Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Jeschijahu 35:26

Midrash Tanchuma

(Deut. 1:1:) “These are the words (elleh hadevarim).” May the name [of the Holy One, blessed be He,] be blessed and may His memory be exalted. All the miracles that he did for Israel in the wilderness, He is likewise going to do in Zion. It is written concerning the wilderness (ibid.), “These are the words;” and it is written concerning Zion (in Is. 42:16), “I will turn darkness before them into light and rough places into level ground. These things (elleh hadevarim) I will do, and I will not forsake them.” It is written concerning the wilderness (in Exod. 20:15), “Now all the people saw the thunderings (qol in the plural)”; and it is written concerning Zion (in Jer. 33:11), “The sound (qol) of joy and the sound (qol) of gladness, [the voice (qol) of the bridegroom and the voice (qol) of the bride].” It is written concerning the wilderness (in Ps. 68:9), “The earth quaked”; and it is written concerning Zion (in Hag. 2:6), “I will cause the heavens and the earth to quake.” It is written concerning the wilderness (in Exod. 13:21), “And the Lord went before them by day”; and it is written concerning Zion (in Is. 52:12), “for the Lord shall go before you.” It is written concerning the wilderness (in Deut. 30:9), “for the Lord shall be glad over you again”; and it is written concerning Zion (in Is. 65:19), “I will also rejoice in Jerusalem and be glad in My people.” [Also (according to Is. 35:1),] “The wilderness and the arid land shall be glad.” What did Isaiah see to say this? It is simply that, when Israel transgressed the Torah, Hosea arose and said (in Hos. 2:5), “I will make her like a wilderness and render her like an arid land.” For that reason Isaiah has said (in Is. 35:1), “The wilderness and the arid land shall be glad.” Now all the consolations of which Isaiah spoke are double, because (according to Is. 40:2) “she (i.e., Jerusalem) has received from the hand of the Lord double for all her sins.”1Lam. R. 1:22. So for that reason the consolations are double (in vs. 1) “Comfort, O comfort My people.” [Similarly (in Is. 51:12),] “I, I am the one who comforts you.” [Also (in Is. 51:9),] “Awake, awake.” [Also (in Is. 51:17),] “Rouse yourself, rouse yourself!” [Also] (in Is. 61:10),] “I will be glad with rejoicing.” [Also] (in Is. 35:2),] “It shall blossom with blossoms.” Another interpretation (of Is. 35:1), “The wilderness and the arid land shall be glad.” For what reason was this written? To teach you that when the Holy One, blessed be He, reveals His Divine Presence over Israel, He does not reveal it all to them on one occasion, because they would not have been able to persevere in this bounty all at once; for if He had revealed His bounty to them at one time, they would all have died. See what is written (in Is. 64:3), “From time immemorial they have not heard, nor has an ear perceived, nor has an eye seen a God besides you, who works for those who wait for him.” Go and learn from Joseph; for when he made himself known to his brothers after so many years, [when] Joseph said to them (in Gen. 45:3), “I am Joseph,” they all died, “and they could not answer him; [for they were dismayed because of him].” How much the more [would Israel be dismayed] at [a sudden revelation of] the Holy One, blessed be He! So what does the Holy One, blessed be He, do for them instead? He reveals himself to them little by little. At the beginning, He makes the mountains glad, as stated (in Is. 35:1), “The wilderness and the arid land shall be glad.” Then after that (ibid.), “the steppes shall rejoice […].” Then after that (in vs. 2), “It shall bloom abundantly.” Then after that (ibid.), “the glory of Lebanon shall be given to it.” Then after that (ibid.), “they shall see the glory of the Lord, the splendor of our God.” For that reason David said (in Ps. 102:17), “For the Lord has built up Zion; He has appeared in His glory.” It also says (in Is. 52:8), “for eye to eye they will see the return of the Lord to Zion.” And it also says (in Is. 25:9), “In that day they shall say, ‘See, this is our God; we waited for Him, and He delivered us; [this is the Lord; we waited for Him, let us rejoice and be glad in His salvation.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Deut. 1:1:) “These are the words (elleh hadevarim).” May the name [of the Holy One, blessed be He,] be blessed and may His memory be exalted. All the miracles that he did for Israel in the wilderness, He is likewise going to do in Zion. It is written concerning the wilderness (ibid.), “These are the words;” and it is written concerning Zion (in Is. 42:16), “I will turn darkness before them into light and rough places into level ground. These things (elleh hadevarim) I will do, and I will not forsake them.” It is written concerning the wilderness (in Exod. 20:15), “Now all the people saw the thunderings (qol in the plural)”; and it is written concerning Zion (in Jer. 33:11), “The sound (qol) of joy and the sound (qol) of gladness, [the voice (qol) of the bridegroom and the voice (qol) of the bride].” It is written concerning the wilderness (in Ps. 68:9), “The earth quaked”; and it is written concerning Zion (in Hag. 2:6), “I will cause the heavens and the earth to quake.” It is written concerning the wilderness (in Exod. 13:21), “And the Lord went before them by day”; and it is written concerning Zion (in Is. 52:12), “for the Lord shall go before you.” It is written concerning the wilderness (in Deut. 30:9), “for the Lord shall be glad over you again”; and it is written concerning Zion (in Is. 65:19), “I will also rejoice in Jerusalem and be glad in My people.” [Also (according to Is. 35:1),] “The wilderness and the arid land shall be glad.” What did Isaiah see to say this? It is simply that, when Israel transgressed the Torah, Hosea arose and said (in Hos. 2:5), “I will make her like a wilderness and render her like an arid land.” For that reason Isaiah has said (in Is. 35:1), “The wilderness and the arid land shall be glad.” Now all the consolations of which Isaiah spoke are double, because (according to Is. 40:2) “she (i.e., Jerusalem) has received from the hand of the Lord double for all her sins.”1Lam. R. 1:22. So for that reason the consolations are double (in vs. 1) “Comfort, O comfort My people.” [Similarly (in Is. 51:12),] “I, I am the one who comforts you.” [Also (in Is. 51:9),] “Awake, awake.” [Also (in Is. 51:17),] “Rouse yourself, rouse yourself!” [Also] (in Is. 61:10),] “I will be glad with rejoicing.” [Also] (in Is. 35:2),] “It shall blossom with blossoms.” Another interpretation (of Is. 35:1), “The wilderness and the arid land shall be glad.” For what reason was this written? To teach you that when the Holy One, blessed be He, reveals His Divine Presence over Israel, He does not reveal it all to them on one occasion, because they would not have been able to persevere in this bounty all at once; for if He had revealed His bounty to them at one time, they would all have died. See what is written (in Is. 64:3), “From time immemorial they have not heard, nor has an ear perceived, nor has an eye seen a God besides you, who works for those who wait for him.” Go and learn from Joseph; for when he made himself known to his brothers after so many years, [when] Joseph said to them (in Gen. 45:3), “I am Joseph,” they all died, “and they could not answer him; [for they were dismayed because of him].” How much the more [would Israel be dismayed] at [a sudden revelation of] the Holy One, blessed be He! So what does the Holy One, blessed be He, do for them instead? He reveals himself to them little by little. At the beginning, He makes the mountains glad, as stated (in Is. 35:1), “The wilderness and the arid land shall be glad.” Then after that (ibid.), “the steppes shall rejoice […].” Then after that (in vs. 2), “It shall bloom abundantly.” Then after that (ibid.), “the glory of Lebanon shall be given to it.” Then after that (ibid.), “they shall see the glory of the Lord, the splendor of our God.” For that reason David said (in Ps. 102:17), “For the Lord has built up Zion; He has appeared in His glory.” It also says (in Is. 52:8), “for eye to eye they will see the return of the Lord to Zion.” And it also says (in Is. 25:9), “In that day they shall say, ‘See, this is our God; we waited for Him, and He delivered us; [this is the Lord; we waited for Him, let us rejoice and be glad in His salvation.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Deut. 1:1:) THESE ARE THE WORDS THAT MOSES SPOKE. This text is related (to Is. 35:6): THEN THE LAME SHALL LEAP LIKE A HART, AND THE TONGUE OF THE DUMB SHALL SHOUT FOR JOY. Come and see.1Tanh., Deut. 1:2. When the Holy One said to MOSES (in Exod. 3:10): I WILL SEND YOU UNTO PHARAOH, Moses said to him: You are doing me an injustice.2Gk.: bia. (Exod. 4:10): I AM NOT A MAN OF WORDS. He said to him: Seventy languages are spoken in Pharaoh's palace.3Palterin. Gk.: praitorion; Lat. praetorium. Thus if an embassy4Gk.: presbeuterion. comes from another place, they may speak with them in their own language. When I go on your mission, they will examine me, asking whether I am a representative of the Omnipresent. Then it will be revealed to them that I do not know how to converse with them. Will they not laugh at me, saying: Look at the agent of the one who created the world and all its languages! Does he not know how to listen and reply? See here, something is wrong!5Gk.: bia. (Exod. 4:10:) I AM NOT A MAN OF WORDS. (Exod. 6:12:) {SEE} [FOR] I HAVE UNCIRCUMCISED LIPS (i.e., a speech impediment). The Holy One said to him: But look at the first Adam. Since no creature taught him, where did he <come to> know seventy languages? It is so stated: AND HE RECITED NAMES FOR THEM.6The citation is not found in Scripture. Cf. Gen. 2:20: AND ADAM RECITED NAMES FOR ALL CATTLE…., a reading which what follows assumes. The midrash is also assuming that the beasts already had names, which Adam merely recited. "A name for every beast" is not written here but: NAMES (in the plural). [Who gave Adam a mouth that would recite names, <i.e.,> a name for each and every <beast> in seventy languages?] The mouth that said (in Exod. 4:10): I AM NOT A MAN OF WORDS, <then> said (in Deut. 1:1): THESE ARE THE WORDS. The prophet also cries out and says (in Is. 35:6): THEN THE LAME SHALL LEAP LIKE A HART, AND THE TONGUE OF THE DUMB SHALL SHOUT FOR JOY. Why? (Ibid., cont.:) BECAUSE WATERS SHALL BREAK FORTH IN THE WILDERNESS AND STREAMS IN THE DESERT. It is therefore stated (in Deut. 1:1): THESE ARE THE WORDS.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

Rabbi Berekhya said: This verse, the wilderness said it.4Solomon wrote it from the perspective of the wilderness (Etz Yosef). The wilderness said: ‘I am the wilderness, yet I am beloved, as all the good in the world is shrouded in me, as it is stated: “I will place in the wilderness cedar, acacia…” (Isaiah 41:19). The Holy One blessed be He gave them to me so they would be protected in me. When the Holy One blessed be He asks me for them, I will return His deposit to Him with nothing lacking. I generate good deeds and sing songs before Him,’ as it is stated: “The wilderness and wasteland will be glad” (Isaiah 35:1).
In the name of the Rabbis they said: The earth said it. It said: ‘I am as I am, yet I am beloved, as all the dead of the world are shrouded in me, as it is stated: “Your dead will live, my corpses shall arise” (Isaiah 26:19). When the Holy One blessed be He asks me for them, I will return them to Him. I will generate good deeds like a lily and recite song before Him,’ as it is stated: “From the edge of the earth we heard songs” (Isaiah 24:16).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Ib. b) R. Oshia said: "At the time when Solomon built the Temple, he planted there all kinds of golden fruit trees, and they bore fruit at proper times; and whenever the wind blew on them, they fell down ripe, as it is said (Ps. 72, 16) Its fruits shall shake like the trees of Lebanon. And when the heathens had entered the Temple, the fruit-trees became withered, as it is said (Nahum 1, 4) The flowers of Lebanon wither. In the future the Holy One, praised be He! will restore them, as it is said (Is. 35, 2) It shall blossom abundantly and rejoice; yea, with joy and singing, the glory of Lebanon shall be given unto it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another Interpretation (of Is. 35:1): THE WILDERNESS AND THE ARID LAND SHALL BE GLAD. For what reason was this written? To teach you that when the Holy One revealed his Divine Presence over Israel, he {was not revealed <in>} [did not reveal] all his bounty to them on one occasion, because they would not have been able to persevere in this bounty; for if he had revealed his bounty to them at one time, they would all have died. See what is written (in Is. 64:3 [4]): FROM TIME IMMEMORIAL THEY HAVE NOT HEARD, NOR HAS AN EAR PERCEIVED, NOR HAS AN EYE SEEN <A GOD BESIDES YOU, WHO WORKS FOR THOSE WHO WAIT FOR HIM>. Go and learn from Joseph; for when he made himself known to his brothers after so many years, <when> Joseph said to them (in Gen. 45:3): I AM {YOUR BROTHER} JOSEPH …, HIS BROTHERS COULD NOT ANSWER HIM; FOR THEY WERE DISMAYED BECAUSE OF HIM. How much the more <would Israel have been dismayed> at <a sudden revelation of> the Holy One! What did the Holy One do for them instead? He revealed himself to them little by little. At the beginning, he made the mountains glad, as stated (in Is. 35:1): THE WILDERNESS AND THE ARID LAND SHALL BE GLAD. Then after that (ibid.): THE STEPPES SHALL REJOICE. THEN AFTER THAT (in vs. 2): IT SHALL BLOOM ABUNDANTLY. Then after that (ibid.): THE GLORY OF LEBANON {SHALL COME UNTO YOU} [HAS BEEN GIVEN TO IT]. Then after that (ibid.): THEY SHALL SEE THE GLORY OF THE LORD, THE SPLENDOR OF OUR GOD. For that reason David said (in Ps. 102:17 [16]): FOR THE LORD HAS BUILD UP ZION; HE HAS APPEARED IN HIS GLORY. It also says (in Is. 52:8): FOR EYE TO EYE THEY WILL SEE THE RETURN OF THE LORD TO ZION. [Moreover, it says] (in Is. 25:9): IN THAT DAY THEY SHALL SAY: SEE, THIS IS OUR GOD; WE WAITED FOR HIM, AND HE DELIVERED US. THIS IS THE LORD; WE WAITED FOR HIM. LET US REJOICE AND BE GLAD IN HIS SALVATION.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Lev. 14:2:) “This shall be the law of the leper.” This text is related (to Prov. 18:21), “Death and life are in the power of the tongue.” Everything depends on the tongue. [If] one is acquitted, he is acquitted for life; [if] one is not acquitted, he is condemned to death. [If] one is engaged in Torah with his tongue, he is acquitted for life, inasmuch as the Torah is a tree of life, as stated (in Prov. 3:18), “[Wisdom] is a tree of life to those who take hold of it.” It (i.e., the Torah) is also one's healing for the evil tongue (i.e., slander), as stated (in Prov. 15:4), “A healing tongue is a tree of life.” But if one is occupied with slander, his soul is condemned to death, since slander is more harmful than the shedding of blood. Thus whoever kills takes only one life, but the one who speaks slander kills three people: the one who tells it, the one who accepts it, and the one about whom it is told.9PRK 4:2; Lev. R. 26:2; Numb. R. 19:2; Deut. R. 5:10; M. Pss. 12:2; yPe’ah 1:1 (16a). Doeg spoke slander against Ahimelech; and he (i.e., Ahimelech) was killed, as stated (in I Sam. 22:16), “But the king said, ‘You shall surely die, Ahimelech.’” Saul also was killed, [as stated] (in I Chron. 10:13), “So Saul died for the treachery which he had committed against the Lord.” And thus did Saul say (in II Sam. 1:9, to a young man), “Please stand over me and slay me, for death throes have seized me.” [The young man was] the accuser10Gk.: kategoros. of Nob, the city of priests [against Saul]. Now death throes (shbts) can only denote priesthood, since it is stated (in Exod. 28:13 with reference to high-priestly dress), “And you shall make gold brocade (rt.: shbts).” Doeg also was uprooted (shrsh) from the life of this world and from all life in the world to come. Thus it is stated (in Ps. 52:7), “God will also tear you down for ever; He will seize you, tear you away from your tent, and uproot (shrsh) you from the land of the living. Selah,” [i.e., He will uproot you] from life in the world to come. Who is more severe? One who smites with the sword or [one who] smites with the dart? Say the one who smites with the dart. The one who smites with the sword is only able to kill his companion if he draws near to him and touches him; but in the case of one who smites with the dart, it is not so. Rather one throws the dart wherever he sees him. Therefore, one who speaks slander is comparable to the dart, as stated (in Jer. 9:7), “Their tongue is a sharpened dart; it speaks deceit.” It also says (in Ps. 57:5), “people, whose teeth are spears and darts, and whose tongue a sharp sword.” See how harmful slander is, in that it is more harmful than adultery, shedding blood and idolatry.11M. Pss. 52:2. Of adultery it is written (in Gen. 39:9, where Joseph is addressing Potiphar's wife), “then how shall I do this great evil and sin against God?” Of shedding blood it is written (in Gen. 4:13), “My sin is greater than I can bear.” Of idolatry it is written (in Exod. 32:31, with reference to the golden calf), “Alas, this people has sinned a great sin.” But when it (i.e., Scripture) mentions slander, it does not say "great" (in the masculine singular, as in Gen. 4:13), or "great" (in the feminine singular, as in Gen. 39:9 and Exod. 32:31), but "great" (in the feminine plural). Thus it is written (in Ps. 12:4), “The Lord shall cut off all flattering lips, [every] tongue speaking great things (in the feminine plural).” It is therefore stated (in Prov. 18:21), “Death and life are in the power of the tongue.” [Another interpretation (of Prov. 18:21), “Death and life are in the power of the tongue”: Do not say, “Since I have license to speak, I am therefore speaking whatever I want.” See, the Torah has already warned you (in Ps. 34:14), “Keep your tongue from evil [and your lips from speaking deceit].” Perhaps you will say that you are suffering a loss. Are you not profiting instead? So the holy spirit proclaims (in Prov. 21:23), “The one who guards his mouth and his tongue guards his soul from trouble (tsarot).” Do not read this as “from trouble.” Instead [read it as], "from leprosy (tsar'at).” Another interpretation (of Prov. 18:21), “Death and life are in the power of the tongue”: Slander is so harmful that one does not produce it from his mouth without denying the Holy One, blessed be He.12M. Ps. 52:2. Thus it is stated (in Ps. 12:5), “Those who say, ‘By our tongues we shall prevail; our lips are with us, who is to be our Lord?’” The Holy One, blessed be He, as it were, cried out against those who speak slander (in Ps. 94:16), “Who will stand for Me against evildoers…?” Who can stand against them? And who will stand against them? Geihinnom? But Geihinnom also cries out, “I am unable to stand against them.” [Then] the Holy One, blessed be He, said, “I [will come at them] from above and you (Geihinnom), from below. I will hurl darts from above; and you will turn on them with burning coals from below.” Thus it is stated (in Ps. 120:4), “Sharp darts of the warrior along with burning coals of broom wood.” The Holy One, blessed be He, said to Israel, “Do you want to be delivered from Geihinnom? Keep yourselves far away from the deceitful tongue. Then you will be acquitted in this world and in the world to come.” Thus it is stated (in Ps. 34:13), “Who is the one who desires life….” And it is [then] written (in vs. 14), “Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit […].” Thus it is stated (in Lev. 14:2), “This shall be the law of the leper,” to teach you that one who speaks slander will have blemishes come to him, as it is stated, “This shall be the law of the leper (metsora'),” [i.e.] the one who proclaims evil (motsi' ra')13Above, 5:1; ySot. 2:1 (17d); ‘Arakh. 15b; Cf. Lev. R. 16:1. will find evil, in that he will have leprosy come upon him. See what is written about Miriam (in Numb. 12:1), “Then Miriam and Aaron spoke against Moses.” Therefore (in vs. 10), “then Aaron turned unto Miriam, and there was [Miriam] with leprosy like the snow.” What is written elsewhere (in Deut. 24:9)? “Remember what the Lord your God did to Miriam […].” And is it not all the more so? For if Miriam had this happen, when she only spoke against her beloved brother when he was absent14I.e., she spoke privately to Aaron with no desire to be hostile to Moses. Cf. Sifre, Numb. 12:1 (99:2). and was only intending to return him to his wife, how much the more so in the case of one who utters slander against his colleague? What is written above on the matter (in Deut. 24:8)? “Take care with the plague of leprosy [to watch diligently and do according to all that the priests and Levites shall teach…].” So the hand of the Holy One, blessed be He, also afflicted with it Aaron, who was high priest. Thus it is stated (in Numb. 12:9), “And the anger of the Lord was kindled against them, [i.e.] against Aaron and against Miriam.” Aaron, however, was healed immediately; but Miriam, after seven days, as stated (in Numb. 12:15), “So Miriam was shut up [outside of the camp] for seven days.” Ergo (in Lev. 14:2), “This shall be the law of the leper (metsora').” The one who proclaims evil (motsi' ra') is the one who finds evil (motse' ra'). And thus you find with the primeval serpent, because he spoke slander [to Eve] against his Creator, for that reason he became leprous.15Cf. Gen. R. 19:4. What did he say? R. Joshua ben Levi said (citing Gen. 3:5), “’For God knows that on the day that you eat from it, your eyes shall be opened and you will be like God, knowing good and evil.’ He said to her, ‘Every artisan hates his fellow [artisan].16The saying is proverbial. See Gen. R. 32:2; M. Pss. 11:6. Now when [the Holy One, blessed be He,] wanted to create His world, He ate from this tree. So he created His world. You [two] also eat from it. Then you will be able to create like Him.’ The Holy One, blessed be He, said to [the serpent], ‘You have spoken slander. Your end is to be stricken with leprosy.’” It is so stated (in Gen. 3:14), “So the Lord God said unto the serpent, “Because you have done this, more cursed shall you be than all the beasts of the field.” With what did he curse ('araroh) him? With leprosy. Now a curse can only be leprosy, since it is stated (in Lev. 13:52), “for it is a malignant (mam'eret) leprosy.”17The argument assumes that ‘arirah and mam’eret share the same root. So also Exod. R. 3:13. R. Huna said in the name of R. Joshua ben Levi, “The scales which are on the snake are his leprosy.”18Gen. R. 20:4. And not only that, but when all the deformed are cured in the world to come, the snake shall not be cured.19Tanh. (Buber), Gen. 11:9; Tanh., Gen. 11:8; Gen. R. 95:1. Thus it is stated (in Gen. 3:14), “more cursed shall you be than all the beasts.” From here [we learn] that they all shall be healed, but [the serpent] shall not be healed. People shall be healed, as stated (in Is. 35:5), “Then the eyes of the blind shall be opened….” It is also [written about] the wild beasts and the cattle (in Is. 65:25), “The wolf and the lamb shall feed together, and the lion like the ox shall eat straw, but the serpent's food shall be dust”; as he will never be healed, because he [was the one who] brought all mortals down to the dust. And what caused him to have [this punishment]? [It happened] because he had spoken slander.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Lev. 14:2:) “This shall be the law of the leper.” This text is related (to Prov. 18:21), “Death and life are in the power of the tongue.” Everything depends on the tongue. [If] one is acquitted, he is acquitted for life; [if] one is not acquitted, he is condemned to death. [If] one is engaged in Torah with his tongue, he is acquitted for life, inasmuch as the Torah is a tree of life, as stated (in Prov. 3:18), “[Wisdom] is a tree of life to those who take hold of it.” It (i.e., the Torah) is also one's healing for the evil tongue (i.e., slander), as stated (in Prov. 15:4), “A healing tongue is a tree of life.” But if one is occupied with slander, his soul is condemned to death, since slander is more harmful than the shedding of blood. Thus whoever kills takes only one life, but the one who speaks slander kills three people: the one who tells it, the one who accepts it, and the one about whom it is told.9PRK 4:2; Lev. R. 26:2; Numb. R. 19:2; Deut. R. 5:10; M. Pss. 12:2; yPe’ah 1:1 (16a). Doeg spoke slander against Ahimelech; and he (i.e., Ahimelech) was killed, as stated (in I Sam. 22:16), “But the king said, ‘You shall surely die, Ahimelech.’” Saul also was killed, [as stated] (in I Chron. 10:13), “So Saul died for the treachery which he had committed against the Lord.” And thus did Saul say (in II Sam. 1:9, to a young man), “Please stand over me and slay me, for death throes have seized me.” [The young man was] the accuser10Gk.: kategoros. of Nob, the city of priests [against Saul]. Now death throes (shbts) can only denote priesthood, since it is stated (in Exod. 28:13 with reference to high-priestly dress), “And you shall make gold brocade (rt.: shbts).” Doeg also was uprooted (shrsh) from the life of this world and from all life in the world to come. Thus it is stated (in Ps. 52:7), “God will also tear you down for ever; He will seize you, tear you away from your tent, and uproot (shrsh) you from the land of the living. Selah,” [i.e., He will uproot you] from life in the world to come. Who is more severe? One who smites with the sword or [one who] smites with the dart? Say the one who smites with the dart. The one who smites with the sword is only able to kill his companion if he draws near to him and touches him; but in the case of one who smites with the dart, it is not so. Rather one throws the dart wherever he sees him. Therefore, one who speaks slander is comparable to the dart, as stated (in Jer. 9:7), “Their tongue is a sharpened dart; it speaks deceit.” It also says (in Ps. 57:5), “people, whose teeth are spears and darts, and whose tongue a sharp sword.” See how harmful slander is, in that it is more harmful than adultery, shedding blood and idolatry.11M. Pss. 52:2. Of adultery it is written (in Gen. 39:9, where Joseph is addressing Potiphar's wife), “then how shall I do this great evil and sin against God?” Of shedding blood it is written (in Gen. 4:13), “My sin is greater than I can bear.” Of idolatry it is written (in Exod. 32:31, with reference to the golden calf), “Alas, this people has sinned a great sin.” But when it (i.e., Scripture) mentions slander, it does not say "great" (in the masculine singular, as in Gen. 4:13), or "great" (in the feminine singular, as in Gen. 39:9 and Exod. 32:31), but "great" (in the feminine plural). Thus it is written (in Ps. 12:4), “The Lord shall cut off all flattering lips, [every] tongue speaking great things (in the feminine plural).” It is therefore stated (in Prov. 18:21), “Death and life are in the power of the tongue.” [Another interpretation (of Prov. 18:21), “Death and life are in the power of the tongue”: Do not say, “Since I have license to speak, I am therefore speaking whatever I want.” See, the Torah has already warned you (in Ps. 34:14), “Keep your tongue from evil [and your lips from speaking deceit].” Perhaps you will say that you are suffering a loss. Are you not profiting instead? So the holy spirit proclaims (in Prov. 21:23), “The one who guards his mouth and his tongue guards his soul from trouble (tsarot).” Do not read this as “from trouble.” Instead [read it as], "from leprosy (tsar'at).” Another interpretation (of Prov. 18:21), “Death and life are in the power of the tongue”: Slander is so harmful that one does not produce it from his mouth without denying the Holy One, blessed be He.12M. Ps. 52:2. Thus it is stated (in Ps. 12:5), “Those who say, ‘By our tongues we shall prevail; our lips are with us, who is to be our Lord?’” The Holy One, blessed be He, as it were, cried out against those who speak slander (in Ps. 94:16), “Who will stand for Me against evildoers…?” Who can stand against them? And who will stand against them? Geihinnom? But Geihinnom also cries out, “I am unable to stand against them.” [Then] the Holy One, blessed be He, said, “I [will come at them] from above and you (Geihinnom), from below. I will hurl darts from above; and you will turn on them with burning coals from below.” Thus it is stated (in Ps. 120:4), “Sharp darts of the warrior along with burning coals of broom wood.” The Holy One, blessed be He, said to Israel, “Do you want to be delivered from Geihinnom? Keep yourselves far away from the deceitful tongue. Then you will be acquitted in this world and in the world to come.” Thus it is stated (in Ps. 34:13), “Who is the one who desires life….” And it is [then] written (in vs. 14), “Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit […].” Thus it is stated (in Lev. 14:2), “This shall be the law of the leper,” to teach you that one who speaks slander will have blemishes come to him, as it is stated, “This shall be the law of the leper (metsora'),” [i.e.] the one who proclaims evil (motsi' ra')13Above, 5:1; ySot. 2:1 (17d); ‘Arakh. 15b; Cf. Lev. R. 16:1. will find evil, in that he will have leprosy come upon him. See what is written about Miriam (in Numb. 12:1), “Then Miriam and Aaron spoke against Moses.” Therefore (in vs. 10), “then Aaron turned unto Miriam, and there was [Miriam] with leprosy like the snow.” What is written elsewhere (in Deut. 24:9)? “Remember what the Lord your God did to Miriam […].” And is it not all the more so? For if Miriam had this happen, when she only spoke against her beloved brother when he was absent14I.e., she spoke privately to Aaron with no desire to be hostile to Moses. Cf. Sifre, Numb. 12:1 (99:2). and was only intending to return him to his wife, how much the more so in the case of one who utters slander against his colleague? What is written above on the matter (in Deut. 24:8)? “Take care with the plague of leprosy [to watch diligently and do according to all that the priests and Levites shall teach…].” So the hand of the Holy One, blessed be He, also afflicted with it Aaron, who was high priest. Thus it is stated (in Numb. 12:9), “And the anger of the Lord was kindled against them, [i.e.] against Aaron and against Miriam.” Aaron, however, was healed immediately; but Miriam, after seven days, as stated (in Numb. 12:15), “So Miriam was shut up [outside of the camp] for seven days.” Ergo (in Lev. 14:2), “This shall be the law of the leper (metsora').” The one who proclaims evil (motsi' ra') is the one who finds evil (motse' ra'). And thus you find with the primeval serpent, because he spoke slander [to Eve] against his Creator, for that reason he became leprous.15Cf. Gen. R. 19:4. What did he say? R. Joshua ben Levi said (citing Gen. 3:5), “’For God knows that on the day that you eat from it, your eyes shall be opened and you will be like God, knowing good and evil.’ He said to her, ‘Every artisan hates his fellow [artisan].16The saying is proverbial. See Gen. R. 32:2; M. Pss. 11:6. Now when [the Holy One, blessed be He,] wanted to create His world, He ate from this tree. So he created His world. You [two] also eat from it. Then you will be able to create like Him.’ The Holy One, blessed be He, said to [the serpent], ‘You have spoken slander. Your end is to be stricken with leprosy.’” It is so stated (in Gen. 3:14), “So the Lord God said unto the serpent, “Because you have done this, more cursed shall you be than all the beasts of the field.” With what did he curse ('araroh) him? With leprosy. Now a curse can only be leprosy, since it is stated (in Lev. 13:52), “for it is a malignant (mam'eret) leprosy.”17The argument assumes that ‘arirah and mam’eret share the same root. So also Exod. R. 3:13. R. Huna said in the name of R. Joshua ben Levi, “The scales which are on the snake are his leprosy.”18Gen. R. 20:4. And not only that, but when all the deformed are cured in the world to come, the snake shall not be cured.19Tanh. (Buber), Gen. 11:9; Tanh., Gen. 11:8; Gen. R. 95:1. Thus it is stated (in Gen. 3:14), “more cursed shall you be than all the beasts.” From here [we learn] that they all shall be healed, but [the serpent] shall not be healed. People shall be healed, as stated (in Is. 35:5), “Then the eyes of the blind shall be opened….” It is also [written about] the wild beasts and the cattle (in Is. 65:25), “The wolf and the lamb shall feed together, and the lion like the ox shall eat straw, but the serpent's food shall be dust”; as he will never be healed, because he [was the one who] brought all mortals down to the dust. And what caused him to have [this punishment]? [It happened] because he had spoken slander.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Deut. 1:1:) “These are the words that Moses spoke….” Israel said, “Yesterday you said (in Exod. 4:10), ‘I am not a man of words.’ And now you are speaking so much?” Rabbi Isaac said, “If you are impeded in your speech, recite the Torah and you will be healed, [as] Moshe already studied all of the Torah.” (Deut. 1:1, cont.:) “Through the wilderness, in the Arabah near Suph.” This text is related (to Is. 35:6), “Then the lame shall leap like a hart, and the tongue of the dumb shall shout for joy.” Come and see. When the Holy One, blessed be He, said to Moses (in Exod. 3:10), “I will send you unto Pharaoh,” Moses said to Him, “You are doing me an injustice.2Gk.: bia. (Exod. 4:10), ‘I am not a man of words.’” He said to Him, “Seventy languages are spoken in Pharaoh's palace.3Palterin. Gk.: praitorion; Lat. praetorium. Thus if a man comes from another place, they speak with him in his own language. When I go on Your mission, they will examine me, asking whether I am a representative of the Omnipresent. Then it will be revealed to them that I do not know how to converse with them. Will they not laugh at me, saying, ‘Look at the agent of the One who created the world and all its languages! Does he not know how to listen and reply?’ See here, something is wrong!4Gk.: bia. (Exod. 4:10:) ‘I am not a man of words,’ (Exod. 6:12) ‘For I have uncircumcised lips (i.e., a speech impediment).’” The Holy One, blessed be He, said to him, “But look at the first Adam. Since no creature taught him, where did he [come to] know seventy languages? It is so stated (in Gen. 2:20), ‘And he gave names to (them).’ ‘A name for every beast’ is not written here but rather ‘names’ (in the plural, i.e., a name for each and every beast in seventy languages). And you say, (Exod. 4:10) ‘I am not a man of words.’” At the end of forty years [from] when Israel left Egypt, [Moses] began to elucidate the Torah in seventy languages, as stated (in Deut. 1:5), “he elucidated this Torah.” The mouth that said (in Exod. 4:10), “I am not a man of words,” [then] said (in Deut. 1:1), “These are the words.” The prophet [thus] cries out and says (in Is. 35:6), “Then the lame shall leap like a hart, and the tongue of the dumb shall shout for joy.” Why? (Ibid., cont.:) “Because waters shall break forth in the wilderness and streams in the desert.” It is therefore stated (in Deut. 1:1), “These are the words.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 33:1:) “These are the stages of the Children of Israel.” [The matter] is comparable to a king whose son was ill.4Numb. R. 23:3. He brought him to a certain place to heal him. When they returned, his father began recounting the stages, “Here we slept. Here we cooled off. Here you had a headache.” Similarly the Holy One, blessed be He, said to Moses, “Recount to them all the places where they provoked Me.” It is therefore stated (in Numb. 33:1), “These are the stages....” Another interpretation: Why did all these stages (places) merit to be written in the Torah? Since they received (accommodated) Israel, the Holy One, blessed be He, will give them their reward in the future. It is so stated (in Is. 35:1-2), “The arid desert shall be glad.... It shall blossom abundantly, it shall also exult....” And if the desert [will receive] such for receiving Israel; one who receives a Torah scholar into his home, all the more so [will he be rewarded]. You find that in the future the desert will be a settlement and a settlement will be a desert. [That] a desert will be a settlement, as it states (Is. 41:8), “I will make a desert into a lake of water.” And where is it shown a settlement will be a desert in the future? It is so stated (Mal. 1:3), “And I have hated Esau....” Now there are no trees in the desert, but there will be trees there in the future, as stated (Is. 41:19), “I will put cedar and acacia in the desert....” Now there is no path there, as it is all sand and the caravan can only travel it at night with the light of the constellation.5To determine the direction of the journey, since there is no marked path. But there will be a path there in the future, as stated (Is. 43:19), “I will place a path in the desert.” And it is written (Is 35:8), “And there will be a highway there, and it shall be called the Sacred Way....”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Isaac b. Tubia said in the name of Rab: "Why is the Temple called Lebanon? Because it cleanses the sin of Israel." R. Zutra said: "Why is the Temple called Ya'ar (forest), as it is written (I Kings 10, 17) … and the King put the in the house of the forest of Lebanon? Just as the forest produces sprouts, so does the Temple produce sprouts; for R. Oshiya said (Ib. b.): 'At the time when Solomon built the Temple, he planted there all kinds of golden fruit-trees, and they bore fruit at proper times; and whenever the wind blew on them, they fell down ripe, as it is said (Ps. 72, 16) Its fruits shall shake like the trees of Lebanon. And this served as a support for the priests, but when the heathens had entered the Temple, the fruit-trees became withered, as it is said (Nahum 1, 4) The flowers of Lebanon wither. In the future the Holy One, praised be He! will restore them, as it is said (Is. 35, 2) It shall blossom abundantly and rejoice; yea, with joy and singing, the glory of Lebanon shall be given unto it.' "
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Another interpretation (of Numb. 8:2), “When you set up [the lamps]”: This text is related (to Ps. 139:12), “Even darkness is not dark to You; for night shines as the day, and darkness becomes like the light.” Yet You are saying to us (in Numb. 8:2), “When you set up the lamps!”1Numb. R. 15:8. To what is the matter comparable? To a king who had a friend. The king said to him, “You should know that I am dining with you; so make ready for me.” His friend went [and] prepared a commoner's2Gk.: idiotes. couch [and] a commoner's3Gk.: idiotes. table. When the king arrived, attendants came with him. They set around menorahs of gold before him on either side. When his friend saw all the splendor, he felt ashamed and concealed everything that he had prepared, because everything was [of the type used by] commoners. The king said to him, “What is this? Did I not tell you that I was dining with you? Why did you prepare nothing for me?” His friend said to him, “My lord king, when I saw all this splendor that came with you, I felt ashamed and concealed everything that I had prepared for you, as it consisted of commoner's utensils.” The king said to him, “By your life, I am rejecting all my utensils which I have brought with me, and out of love for you I only wish to use yours.” So it was with the Holy One, blessed be He. He is all light, as stated (in Dan. 2:22), “and the light dwells within Him.” When he says to Israel, “Prepare a menorah and lamps for Me,” what is written there (in Exod. 25:8, 31)? “And let them make Me a sanctuary and I shall dwell within them; And you shall make a menorah of pure gold.” When they had done so, immediately the Divine Presence arrived. What is written there (in Exod. 40:35)? “Now Moses could not enter the tent of meeting… [because the glory of the Lord filled the tabernacle].” Immediately He called to Moses, as stated (in Lev. 1:1), “Then [the Lord] called unto Moses.” And it is written (in