:2) And I am the one who consoles you. From where do we learn this? From that which they read in the prophets “I, yea I am He Who consoles you…” (Isaiah 51:12)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Rabbi Phineas said: In the future the waters of the well will ascend from under the threshold of the Temple, and they will overflow and bubble over and issue forth and become twelve streams corresponding to the twelve tribes, as it is said, "And he brought me back unto the door of the house; and behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward, for the forefront of the house was toward the east: and the waters came down from under, from the right side of the house, on the south of the altar" (Ezek. 47:1). Three (streams) towards the south to pass through them up to the ankles, and three (streams) towards the west to pass through them up to the knees, as it is said, "When the man went forth eastward with the line in his hand, he measured a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters, waters that were to the ankles. Again he measured a thousand, and he caused me to pass through the waters, waters that were to the knees" (Ezek. 47:3, 4). And three (streams) towards the east to pass through them up to the neck, for the neck is the extremity of the body, as it is said, "And he measured a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters that were to the extremity" (Ezek. 47:3). And (the waters) descended to the brook of Kidron, and they rose higher than in "the stream, that I could not pass through" (Ezek. 47:5), as it is said, "For the waters were risen, waters to swim in, a stream that could not be passed through" (ibid.). And the waters are drawn (thence), and they flow down to the fords of the Jordan, as it is said, "And they shall go down into || the Arabah" (Ezek. 47:8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Rabbi Phineas said: In the future the waters of the well will ascend from under the threshold of the Temple, and they will overflow and bubble over and issue forth and become twelve streams corresponding to the twelve tribes, as it is said, "And he brought me back unto the door of the house; and behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward, for the forefront of the house was toward the east: and the waters came down from under, from the right side of the house, on the south of the altar" (Ezek. 47:1). Three (streams) towards the south to pass through them up to the ankles, and three (streams) towards the west to pass through them up to the knees, as it is said, "When the man went forth eastward with the line in his hand, he measured a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters, waters that were to the ankles. Again he measured a thousand, and he caused me to pass through the waters, waters that were to the knees" (Ezek. 47:3, 4). And three (streams) towards the east to pass through them up to the neck, for the neck is the extremity of the body, as it is said, "And he measured a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters that were to the extremity" (Ezek. 47:3). And (the waters) descended to the brook of Kidron, and they rose higher than in "the stream, that I could not pass through" (Ezek. 47:5), as it is said, "For the waters were risen, waters to swim in, a stream that could not be passed through" (ibid.). And the waters are drawn (thence), and they flow down to the fords of the Jordan, as it is said, "And they shall go down into || the Arabah" (Ezek. 47:8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Rabbi Phineas said: In the future the waters of the well will ascend from under the threshold of the Temple, and they will overflow and bubble over and issue forth and become twelve streams corresponding to the twelve tribes, as it is said, "And he brought me back unto the door of the house; and behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward, for the forefront of the house was toward the east: and the waters came down from under, from the right side of the house, on the south of the altar" (Ezek. 47:1). Three (streams) towards the south to pass through them up to the ankles, and three (streams) towards the west to pass through them up to the knees, as it is said, "When the man went forth eastward with the line in his hand, he measured a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters, waters that were to the ankles. Again he measured a thousand, and he caused me to pass through the waters, waters that were to the knees" (Ezek. 47:3, 4). And three (streams) towards the east to pass through them up to the neck, for the neck is the extremity of the body, as it is said, "And he measured a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters that were to the extremity" (Ezek. 47:3). And (the waters) descended to the brook of Kidron, and they rose higher than in "the stream, that I could not pass through" (Ezek. 47:5), as it is said, "For the waters were risen, waters to swim in, a stream that could not be passed through" (ibid.). And the waters are drawn (thence), and they flow down to the fords of the Jordan, as it is said, "And they shall go down into || the Arabah" (Ezek. 47:8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Rabbi Phineas said: In the future the waters of the well will ascend from under the threshold of the Temple, and they will overflow and bubble over and issue forth and become twelve streams corresponding to the twelve tribes, as it is said, "And he brought me back unto the door of the house; and behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward, for the forefront of the house was toward the east: and the waters came down from under, from the right side of the house, on the south of the altar" (Ezek. 47:1). Three (streams) towards the south to pass through them up to the ankles, and three (streams) towards the west to pass through them up to the knees, as it is said, "When the man went forth eastward with the line in his hand, he measured a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters, waters that were to the ankles. Again he measured a thousand, and he caused me to pass through the waters, waters that were to the knees" (Ezek. 47:3, 4). And three (streams) towards the east to pass through them up to the neck, for the neck is the extremity of the body, as it is said, "And he measured a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters that were to the extremity" (Ezek. 47:3). And (the waters) descended to the brook of Kidron, and they rose higher than in "the stream, that I could not pass through" (Ezek. 47:5), as it is said, "For the waters were risen, waters to swim in, a stream that could not be passed through" (ibid.). And the waters are drawn (thence), and they flow down to the fords of the Jordan, as it is said, "And they shall go down into || the Arabah" (Ezek. 47:8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Rabbi Phineas said: In the future the waters of the well will ascend from under the threshold of the Temple, and they will overflow and bubble over and issue forth and become twelve streams corresponding to the twelve tribes, as it is said, "And he brought me back unto the door of the house; and behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward, for the forefront of the house was toward the east: and the waters came down from under, from the right side of the house, on the south of the altar" (Ezek. 47:1). Three (streams) towards the south to pass through them up to the ankles, and three (streams) towards the west to pass through them up to the knees, as it is said, "When the man went forth eastward with the line in his hand, he measured a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters, waters that were to the ankles. Again he measured a thousand, and he caused me to pass through the waters, waters that were to the knees" (Ezek. 47:3, 4). And three (streams) towards the east to pass through them up to the neck, for the neck is the extremity of the body, as it is said, "And he measured a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters that were to the extremity" (Ezek. 47:3). And (the waters) descended to the brook of Kidron, and they rose higher than in "the stream, that I could not pass through" (Ezek. 47:5), as it is said, "For the waters were risen, waters to swim in, a stream that could not be passed through" (ibid.). And the waters are drawn (thence), and they flow down to the fords of the Jordan, as it is said, "And they shall go down into || the Arabah" (Ezek. 47:8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Every field and vineyard which did not yield fruit, people water them with those waters and they yield fruit, as it is said, "And it shall come to pass, that every living creature which swarmeth, in every place whither the rivers come, shall live… for these waters are come thither, that all things may be healed and live" (Ezek. 47:9). Then (the waters) enter the Salt Sea and they heal it. And the waters "shall go towards the sea,… and the waters shall be healed" (Ezek. 47:8). And there they generate all kinds (of fish). The Scripture text (here) gives a general rule concerning the fish, that they will be as sweet as Manna. They ascend in the stream as far as Jerusalem, and there they are caught in its nets, as it is said, "And it shall come to pass that fishers shall stand by it" (Ezek. 47:10). It is written, "They shall stand by it."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Every field and vineyard which did not yield fruit, people water them with those waters and they yield fruit, as it is said, "And it shall come to pass, that every living creature which swarmeth, in every place whither the rivers come, shall live… for these waters are come thither, that all things may be healed and live" (Ezek. 47:9). Then (the waters) enter the Salt Sea and they heal it. And the waters "shall go towards the sea,… and the waters shall be healed" (Ezek. 47:8). And there they generate all kinds (of fish). The Scripture text (here) gives a general rule concerning the fish, that they will be as sweet as Manna. They ascend in the stream as far as Jerusalem, and there they are caught in its nets, as it is said, "And it shall come to pass that fishers shall stand by it" (Ezek. 47:10). It is written, "They shall stand by it."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Every field and vineyard which did not yield fruit, people water them with those waters and they yield fruit, as it is said, "And it shall come to pass, that every living creature which swarmeth, in every place whither the rivers come, shall live… for these waters are come thither, that all things may be healed and live" (Ezek. 47:9). Then (the waters) enter the Salt Sea and they heal it. And the waters "shall go towards the sea,… and the waters shall be healed" (Ezek. 47:8). And there they generate all kinds (of fish). The Scripture text (here) gives a general rule concerning the fish, that they will be as sweet as Manna. They ascend in the stream as far as Jerusalem, and there they are caught in its nets, as it is said, "And it shall come to pass that fishers shall stand by it" (Ezek. 47:10). It is written, "They shall stand by it."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

There upon the bank of the stream grow all kinds of trees bearing according to their kind. By the river they shall stand, "upon the banks thereof on this side and on that side" (Ezek. 47:12). Every month they bring forth new fruit, as it is said, "It shall bring forth new fruit every month" (ibid.). Some of them are for food and others are growing, as it is said, "Because the waters thereof issue out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for healing" (ibid.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Every man who is ill and bathes in those waters, will be healed, as it is said, "In every place whither the rivers come, he shall live… and every thing shall live whithersoever the river cometh" (Ezek. 47:9). Every man who has a wound will be healed by taking of their leaves and applying them to his wound, as it is said, "And the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for healing" (Ezek. 47:12). What is the meaning of "for healing"? Rabbi Jochanan said: For a laxative; || suck its leaves and one's food is digested.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Every man who is ill and bathes in those waters, will be healed, as it is said, "In every place whither the rivers come, he shall live… and every thing shall live whithersoever the river cometh" (Ezek. 47:9). Every man who has a wound will be healed by taking of their leaves and applying them to his wound, as it is said, "And the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for healing" (Ezek. 47:12). What is the meaning of "for healing"? Rabbi Jochanan said: For a laxative; || suck its leaves and one's food is digested.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Bamidbar

(Bamidbar 10:29) "the father-in-law of Moses": This is the highest tribute of all, to be called "the father-in-law of Moses. "We are traveling" (immediately to Eretz Yisrael). "We are traveling": R. Shimon b. Yochai says: Is it not already written (Devarim 4:22) "For I shall not cross the Jordan"? (To teach) that even his bones will not cross the Jordan. Why, then, did Moses include himself with them? He said: Now Israel will say: If he who took us out of Egypt and performed all the miracles and mighty acts for us does not enter, we, too, will not enter. Variantly: Why did Moses include himself with them? So that Yithro not say, If Moses does not enter, I, too, will not come. The sages say: Why did Moses include himself with them? He "lost sight" (of having been told that he would not enter) and he felt himself entering with them to Eretz Yisrael. "to the place of which the L-rd said: It will I give to you" — and proselytes have no portion in it. How, then, am I to satisfy (Ezekiel 47:23) "And it shall be, with the tribe with which the proselyte dwells, there shall you give his portion"? If it cannot speak of inheritance, understand it as speaking of atonement — that if he lived among the tribe of Judah, he was atoned for with (the communal offerings of) the tribe of Judah; (If he lived among) the tribe of Benjamin, he was atoned for with the tribe of Benjamin. Variantly: If it cannot speak of inheritance, understand it as speaking of burial — that proselytes are allotted burial in Eretz Yisrael. "Come with us and we will do good with you": Is there a member of a man's household for which good is not done? It follows a fortiori — If good is done for a member of a man's household, how much more so, for "a member of the household" (i.e., Yithro) of Him who spoke and brought the world into being! "for the L-rd has spoken good for Israel": Now did He not speak good for Israel until now? The L-rd always spoke good for Israel! (The intent is) rather, that the L-rd commanded Israel to do good for the proselytes and to deport themselves to them with humility.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers