כִּ֖י לוּלֵ֣א הִתְמַהְמָ֑הְנוּ כִּֽי־עַתָּ֥ה שַׁ֖בְנוּ זֶ֥ה פַעֲמָֽיִם׃
Hätten wir nicht so lange gesäumt, wir wären schon zweimal wieder zurück.
Lesen Sie die midraschische Interpretation von Bereschit 43:10: und klassische rabbinische Exegese.
כִּ֖י לוּלֵ֣א הִתְמַהְמָ֑הְנוּ כִּֽי־עַתָּ֥ה שַׁ֖בְנוּ זֶ֥ה פַעֲמָֽיִם׃
Hätten wir nicht so lange gesäumt, wir wären schon zweimal wieder zurück.
Lesen Sie die midraschische Interpretation von Bereschit 43:10: und klassische rabbinische Exegese.