Numb. 7:89), “When Moses went into the tent of meeting to speak with Him.” But what did He say unto him (in Numb. 8:2)? “When you set up the lamps.” Israel said (in Ps. 43:3), “Send out Your light and Your truth; they will lead me”. Great is the light of the Holy One, blessed be He!4Numb. R. 15:9. The sun and the moon give light to the world, but from where do they derive their light? They snatch some sparks of celestial light. It is so stated (in Hab. 3:11), “[Sun and moon remain on high;] they go for the light of Your arrows, for the brightness of Your shining spear.” Great is the celestial light, of which only one part in a hundred has been given to mortals. It is so stated (in Dan. 2:22), “He knows what5MH read as M’H which means “a hundred.” is in the darkness, and the light [dwells with Him].” Therefore [the Holy One, blessed be He, says,] “I made sun and moon so that they would give you light, as stated (in Gen. 1:17), “God set them in the firmament of the heavens to give light upon the earth.” (Numb. 8:2:) “[Let the seven lamps] give their light in front of the menorah.” (David) [Solomon] said (in Prov. 16:15), “In the light of the king's face there is life.”6Numb. R. 15:9. R. Jacob bar Jose said, “Joy was withheld from the wicked and given to the righteous, to Israel, because the Holy One, blessed be He, was obliged to dwell among flesh and blood in the light. Thus he said to them (in Numb. 8:2), ‘[Let the seven lamps] give their light in front of the menorah.’” R. Levi said, “A pure menorah descended from the heavens.7Numb. R. 15:9. Because the Holy One, blessed be He, said to Moses (in Exod. 25:31), ‘And you shall make a menorah of pure gold.’ He said to Him, ‘How shall we make [it]?’ He said to him (ibid. cont.), ‘Of hammered work shall the menorah be made.’ Nevertheless Moses had difficulty; for when he descended, he had forgotten its construction.8See Above, Lev. 3:33; Tanh., Lev. 3:8; Mekhilta deRabbi Ishmael, Piska 2; PRK 15; PR 15:21; 20:4; Exod. R. 15:28. He went up and said, ‘Master of the world, I have forgotten [it].’ He said to him (in Exod. 25:40), ‘Observe and make [it].’ Thus He took a pattern of fire and showed him its construction,9See Men. 29a Bar.; Sifre Numb. 8:4 (61); Numb. R. 15:4, 10. but it was still difficult for Moses. The Holy One, blessed be He, said to him, ‘Go to Bezalel and he will make it.’ [So] Moses went down to talk to Bezalel, [and] he made it immediately. Moses began to wonder and say, ‘In my case, how many times did the Holy One, blessed be He, show it to me; yet I had difficulty in making it. Now without seeing it, you have made it from your own knowledge. Bezalel (btsl'l), were you perhaps standing in (b) the shadow (tsl) of God ('l) when the Holy One, blessed be He, showed it to me and said (in Exod. 25:31), “And you shall make”?’ Therefore when the Temple was destroyed, the menorah was stored away.” Now this was one of the five things that were stored away: the ark, the menorah, the fire, the holy spirit, and the cherubim.10Therefore, these five things were lacking from the Second Temple. See Syr. Baruch 6:4–10; TYoma2:15; TSot. 13:1; yTa‘an. 2:1 (65a); yHor. 3:3(2) (47c); Yoma 21b; Hor. 12a; ARN, A, 41. When the Holy One, blessed be He, returns in his mercy to build His house and His Temple, He will restore them to their place and cause Jerusalem to rejoice. Thus it is stated (in Is. 35:1-2), “The desert and the arid land shall be glad, and the wilderness shall rejoice and blossom like a crocus. It shall blossom abundantly and be glad.”11These five expressions of gladness in these verses correspond to the five things that will be restored in the new temple.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[(Lev. 14:2:) THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER.] And thus you find with the primeval serpent, because he spoke slander < to Eve > against his creator, for that reason he became leprous.21Cf. Gen. R. 19:4. What did he say? R. Joshua ben Levi said (citing Gen. 3:5): FOR GOD KNOWS THAT ON THE DAY THAT YOU EAT FROM IT, < YOUR EYES SHALL BE OPENED > [….] He said to her: Every artisan hates his fellow < artisan >.22The saying is proverbial. See Gen. R. 32:2; M. Pss. 11:6. Now when < the Holy One > wanted to create his world, he ate from this tree. So he created his world. You < two > also eat from it. Then you will be able to create like him. The Holy One said to < the serpent >: You have spoken slander. Your end is to be stricken with leprosy. It is so stated (in Gen. 3:14): SO THE LORD GOD SAID UNTO THE SERPENT: < BECAUSE YOU HAVE DONE THIS, MORE CURSED SHALL YOU BE THAN ALL THE CATTLE, THAN ALL THE BEASTS OF THE FIELD…. > With what did he curse him? With leprosy. Now a curse ('arirah) can only be leprosy, since it is stated (in Lev. 13:52): FOR IT IS A MALIGNANT (mam'eret) LEPROSY.23The argument assumes that ‘arirah and mam’eret share the same root. So also Exod. R. 3:13. R. Huna of Sha'av said [in the name of] R. Joshua ben Levi: The scales {i.e., the colors} which are on the snake are his leprosy.24Gen. R. 20:4. And not only that, but when all the deformed are cured in the world to come, the snake shall not be cured.25Above, Tanh. (Buber), Gen. 11:9; Tanh., Gen. 11:8; Gen. R. 95:1. Thus it is stated (in Gen. 3:14): MORE CURSED SHALL YOU BE THAN ALL THE CATTLE, < THAN ALL THE BEASTS OF THE FIELD >. What is the meaning of THAN ALL? That they all shall be healed, but < the serpent > shall not be healed. The children of Adam shall be healed, as stated (in Is. 35:5–6): {THEN THE LAME SHALL LEAP LIKE A HART…. } THEN THE EYES OF THE BLIND SHALL BE OPENED…. [THEN THE LAME SHALL LEAP LIKE A HART…. ] It is also written about the wild beasts and the cattle (in Is. 65:25): THE WOLF AND THE LAMB SHALL FEED TOGETHER, < AND THE LION LIKE THE OX SHALL EAT STRAW >; but the snake shall not have healing, since it is stated (ibid., cont.:) BUT THE SERPENT'S FOOD SHALL BE DUST. R. Helbo said: Even though he may eat all the delicacies in the world, to him they only taste like dust. Moreover, it shall also be like this in the world to come. (Is. 65:25): BUT THE SERPENT'S FOOD SHALL BE DUST, for he shall have no healing, because he < was the one who > brought mortals down to the dust. And what caused him to have < this punishment >? < It happened > because he had spoken slander. Ergo (in Lev. 14:2:) THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER. In this book there are a lot of laws. {(Lev. 7:1:) THIS IS THE LAW OF THE GUILT OFFERING.} (Lev. 6:2 [9]:) THIS IS THE LAW OF THE BURNT OFFERING. [(Lev. 7:1:) THIS IS THE LAW OF THE GUILT OFFERING.] (Lev. 7:11:) THIS IS THE LAW OF THE SACRIFICE FOR PEACE OFFERINGS. And here also (in Lev. 14:2) I have established the law of the leper: THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER….
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And he sent Judah before him (Gen. 46:28). Scripture says elsewhere in reference to this verse: The wolf and the lamb shall feed together (Isa. 65:25). Observe that whomever the Holy One, blessed be He, afflicts in this world, He heals in the world-to-come. The blind, for it is written: The eyes of the blind shall be opened, and the ears of deaf shall be unstopped (Isa. 35:5); the lame: Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb shall speak (ibid., v. 6). In the same way all others shall be healed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Woe to the kingdom of Esau when the Holy One sees its works and arises to exact retribution from it. We have found in the case of Egypt that, when the Holy One exacted retribution from them, he exacted retribution from them in the early morning. Thus it is stated (in Exod. 14:24): THEN IT CAME TO PASS IN THE MORNING WATCH < THAT THE LORD LOOKED DOWN AT THE HOST OF THE EGYPTIANS FROM THE PILLAR OF FIRE AND THE CLOUD AND CONFOUNDED THE HOST OF THE EGYPTIANS >. What is written about Assyria (in II Kings 19:35)? < SO IT CAME TO PASS IN THAT NIGHT > THAT THE ANGEL OF THE LORD WENT OUT AND SMOTE < ONE HUNDRED AND EIGHTY-FIVE THOUSAND > IN THE CAMP OF ASSYRIA…. In the case of Media it was at the hands of Mordecai and Esther. In the case of Greece it was at the hands of Mattathias and his sons. But in the case of Edom the Holy One said: There is no creature who will exact retribution from it. I myself will exact retribution against it. Where is it shown? (In Obad. vs. 1-2:) THE VISION OF OBADIAH. THUS SAYS THE LORD GOD TO EDOM: WE HAVE HEARD TIDINGS FROM THE LORD…. < BEHOLD I WILL MAKE YOU SMALL AMONG THE NATIONS >…. R. Berekhyah said: What did Obadiah see exacting retribution from Edom? He saw that, < if > the Holy One gives back recompense to those who love him, how much the more < would he do > so for those who hate him. So the Holy Spirit says through Eliphaz the Temanite (in Job 4:1-2): THEN ANSWERED ELIPHAZ THE TEMANITE32Eliphaz is identified as Esau’s eldest son in Gen. 36:4, 10-12, 15; 1 Chron. 