Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Bereschit 31:3

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶֽל־יַעֲקֹ֔ב שׁ֛וּב אֶל־אֶ֥רֶץ אֲבוֹתֶ֖יךָ וּלְמוֹלַדְתֶּ֑ךָ וְאֶֽהְיֶ֖ה עִמָּֽךְ׃

Da sprach der Ewige zu Jakob: Kehre in das Land deiner Väter und nach deinem Geburtsorte zurück, ich werde mit dir sein.

Midrash Tanchuma

And the Lord said unto Jacob: “Return unto the land of thy fathers” (Gen. 31:3). May it please our master to teach us whether an Israelite may light a candle with another candle upon which is engraved an idolatrous symbol? Thus did our masters teach us: An Israelite is forbidden to light a candle with another candle upon which an idolatrous symbol is engraved. This is in accordance with the verse And thou shalt not bring an abomination into thy house (Deut. 7:26). The Shekhinah does not rest in a home in which there is an idolatrous symbol, as is said: In every place where I cause My name to be mentioned I will come unto thee (Exod. 20:21). A proof of this is that as long as Lot remained with Abraham, the Holy One, blessed be He, did not appear to him, but after Lot’s departure, He did reveal Himself to him. Whence do we know this to be so? R. Eleazar the son of Pedat said in the name of R. Yosé the son of Zimra: We know this from the verse And the Lord said unto Abraham (Gen. 13:14). When did this occur? After Lot departed from him (ibid.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred (Gen. 31:3). What is written above concerning this? Lift up now thine eyes, and see, all the he-goats which leap upon the flock are streaked (ibid., v. 12), and it is also written there: And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock, and said unto them: “I see your father’s countenance,” etc. (ibid., vv. 4–5). This teaches us that he was not slothful, but that he labored with all his strength.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Gen. 31:3:) THEN THE LORD SAID UNTO JACOB: RETURN UNTO THE LAND OF YOUR ANCESTORS WHERE YOU WERE BORN, AND I WILL BE WITH YOU. Let our master instruct us: In the case of an Israelite courtyard with star-worshiping foreigners dwelling within it, is it right that its eruv is a < legitimate > eruv? Thus have our masters taught:67Cf. Eruv. 6:1; Eruv. 61b-62a. In the case of an Israelite courtyard with star-worshipping foreigners dwelling within it, it is forbidden for an Israelite to use anything within it until he has acquired a right < to the property > from the star-worshipping foreigner.68According to Rashi on Eruv. 6:1 (61b), one must rent the idolater’s property for the eruv to be valid. Why? Because it is written (in Exod. 20:21 [24]): IN EVERY PLACE WHERE I CAUSE MY NAME TO BE MENTIONED < I WILL COME UNTO YOU AND BLESS YOU >. The Holy One will not assign his name in the midst of those who serve idols. Rather (according to Lev. 20:32): THAT I MAY BE SANCTIFIED IN THE MIDST OF THE CHILDREN OF ISRAEL. Thus, you are not to associate with the wicked ones because the Holy One will not assign his name in their midst. You know yourself that it is so.69Tanh., Gen. 7:10. R. Eleazar ben Padat said in the name of R. Jose ben {Qisma} [Zimra]: During the whole time that Lot was attached to Abraham, you never find a divine oracle being conferred upon Abraham. As soon as Lot was separated from him (in Gen. 13:11-13), the divine word was conferred upon him, as stated (in Gen. 13:14). THEN THE LORD SAID UNTO ABRAHAM AFTER LOT HAD DEPARTED FROM HIM. And so you find that, when Jacob went away to Mesopotamia to go to Laban, he spent twenty years at his place; but all the time that Jacob was in Laban's house, the Holy One did not speak with him. Then Jacob did some pondering and said: So the Holy One has forsaken me! Not so. The Holy One said to me (in Gen. 28:15): AND SEE, I AM WITH YOU. The Holy One knew what he pondered in his heart. The Holy One said to him: Do you want me to be with you? Separate yourself from Laban the Wicked, and I will be with you. Where is it shown? Where they read on the matter (in Gen. 31:3): THEN THE LORD SAID UNTO JACOB: < RETURN UNTO THE LAND OF YOUR ANCESTORS WHERE YOU WERE BORN, AND I WILL BE WITH YOU >.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[(Gen. 31:3:) THEN THE LORD SAID UNTO JACOB: < RETURN UNTO THE LAND OF YOUR ANCESTORS WHERE YOU WERE BORN >, AND I WILL BE WITH YOU.] It is written (in Cant. 5:16): HIS PALATE (i.e., what he says) IS MOST SWEET. [R. Tanhuma b. R. Jose said: Come and see what the Holy One is saying to Israel (in Lev. 19:28): YOU SHALL NOT MAKE A GASH IN YOUR FLESH FOR THE DEAD < … >. Why? (Ibid., cont.:) I AM THE LORD. He is sure to pay you a reward. Is there a palate (i.e., a saying) sweeter than this! Someone may say to his friend: If you deform (rt.: NWL) yourself, I will give you a reward; but the Holy One has said: If you do not degrade yourselves, AND (ibid.) < NOT MAKE > A GASH < IN YOUR FLESH > FOR THE DEAD…. I will give you a reward. Ergo (in Cant. 5:16): HIS PALATE (i.e., what he says) IS MOST SWEET.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Cant. 5:16): HIS PALATE (i.e., what he says) IS MOST SWEET: If a king of flesh and blood has a friend, he loves him. So, if that friend becomes ill,75Heb.: HLH, a word that can also be pointed to mean “sweeten.” he sends away to inquire after his health. Then, if he loves him even more, he goes to visit him. < But > if he went out into lodgings,76Gk.: xenia. is it thinkable that the king would go out with him? However, < it was > the Supreme King of Kings, the Holy One, < who > loved Jacob, as stated (in Mal. 1:2): YET I HAVE LOVED JACOB. When Deborah77Instead of DEBORAH (Rebekah’s nurse) Yalqut Shim‘oni, Cant., 991, reads, “Rebekah” here. died (in Gen. 35:8), < the Holy One > came to visit him; and, when he went out into lodgings, he was with him. It is so stated (in Gen. 28:15): AND SEE, I AM WITH YOU. When he returned, he was with him, as stated (in Gen. 31:3): THEN GOD SAID UNTO JACOB: < RETURN UNTO THE LAND OF YOUR ANCESTORS WHERE YOU WERE BORN >, AND I WILL BE WITH YOU.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Gen. 31:3:) THEN GOD SAID UNTO JACOB…. This text is related (to Ps. 142:6 [5]): I CRIED UNTO YOU, O LORD; I SAID: YOU ARE MY REFUGE, MY PORTION IN THE LAND OF THE LIVING. Who uttered this verse? David uttered it. MY PORTION IN THE LAND OF THE LIVING: He calls the land of Israel THE LAND OF THE LIVING. Why? Resh Laqish said in the name of R. Eleazar haQappar: Because the dead in the land of Israel are the first to come alive in the days of the Messiah. For this reason he calls it THE LAND OF THE LIVING.78Below, 12:6; Tanh., Gen. 12:3; yKil. 9:4 (32c); yKet. 12:3 (12:4)(35b); Ket. 111a; Gen. R. 74:1; 96:5 (7); PR 1:4, 6; cf. also Zech. 14:4; 1 Thessalonians 4:16; Revelation 20:4-5. David said: I yearn to dwell within it, but Saul does not allow me. Rather (according to I Sam. 26:19): FOR THEY HAVE DRIVEN ME OUT TODAY SO THAT I SHOULD HAVE NO SHARE IN THE LORD'S INHERITANCE. Therefore (in Ps. 142:6 [5]): I CRIED UNTO YOU, O LORD; and, because I did so, I became king over Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Ps. 142:6 [5]): I CRIED UNTO YOU, O LORD. < The verse > speaks about Jacob. When he set out from his father's house, what does it say (in Gen. 28:20)? IF GOD IS WITH ME…. He raised his eyes to the Holy One < and > said (in Ps. 142:6 [5], cont.): YOU ARE MY REFUGE. He said to him (in Gen. 28:15): SEE, I AM WITH YOU…. (Ps. 124:6 [5], cont.:) MY PORTION IN THE LAND OF THE LIVING. Now Jacob was hoping to return to the land of Israel. Jacob said: With permission I went out. If I do not get permission, I am not returning. The Holy One said: Do you want permission? Permission you have. (Gen. 31:3, cont.:) RETURN UNTO THE LAND OF YOUR PARENTS. Did you come for anything but the tribes? See, you have them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber


< Once > When he went away from his father's house, as stated (in Gen. 28:13): AND BEHOLD, THE LORD STOOD OVER HIM.
Once with Laban (in Gen. 31:3): < THEN THE LORD SAID UNTO JACOB > : RETURN UNTO THE LAND OF YOUR ANCESTORS.
Once (in Gen. 35:1): < THEN GOD SAID UNTO JACOB >: ARISE, GO UP TO BETHEL.
Once (in Gen. 35:9): NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN.
And once (in Gen. 46:2,4): THEN GOD SPOKE TO ISRAEL AND SAID…. I MYSELF WILL GO DOWN WITH YOU….
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Rabbi Eliezer also said: Jacob fled in order to come to Laban, and he fled to get away from Laban. Whence do we know that he fled in order to come to Laban? Because it is said, "And Jacob fled || into the field of Aram" (Hos. 12:12). (Whence do we know that) he fled in order to get away from Laban? Because it is said, "And it was told Laban on the third day that Jacob was fled" (Gen. 31:22). Why did he flee? Because the Holy One, blessed be He, said to him: Jacob ! I cannot suffer My Shekhinah to dwell with thee outside the land, but "return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee" (Gen. 31:3). Therefore he fled. And Laban took all the men of his city, mighty men, and he pursued after him, seeking to slay him. The angel Michael descended, and drew his sword behind him, seeking to slay him. He said to him: Do not speak to Jacob, either good or bad, as it is said, "And God came to Laban the Aramæan in a dream of the night, and said unto him, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad" (Gen. 31:24). Laban rose up early in the morning, and saw all that Jacob had, and he said (to him): All these are mine, and since thou hast taken all these, yet wherefore hast thou stolen my Teraphim, which I worshipped?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

JACOB AND THE ANGEL
"As if a man did flee from a lion || and a bear met him" (Amos 5:19). The "lion" means Laban, who pursued (Jacob) like a lion to destroy his life. The "bear" refers to Esau, who stood by the way like a bear bereaved by man, to slay the mother with the children. The lion is shamefaced, the bear is not shamefaced. Jacob arose and prayed before the Holy One, blessed be He, saying: Sovereign of all the Universe ! Hast Thou not spoken thus unto me, "Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred, and I will be with thee"? (Gen. 31:3).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers