Midrasch zu Bereschit 27:34
כִּשְׁמֹ֤עַ עֵשָׂו֙ אֶת־דִּבְרֵ֣י אָבִ֔יו וַיִּצְעַ֣ק צְעָקָ֔ה גְּדֹלָ֥ה וּמָרָ֖ה עַד־מְאֹ֑ד וַיֹּ֣אמֶר לְאָבִ֔יו בָּרֲכֵ֥נִי גַם־אָ֖נִי אָבִֽי׃
Als Esau seines Vaters Worte hörte, hob er laut und bitterlich zu schreien an und sprach zu seinem Vater: Segne auch mich, Vater!
Esther Rabbah
“Mordekhai knew everything that had been done, and Mordekhai rent his garments and donned sackcloth and ashes. He went out in the midst of the city and cried a loud and bitter cry” (Esther 4:1).
“Mordekhai knew everything that had been done, and Mordekhai rent his garments.” Benjamin caused the tribes [his brothers] to rend; that is what is written: “They rent their garments” (Genesis 44:13). Where was he caused to rend? It was in Shushan the citadel; that is what is written: “Mordekhai rent his garments,” and he was from the tribe of Benjamin.1The midrash is stating that the fact that Mordekhai had to rend his garments is in some respects a punishment for Binyamin having caused his brothers to have to rend their garments. This is because he was not careful enough and did not notice that the silver goblet had been placed in his sack (Etz Yosef).
“He donned sackcloth and ashes.” Rabbi Aivu said: Once Jacob our patriarch adopted sackcloth, as it is written: “He placed sackcloth on his loins” (Genesis 37:34), it never again left his descendants. It is written about Ahab: “He placed sackcloth on his flesh” (I Kings 21:27); his son Yoram: “The people saw, and behold, the sackcloth was on his flesh” (II Kings 6:30); Mordekhai, “He donned sackcloth and ashes.”
“He [Esau] cried a loud and bitter cry” (Genesis 27:34). Where was he repaid? In Shushan, as it is stated: “[Mordekhai] cried a loud and bitter cry.” Rabbi Ḥanin said: Anyone who says that the All-Merciful is One who forgoes, his innards will be forgone. He is forbearing, but then collects His due. Know that Jacob caused Esau to cry one cry, as it is written: “He cried a loud and bitter cry” [and as a result, Jacob’s descendant, Mordekhai, cried a loud and bitter cry].
“Mordekhai knew everything that had been done, and Mordekhai rent his garments.” Benjamin caused the tribes [his brothers] to rend; that is what is written: “They rent their garments” (Genesis 44:13). Where was he caused to rend? It was in Shushan the citadel; that is what is written: “Mordekhai rent his garments,” and he was from the tribe of Benjamin.1The midrash is stating that the fact that Mordekhai had to rend his garments is in some respects a punishment for Binyamin having caused his brothers to have to rend their garments. This is because he was not careful enough and did not notice that the silver goblet had been placed in his sack (Etz Yosef).
“He donned sackcloth and ashes.” Rabbi Aivu said: Once Jacob our patriarch adopted sackcloth, as it is written: “He placed sackcloth on his loins” (Genesis 37:34), it never again left his descendants. It is written about Ahab: “He placed sackcloth on his flesh” (I Kings 21:27); his son Yoram: “The people saw, and behold, the sackcloth was on his flesh” (II Kings 6:30); Mordekhai, “He donned sackcloth and ashes.”
“He [Esau] cried a loud and bitter cry” (Genesis 27:34). Where was he repaid? In Shushan, as it is stated: “[Mordekhai] cried a loud and bitter cry.” Rabbi Ḥanin said: Anyone who says that the All-Merciful is One who forgoes, his innards will be forgone. He is forbearing, but then collects His due. Know that Jacob caused Esau to cry one cry, as it is written: “He cried a loud and bitter cry” [and as a result, Jacob’s descendant, Mordekhai, cried a loud and bitter cry].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Gen. 27:33): Why did he tremble? Because he had blessed the younger before the elder; for he had intended to bless both of them. So he called Esau in order to bless him first, since he was the elder. Then afterwards, < he would call > Jacob. So he intended. Why? Because before the Holy One it is difficult to supplant a genealogical chain, to replace primogeniture. So note that he only called Esau. On what basis do you say that he wished to bless Jacob? On the basis of what Jacob said, {and he said} [to his mother] (in Gen. 27:12): THEN I WILL BRING UPON MYSELF A CURSE INSTEAD OF A BLESSING. He said to her: Even the blessing which he was going to give me, in the end he will not give me. Isaac only trembled when he said: What sin is on my hands that the genealogical chain should be ruined at my hands, for me to bless the younger < first > and the elder afterwards? And so you find: In every place Moses comes before Aaron;92Cf. Mekhilta de Rabbi Ishmael, Pisha, 1. but when it comes to genealogy, Aaron is before Moses. Thus it is stated (in Numb. 3:1): NOW THESE ARE THE DESCENDANTS OF AARON AND MOSES. R. Abba said in the name of R. Johanan of the Bet Guvrin: In the case of Reuben also, when that event (the selling of Joseph) happened at his hands, his father gave his birthright to Joseph. Thus it is stated (in I Chron. 5:1): AND THE SONS OF REUBEN, THE FIRST-BORN OF ISRAEL. NOW HE IS FIRST-BORN; BUT, WHEN HE HAD DEFILED HIS FATHER'S BED, HIS BIRTHRIGHT WAS GIVEN TO (JOSEPH) [THE SONS JOSEPH BEN ISRAEL]. Hence the birthright belonged to Joseph. In the genealogy, however, he was not able to keep his birthright away from him, as stated (in Exod. 6:14): THE SONS OF REUBEN THE FIRST-BORN OF ISRAEL. "Now he was the first-born" is not written here (in I Chron. 5:1), but: NOW HE IS THE FIRST-BORN. So also in the case of the sons of Noah, Japheth was the oldest: but because Shem was more righteous, < Scripture > counts him first in every place.93See above, 2:19. Thus it is stated (in Gen. 9:18): AND THE CHILDREN OF NOAH WHO WENT FORTH FROM THE ARK WERE SHEM, HAM, AND JAPHETH. In regard to genealogy, however, < Scripture > mentions Japheth as being the eldest. Thus it is stated (in Gen. 10:21): AND UNTO SHEM THERE WERE CHILDREN BORN. HE WAS ALSO FATHER TO ALL THE CHILDREN OF EBER < AND > THE BROTHER OF JAPHETH, WHO WAS THE OLDEST.94The last eight words can be, and commonly are, translated: THE ELDER BROTHER OF JAPHETH. See Gen. R. 37:7. R. Tanhuma said: But you also have to learn < through > greater insight, that Shem was second to Japheth. Therefore, you find that Noah sired a son at < an age of > five hundred years. It is written (in Gen. 5:32): AND NOAH WAS FIVE HUNDRED YEARS OLD; < AND NOAH BEGOT SHEM, HAM, AND JAPHETH >. Now the flood took place (according to Gen. 7:11): IN THE SIX HUNDREDTH YEAR OF NOAH'S LIFE…. {Since} it is also written of Shem that he sired a son at < the age of > a hundred years, {he was lacking two} [two years after the flood). It is so stated (in Gen. 11:10): THESE ARE THE DESCENDANTS OF SHEM: SHEM WAS A HUNDRED YEARS OLD WHEN HE BEGOT ARPACHSHAD, TWO YEARS AFTER THE FLOOD. If he had been the eldest, it would have been necessary to say only: HE BEGOT ARPACHSHAD, TWO YEARS AFTER THE FLOOD. You also learn from here that Japheth was two years older than Shem according to the reckoning of my calculation. Here also (in Gen. 27:33), Isaac only trembled when he said: What sin is there on my hands that I have blessed the younger before the elder and have changed the order? Jacob went out and Esau came in, as stated (in Gen. 27:30): AND JACOB HAD JUST GONE OUT…. He (Esau) said to his father (in vs. 32): I AM [YOUR SON], YOUR FIRST-BORN, ESAU. His father began saying: Who is this one who entered and received the blessings? The Holy Spirit said to him: It was Jacob. He said to him (in vs. 33): AND I HAVE EATEN OF EVERYTHING. R. Isaac said: In that dish Isaac had a taste OF EVERYTHING that the Holy One had created during the six days of creation.95Tanh., Gen. 6:11; Gen. R. 67:2. Also R. Judah b. R. Shallum said in the name of R. Ayyevu: In that dish Isaac had a taste of whatever is stored up for the righteous in the days to come. [Isaac said to him: In that dish I tasted everything that the Holy One has created]. Esau said to him: Daddy, [tell me:] What is that dish? Isaac said to him: < Whatever I ask for >. I asked for pheasant;96Gk.: phasianos. I tasted it. Esau said to him: Daddy, tell me the basic < ingredient >. He said to him: It was meat. R. Hananyah b. R. Isaac said: When Esau heard this, he began striking his face. He said: Woe to that man, as stated (in Gen. 27:34): AND HE LET OUT A GREAT AND BITTER CRY…. Esau said: He fed me pottage of lentils, and I gave him my birthright. Now he has fed Daddy meat. You must know with what blessings he blessed him! HE BEGAN TO CRY AND SAY: IS HE NOT RIGHTLY NAMED JACOB (rt.: 'QB)? [FOR HE HAS CHEATED (rt.: 'QB) ME THESE TWO TIMES. HE TOOK MY BIRTHRIGHT; AND, SEE, NOW HE HAS TAKEN MY BLESSING.] His father said to him: So what should I do for you? He said to him: He has already taken my birthright. Isaac said to him: Over this matter I was sorry. He also said: Perhaps I transgressed a commandment of the Law in blessing the younger before the elder. Now that I have already blessed him, (according to Gen. 27:33:) HE SHALL ALSO BE BLESSED.
Ask RabbiBookmarkShareCopy