1:35-36. Teman was a district of Edom. AND SAID: IF ONE TRIES YOU IN SOMETHING, DO YOU FIND IT TOO MUCH?33This translation fits the context here better than a more traditional one, which would read, IF ONE VENTURES A WORD WITH YOU, WILL YOU FIND IT TOO MUCH? Eliphaz said to Job: Here you say: In what way am I not like Abraham? Thus have you said (in Job 30:19): < GOD > HAS CAST ME INTO THE MUD, AND I HAVE BECOME LIKE DUST AND ASHES.34Cf. Gen. 18:27, according to which Abraham said: AND I AM DUST AND ASHES. Do you think that he is comparing you to him? R. Berekhyah said: Transpose the text and interpret it. (Job 30:19a:) AND I HAVE BECOME LIKE DUST AND ASHES < means >, "And he judges you like the generation of the dispersion (i.e., of the Tower of Babel), of which it is written in Gen. 11:3): NOW THEY HAD BRICKS FOR STONE < AND BITUMEN FOR MORTAR >. (Job 30:19a:) < GOD > HAS CAST ME INTO THE MUD. Eliphaz said to him: Are your works like < those of > Abraham? Abraham was tried in ten trials and endured all of them, but you < have only been > in one trial. (Job 4:2-3:) IF ONE TRIES YOU IN SOMETHING, DO YOU FIND IT TOO MUCH? < … > HERE YOU HAVE INSTRUCTED MANY. You would comfort all who were suffering. When a blind person came to you, you would say to him: The Holy One already knows what he is going to do. After all, he < was the one who > made that person blind. You also used to console him and say to him: If you had built a house and did not want to open windows, who would have protested your right? So the Holy One is going to be glorified in you, as stated (in Is. 35:5): THEN THE EYES OF THE BLIND SHALL BE OPENED. When a deaf person would come to you, [you would comfort him and say to him:] If you want to make a juglet,35Gk.: kothon. < but > did not want to make ears for it, who would protest your right? So the Holy One is going to be glorified in you, as stated (in ibid., cont.): AND THE EARS OF THE DEAF SHALL BE OPENED. To a lame person you would say (in ibid., vs. 6): THEN THE LAME SHALL LEAP LIKE A DEER. So you would comfort him. (According to Job 4:4:) YOUR WORDS HAVE UPHELD THE STUMBLING. But now that it affects you, you are dismayed! (Job. 4:5:) BUT NOW THAT < TROUBLE > HAS COME UNTO YOU, YOU FIND IT TOO MUCH…. (Job 4:6:) IS NOT YOUR GODLY FEAR YOUR CONFIDENCE? After all, you have said: I am a righteous person; so why does he punish me? Have you ever seen a righteous person perishing? (Job 4:7:) PLEASE RECALL, WHAT INNOCENT ONE HAS PERISHED … ? Because Noah was righteous, he was saved from his generation. Abraham was saved from the furnace; Isaac was saved from the knife; Jacob was saved from the angel; Moses was saved from Pharaoh's sword. (Job 4:7:) PLEASE RECALL, WHAT INNOCENT ONE HAS PERISHED … ? He delivered Israel from Egypt, but he destroyed the Egyptians (according to Job 4:8): AS [I HAVE SEEN], THOSE WHO PLOW EVIL AND SOW TROUBLE, REAP IT. So what happened to them (according to vs. 9)? BY THE BREATH (NShMT) OF GOD THEY PERISH. It is so stated (in Exod. 15:10): YOU BLEW (NShMT) WITH YOUR WIND, AND THE SEA COVERED THEM. Also < with reference to > all the wicked who are going to arise, (according to Job 4:10) < there is > A LION'S ROAR AND A FIERCE LION'S VOICE. Job said to him (to Eliphaz): Please look at your father, Esau. He said to him: I am not concerned with him. (According to Ezek. 18:20): {THE} [A] SON SHALL NOT BEAR THE FATHER'S GUILT…. (Job 4:11:) THE STRONG LION PERISHES FOR LACK OF PREY. This < strong lion > is Esau in that he perishes for lack of < good > works. (Ibid., cont.:) AND THE OFFSPRING OF THE LIONESS ARE SCATTERED. These < offspring > are his chieftains. Job said to him: Now in your case, what do you have for yourself? (Job 4:12:) NOW A WORD WAS SECRETLY BROUGHT UNTO ME. I am a prophet. My only concern with him is to rebuke you (according to vs. 13) IN OPINIONS36The Hebrew word here is a homonym of the reading in Masoretic Text, which denotes THOUGHTS. FROM NIGHT VISIONS. The Holy One said [to Eliphaz]: You have rebuked my servant Job through a vision. I am raising up a prophet from you who will exact punishment from your father's house (the Edomites) through a vision. [It is so stated (in Obad., vs. 1): THE VISION OF OBADIAH.] So R. Samuel bar Nahmani said: What did Obadiah see, since he only prophesied against Edom? The Holy One said: Esau grew up between two righteous people37Jacob and Rebekah. So Sifre, Numb. 27:1 (133). without learning from their works; but Obadiah dwelt between two wicked people38Ahab and Jezebel. So Sifre, Numb. 27:1 (133); Rashi on Sanh. 39b. See also Jerome’s introduction to his commentary on Obadiah. without learning from their works. Obadiah would come and exact punishment from Esau. Ergo (in Obad., vs. 1) THE VISION OF OBADIAH. And what is written in his prophecy (in vs. 18)? THE HOUSE OF JACOB SHALL BE FIRE, AND THE HOUSE OF JOSEPH A FLAME, AND THE HOUSE OF ESAU SHALL BE STRAW; THEY SHALL BURN IT AND CONSUME IT, AND THERE SHALL BE NO SURVIVOR TO THE HOUSE OF ESAU; FOR THE LORD HAS SPOKEN.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Simai expounded: "At the time when Israel in their eagerness first said We will do, and We will hear, there came down sixty myriads of ministering angels and they crowned each and every Israelite with two crowns, one for We will do, and one for We will hear. But when later Israel sinned, there came down one hundred and twenty myriads of angels of destruction, and took the crowns off their heads, as it is said (Ex. 33, 6.) And the children of Israel stripped themselves of their ornaments at Mt. Horeb." R. Chama b. Chanina said: "At Mt. Horeb they crowned (angels put crowns on their heads), and at Mt. Horeb they were uncrowned (angels took their crowns off). At Mt. Horeb they were crowned, as above; at Mt. Horeb the crowns were taken off., — as it is written (Ib. ib. ib.) And the children of Israel stripped themselves." R. Jochanan said: "All these crowns Moses merited and took them, as it is written immediately after this: And Moses pitched his tent." Resh Lakish said: "The Holy One, praised be He! will, however, in the future, return them to us, for it is said (Is. 35, 10.) The ransomed of the Lord shall return and come to join with songs and everlasting joy upon their heads, i.e., the joy they had upon their heads in the days of yore." R. Elazar said "At the time when Israel in their eagerness preferred to say We will do and then We will hear, a heavenly voice went forth and said, 'Who revealed unto my sons this mystery which only the ministering angels are practicing,' as it is written (Ps. 103, 20.) Bless the Lord, ye, his angels, mighty in strength, that execute His word, hearkening unto the voice of His word, i.e., first to execute, then to hearken."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

Another matter, “palanquin” (Song of Songs 3:9), this is the Temple. “King Solomon made himself” (Song of Songs 3:9), this is certainly Solomon.96This is in contrast to previous explanations in the midrash, which interpreted the reference to King Solomon as actually alluding to God. “Of the timber of Lebanon” (Song of Songs 3:9), as it is stated: “We will cut timber from Lebanon” (II Chronicles 2:15). “He made its pillars of silver” (Song of Songs 3:10), as it is stated: “He established the pillars for the hall of the Sanctuary” (I Kings 7:21). “Its cushion of gold” (Song of Songs 3:10), like that which we learned that the entire Temple was plated with gold except for the backs of the doors. Rabbi Yitzḥak said: This baraita that we learned was regarding the second Temple; however, in the first Temple, even the backs of the doors were plated with gold.
We learned: They were seven types of gold in [the Temple]: Fine gold, pure gold, chased gold, beaten gold, glittering gold, refined gold, parvayim gold. Fine gold, in its plain sense, just as it says: “The gold of that land was fine” (Genesis 2:12). Rabbi Yitzḥak said: It is fine when one is in the house and it is fine when one lodges with it accompanying him.97Gold is of great value when one is at home and is also very useful to take with when one travels, as a small amount of it is of great value. Pure gold, such that they would place it in a crucible and it would [come out] lacking nothing.98There would be no impurities found in the gold were it to be refined. Rabbi Yuda [said] in the name of Rabbi Ami: Solomon placed one thousand gold talents into the fire one thousand times until he rendered it one talent.
Was it not taught: Rabbi Yosei ben Rabbi Yehuda said: It happened that the candelabrum in the Temple was [found to be] one Gordian dinar greater than the candelabrum of the wilderness, and it was placed in the fire eighty times until it lost [this excess weight]? Rather, initially it lost a significant [amount of dross]; after that, it would lose only a minimal amount.
Beaten gold is drawn like wax. Hadrian had the weight of an egg-bulk. Diocletian had the weight of a Gordian dinar.99The egg-bulk is significantly larger. The current government has none of it and never had any of it.
Chased gold [sagur] would cause all the goldsmiths to close [soger].100Gold of such quality was so rare that if someone was selling it, others who were selling gold could not compete. But is it not written: “And seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses” (I Chronicles 29:4)? Was it silver? Was it not gold? Why do they call it silver [kesef]? It is because it would put to shame [makhsif] all the owners of gold, and all the basins, the pots, the shovels, the firepans, the forks, the spoons, and the potot were made from it. Rabbi Yitzḥak of Migdal said: These [potot] are the teeth of keys [ḥafifot]. Rabbi Simai said: It is the cup [pota] under the hinge, to teach you that the Temple was not lacking [for gold] even for insignificant matters.
Glittering [mupaz] gold, Rabbi Patriki, brother of Rabbi Derosa said in the name of Rabbi Abba ben Rabbi Buna: It is like sulfur that is enflamed in fire.101The gold glitters like flames that are jumping [mefazez]. Rabbi Avun said: It is named after the country where it is [mined]; it is from Ufaz [me’ufaz].
Refined gold, the house of Rabbi Yannai and the house of Rabbi Yudan ben Rabbi Shimon, the house of Rabbi Yannai says: It is because they cut it like olives, feed it to ostriches, and it emerges refined. The house of Rabbi Yudan ben Rabbi Shimon says: They conceal it in dung for seven years and it emerges refined.
Parvayim gold, Reish Lakish said: It is red like the blood of a bull [par], and some say that it produces fruits. When Solomon built the Temple, he crafted with it all sorts of trees. When the trees in the field would produce fruit, those [gold trees] in the Temple would produce fruit. The fruit would fall, and they would gather them and set them aside for Temple maintenance. When Menashe placed an idol in the Sanctuary, all those trees dried up. That is what is written: “The flower of Lebanon withers” (Nahum 1:4). However, in the future, the Holy One blessed be He will restore them. That is what is written: “It will blossom and will rejoice, even with joy and song” (Isaiah 35:2). “Its seat of purple wool” (Song of Songs 3:10), just as it says: “He made the curtain of sky-blue, purple, and crimson wool, and fine linen” (II Chronicles 3:14). “Its interior is plated with love” (Song of Songs 3:10), Rabbi Yudan said: This is the merit of the Torah and the merit of the righteous people who study it. Rabbi Azarya said in the name of Rabbi Yehuda in the name of Rabbi Simon: This is the Divine Presence.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Then sang Moses. At times the word then refers to events that happened in the past, and at other times it refers to events that are to transpire in the future. The word then refers to past events in the following verses: Then began man to call upon the name of the Lord (Gen. 4:26), Then she said: “A bridegroom of blood” (Exod. 4:26), Then sang Israel this song (Num. 21:17), Then Solomon spoke (I Kings 18:12). All of these refer to past events. Instances in which the word then alludes to future events are: Then thou shalt see (Isa. 60:5), Then shall thy light break forth (ibid. 58:8), Then shall the lame man leap as a hart (ibid. 35:6), Then the eyes of the blind shall be opened (ibid., v. 5), Then shall the virgin rejoice (Jer. 31:13), Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing (Ps. 126:2), and Then said they among the nations (ibid.). All these allude to future events. From this we learn that the concept of the resurrection of the dead is derived from the Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Then sang Moses. At times the word then refers to events that happened in the past, and at other times it refers to events that are to transpire in the future. The word then refers to past events in the following verses: Then began man to call upon the name of the Lord (Gen. 4:26), Then she said: “A bridegroom of blood” (Exod. 4:26), Then sang Israel this song (Num. 21:17), Then Solomon spoke (I Kings 18:12). All of these refer to past events. Instances in which the word then alludes to future events are: Then thou shalt see (Isa. 60:5), Then shall thy light break forth (ibid. 58:8), Then shall the lame man leap as a hart (ibid. 35:6), Then the eyes of the blind shall be opened (ibid., v. 5), Then shall the virgin rejoice (Jer. 31:13), Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing (Ps. 126:2), and Then said they among the nations (ibid.). All these allude to future events. From this we learn that the concept of the resurrection of the dead is derived from the Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Numb. 8:2): <LET THE SEVEN LAMPS> GIVE THEIR LIGHT IN FRONT OF THE MENORAH. {David} [Solomon] said (in Prov. 16:15): IN THE LIGHT OF THE KING's FACE THERE IS LIFE.26Tanh. Numb. 8:2; Numb. R. 15:9. R. Jacob bar Jose said: Joy was withheld from the wicked and given to Israel, because the Holy One was obliged to dwell among flesh and blood in the light. Thus he said to them (in Numb. 8:2): <LET THE SEVEN LAMPS> GIVE THEIR LIGHT IN FRONT OF THE MENORAH. R. Levi said: A pure menorah descended from the heavens.27Numb. R. 15:9. Why? Because the Holy One said to Moses (in Exod. 25:31): YOU SHALL ALSO MAKE A MENORAH OF PURE GOLD. He said to him: How shall we make <it>? He said to him (ibid. cont.): OF HAMMERED WORK SHALL THE MENORAH BE MADE. Nevertheless Moses had difficulty; for when he descended he had forgotten its construction.28See Above, Lev. 3:33; Tanh., Lev. 3:8; Mekhilta deRabbi Ishmail, Pisha 2; PRK 15; PR 15:21; 20:4; Exod. R. 15:28. He went up and said: Sovereign of the World I have forgotten <it>. He said to him (in Exod. 25:40): OBSERVE AND MAKE <IT>. Thus he took a pattern of fire and showed him its construction,29See Men. 29a Bar.; Sifre Numb. 8:4 (61); Numb. R. 15:4, 10. but it was still difficult for Moses. The Holy One said to him: Go to Bezalel and he will make it. <So> Moses went down to talk to Bezalel, <and> he made it immediately. Moses began to be wonder and say: In my case, how many times did the Holy one show it to me; yet I had difficulty in making it. Now without seeing it you have made it from your own knowledge. Bezalel (BTsL'L), were you perhaps standing in (B) the shadow (TsL) of God ('L) when the Holy One showed it to me? Therefore when the temple was destroyed, the menorah was stored away. Now this was one of the five things that were stored away: The ark, the menorah, the fire, the Holy Spirit, and the cherubim.30Therefore, these five things were lacking from the Second Temple. See Syr. Baruch 6:4–10; TYoma2:15; TSot. 13:1; yTa‘an. 2:1 (65a); yHor. 3:3(2) (47c); Yoma 21b; Hor. 12a; ARN, A, 41. When the Holy One in his mercy returns to build his house and his temple, he will restore them to their place and cause Jerusalem to rejoice. Thus it is stated (in Is. 35:1–2): THE DESERT AND THE ARID LAND SHALL BE GLAD, <AND THE WILDERNESS SHALL REJOICE AND BLOSSOM LIKE A CROCUS.> It also says (in vs. 2): IT SHALL BLOSSOM ABUNDANTLY. IT SHALL ALSO BE GLAD AND GIVE PRAISE. THE GLORY OF LEBANON HAS BEEN GIVEN IT, THE SPLENDOR OF CARMEL AND SHARON. THEY SHALL BEHOLD THE GLORY OF THE LORD, THE SPLENDOR OF OUR GOD.31These five sentences of gladness correspond to the five things that will be restored in the new temple.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

Resh Lakish raised the following contradiction: It is written (Jere. 31, 7) Among them the blind, and the lame, the pregnant women and she that travaileth with the child together, and it is written (Is. 35, 6) Then shall the lame leap as a hart, and the tongue of the dumb shall sing [cured]. How can both be reconciled? It must therefore be said: They will be restored to life with their blemishes, and thereafter they will be cured. Ula raised another objection: It is written (Ib. 25, 8) He will destroy death to eternity; and the Lord Eternal will wipe away the tear from all the earth; for the Lord hath spoken it; and it is written (Ib. 65, 20) There shall no more come thence an infant … for as a lad shall one die a hundred years old? This presents no difficulty. The former speaks of Israel's self, and the latter of those concerning whom it reads (Ib. 61, 5) And strangers shall stand and feed your flocks, and the son of the alien shall be your ploughmen and your vintners. R. Chisda also raised an objection: It is written (Ib. 24, 23) And the moon shall be put to the blush and the sun be made ashamed; for the Lord of Hosts will reign on Mount Zion; and it is written (Ib. 30, 26) And the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of the seven days. This presents no difficulty. The latter speaks of the time when the Messiah will appear, and the former, of the future world. And to Samuel, who maintained that there will be no difference between this time and the Messianic time, except that Israel will no longer be under the domination of foreigners, the explanation of these contradictory passages may be thus — the latter refers to the camp of the righteous and the former to the camp of the Divine Glory. Raba raised another objection: It is written (Deut. 32, 39) I make one die and I make one alive, and further it is written, I wound and I heal, i.e., The Holy One, praised be He! said: "All that I make to die I shall bring to life again, and thereafter I shall cure whom I wounded."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

The generation of the desert has no share, etc. Our Rabbis were taught: The generation of the desert had no share in the world to come, as it is written (Num. 14) In the wilderness shall they be spent, etc., i.e., in the wilderness, refers to this world; and therein shall they die, refers to the world to come, and it is also written (Ps. 95, 11) So that I swore in My wrath, that they should not enter into My rest. Thus says R. Akiba. R. Eliezer, however, says: "They have a share in the world to come, as it is said (Ib. 50, 5) Gather unto Me My pious servants. But how shall the verse I swore in My wrath be explained? I retract from it because it was sworn while I was in anger." R. Joshua b. Karcha says: "The verse cited by R. Eliezer was said only concerning the future generations. Gather together unto Me My pious servants, refers to the righteous who are to be found in every generation. Who make a covenant, refers to Chananiah, Mishael, and Azariah, who delivered themselves to [be thrown into] the kiln. Sacrifice, refers to R. Akiba and his colleagues, who had delivered themselves to be slain because of the words of the Torah." R. Simon b. Menasia says: "They (the generation of the desert), will have a share in the world to come, as it is said (Isa. 35, 10) And come to Zion with song." Rabba b. b. Chana said in the name of R. Jochanan: "R. Akiba has departed from his [usual] kindness (i.e., his harsh opinion does not agree with hirality shown elsewhere), for it is said (Jer. 2, 2) I remember unto thee the kindness of thy youth, the love of thy espousals, thy going after Me in the wilderness, through a land that is not sown. Now since we see that even their descendants will benefit from their reward, how much more so they themselves!"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

An idolater asked Rabban Gamliel, "Why was the Holy One, Blessed be He revealed to Moses in the Burning Bush?" Rabban Gamliel replied to him, "If God had been revealed in a carob tree or a fig tree, you would have asked me the same thing, and I could not send you away without an answer. This teaches you that there is no place in the world devoid of the Shekhinah."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Because Egypt forced Israel to neglect the Law, concerning which it is written: But thou shalt meditate therein day and night (Josh. 1:8), I will exact punishment from it with a fire that shall not be quenched night nor day. Why was fire used? Because they burned “My house from which smoke poured forth” (the Temple), as it is said: And the house was filled with smoke (Isa. 6:4). Therefore, the smoke thereof shall go up forever (ibid. 39:4). But it also says: And thus the Sound of an uproar from the city (ibid. 66:6). And so the Holy One, blessed be He, said to them: Hark, it cometh from the Temple. Do you not remember what you did in the Temple? Hark! The Lord rendereth recompense to His enemies (ibid. 66:6). When will they be recompensed? This refers to the Messianic Age, as it is said: The messenger of the Lord, he will come, and he will save them (ibid. 35:4).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

10 R. Levi bar Rabbi said, “A pure menorah descended from the heavens. Because the Holy One, blessed be He, said to Moses (in Exod. 25:31), ‘And you shall make a menorah of pure gold.’ He said to Him, ‘How shall we make [it]?’ He said to him (ibid. cont.), ‘Of hammered work shall the menorah be made.’ Nevertheless Moses had difficulty; for when he descended, he had forgotten its construction.11See Tanh., Lev. 3:8; Mekhilta deRabbi Ishmael, Piska 2; PRK 15; PR 15:21; 20:4; Exod. R. 15:28. He went up and said, ‘Master of the world, I have forgotten [it].’ He showed Moses, but it was still difficult for him. He said to him (in Exod. 25:40), ‘Observe and make [it].’ Thus He took a pattern of fire and showed him its construction,12See Men. 29a Bar.; Sifre Numb. 8:4 (61); Numb. R. 15:4. but it was still difficult for Moses. The Holy One, blessed be He, said to him, ‘Go to Bezalel and he will make it.’ [So] Moses spoke to Bezalel, [and] he made it immediately. Moses began to wonder and say, ‘In my case, how many times did the Holy One, blessed be He, show it to me; yet I had difficulty in making it. Now without seeing it, you have made it from your own knowledge. Bezalel (btsl'l), were you perhaps standing in (b) the shadow (tsl) of God ('l) when the Holy One, blessed be He, showed it to me?’ Therefore when the Temple was destroyed, the menorah was stored away.” Now this was one of the five things that were stored away: the ark, the menorah, the fire, the holy spirit, and the cherubim.13Therefore, these five things were lacking from the Second Temple. See Syr. Baruch 6:4–10; TYoma2:15; TSot. 13:1; yTa‘an. 2:1 (65a); yHor. 3:3(2) (47c); Yoma 21b; Hor. 12a; ARN, A, 41. When the Holy One, blessed be He, returns in his mercy to build His house and His Temple, He will restore them to their place and cause Jerusalem to rejoice. Thus it is stated (in Is. 35:1-2), “The desert and the arid land shall be glad, and the wilderness shall rejoice and blossom like a crocus. It shall blossom abundantly and be glad.”14These five expressions of gladness in these verses correspond to the five things that will be restored in the new temple.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

10 R. Levi bar Rabbi said, “A pure menorah descended from the heavens. Because the Holy One, blessed be He, said to Moses (in Exod. 25:31), ‘And you shall make a menorah of pure gold.’ He said to Him, ‘How shall we make [it]?’ He said to him (ibid. cont.), ‘Of hammered work shall the menorah be made.’ Nevertheless Moses had difficulty; for when he descended, he had forgotten its construction.11See Tanh., Lev. 3:8; Mekhilta deRabbi Ishmael, Piska 2; PRK 15; PR 15:21; 20:4; Exod. R. 15:28. He went up and said, ‘Master of the world, I have forgotten [it].’ He showed Moses, but it was still difficult for him. He said to him (in Exod. 25:40), ‘Observe and make [it].’ Thus He took a pattern of fire and showed him its construction,12See Men. 29a Bar.; Sifre Numb. 8:4 (61); Numb. R. 15:4. but it was still difficult for Moses. The Holy One, blessed be He, said to him, ‘Go to Bezalel and he will make it.’ [So] Moses spoke to Bezalel, [and] he made it immediately. Moses began to wonder and say, ‘In my case, how many times did the Holy One, blessed be He, show it to me; yet I had difficulty in making it. Now without seeing it, you have made it from your own knowledge. Bezalel (btsl'l), were you perhaps standing in (b) the shadow (tsl) of God ('l) when the Holy One, blessed be He, showed it to me?’ Therefore when the Temple was destroyed, the menorah was stored away.” Now this was one of the five things that were stored away: the ark, the menorah, the fire, the holy spirit, and the cherubim.13Therefore, these five things were lacking from the Second Temple. See Syr. Baruch 6:4–10; TYoma2:15; TSot. 13:1; yTa‘an. 2:1 (65a); yHor. 3:3(2) (47c); Yoma 21b; Hor. 12a; ARN, A, 41. When the Holy One, blessed be He, returns in his mercy to build His house and His Temple, He will restore them to their place and cause Jerusalem to rejoice. Thus it is stated (in Is. 35:1-2), “The desert and the arid land shall be glad, and the wilderness shall rejoice and blossom like a crocus. It shall blossom abundantly and be glad.”14These five expressions of gladness in these verses correspond to the five things that will be restored in the new temple.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

10 R. Levi bar Rabbi said, “A pure menorah descended from the heavens. Because the Holy One, blessed be He, said to Moses (in Exod. 25:31), ‘And you shall make a menorah of pure gold.’ He said to Him, ‘How shall we make [it]?’ He said to him (ibid. cont.), ‘Of hammered work shall the menorah be made.’ Nevertheless Moses had difficulty; for when he descended, he had forgotten its construction.11See Tanh., Lev. 3:8; Mekhilta deRabbi Ishmael, Piska 2; PRK 15; PR 15:21; 20:4; Exod. R. 15:28. He went up and said, ‘Master of the world, I have forgotten [it].’ He showed Moses, but it was still difficult for him. He said to him (in Exod. 25:40), ‘Observe and make [it].’ Thus He took a pattern of fire and showed him its construction,12See Men. 29a Bar.; Sifre Numb. 8:4 (61); Numb. R. 15:4. but it was still difficult for Moses. The Holy One, blessed be He, said to him, ‘Go to Bezalel and he will make it.’ [So] Moses spoke to Bezalel, [and] he made it immediately. Moses began to wonder and say, ‘In my case, how many times did the Holy One, blessed be He, show it to me; yet I had difficulty in making it. Now without seeing it, you have made it from your own knowledge. Bezalel (btsl'l), were you perhaps standing in (b) the shadow (tsl) of God ('l) when the Holy One, blessed be He, showed it to me?’ Therefore when the Temple was destroyed, the menorah was stored away.” Now this was one of the five things that were stored away: the ark, the menorah, the fire, the holy spirit, and the cherubim.13Therefore, these five things were lacking from the Second Temple. See Syr. Baruch 6:4–10; TYoma2:15; TSot. 13:1; yTa‘an. 2:1 (65a); yHor. 3:3(2) (47c); Yoma 21b; Hor. 12a; ARN, A, 41. When the Holy One, blessed be He, returns in his mercy to build His house and His Temple, He will restore them to their place and cause Jerusalem to rejoice. Thus it is stated (in Is. 35:1-2), “The desert and the arid land shall be glad, and the wilderness shall rejoice and blossom like a crocus. It shall blossom abundantly and be glad.”14These five expressions of gladness in these verses correspond to the five things that will be restored in the new temple.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

Rabbi Levi son of Rabbi says: A pure Menorah came down from heaven, as The Holy One Who is Blessed said to Moshe "You will make a Menorah of pure gold [alt: a pure Menorah of gold]" (Shmot 25:31) [Moshe] responded: how will we make it? [God] responded "It will be made of hammered work [mikshah]" (Shmot 25:31). Nevertheless, Moshe struggled [nitkasha] and went down and forgot its manner of work. He went up and said: My Master, how will we make it? [God] said "It will be made of hammered work." Nevertheless, Moshe struggled and went down and forgot. He went up and said: My Master, I forgot it. [God] showed Moshe and Moshe still struggled. [God] said to him: "See and do" (Shmot 25:40), and took a Menorah of fire and showed him how it was made. Nevertheless, it was a struggle for Moshe. The Holy One Who is Blessed said to him: Go to Betzalel, and he will make it. [Moshe] told Betzalel and he immediately made it. He was amazed and said: For me, how many times did the Holy One Who is Blessed show me and I struggled to make it, but for you, who never saw it, you make it from your thoughts! Betzalel, you were standing in the shadow of God [b'tzel el] when the Holy One Who is Blessed showed me how to make it. Therefore, when the Temple was destroyed, the Menorah was hidden. And this is one of the five things that was hidden: the ark, the Menorah, the fire, the holy spirit, and the cherubs. When the Holy One Who is Blessed returns in [God]'s mercy and builds [God]'s house and sanctuary, [God] will bring them back to their place to make Jerusalem rejoice, as it says, "The arid desert shall be glad, The wilderness shall rejoice" (Isaiah 35:1), "It shall blossom abundantly, It shall also exult" (Isaiah 35:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

Rabbi Levi son of Rabbi says: A pure Menorah came down from heaven, as The Holy One Who is Blessed said to Moshe "You will make a Menorah of pure gold [alt: a pure Menorah of gold]" (Shmot 25:31) [Moshe] responded: how will we make it? [God] responded "It will be made of hammered work [mikshah]" (Shmot 25:31). Nevertheless, Moshe struggled [nitkasha] and went down and forgot its manner of work. He went up and said: My Master, how will we make it? [God] said "It will be made of hammered work." Nevertheless, Moshe struggled and went down and forgot. He went up and said: My Master, I forgot it. [God] showed Moshe and Moshe still struggled. [God] said to him: "See and do" (Shmot 25:40), and took a Menorah of fire and showed him how it was made. Nevertheless, it was a struggle for Moshe. The Holy One Who is Blessed said to him: Go to Betzalel, and he will make it. [Moshe] told Betzalel and he immediately made it. He was amazed and said: For me, how many times did the Holy One Who is Blessed show me and I struggled to make it, but for you, who never saw it, you make it from your thoughts! Betzalel, you were standing in the shadow of God [b'tzel el] when the Holy One Who is Blessed showed me how to make it. Therefore, when the Temple was destroyed, the Menorah was hidden. And this is one of the five things that was hidden: the ark, the Menorah, the fire, the holy spirit, and the cherubs. When the Holy One Who is Blessed returns in [God]'s mercy and builds [God]'s house and sanctuary, [God] will bring them back to their place to make Jerusalem rejoice, as it says, "The arid desert shall be glad, The wilderness shall rejoice" (Isaiah 35:1), "It shall blossom abundantly, It shall also exult" (Isaiah 35:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

13 (Numb. 10:1–2) “Then the Lord spoke [unto Moses saying, ‘Make two silver trumpets (hatsotserot)’”: This text is related (to Ps. 24:7), “O gates, lift up your heads, [be lifted up, you everlasting doors, that the King of glory may come in].” When Solomon was bringing the ark into the Temple, he began to say, “O gates, lift up your heads...,” because the openings were [too] low. [Then] he said, “Be lifted up you everlasting doors, that the King of glory may come in.” The gates said to him (in vss. 8 and 10), “Who is this king of glory? The gates immediately wanted to break his head [and would have done so,] if he had not said (in vs. 10), “The Lord of hosts, he is the King of glory. Selah.” Again he said (in vs. 8), “The Lord strong and mighty [...].” He said to them, “Expand yourselves, for the King of glory is coming upon you. They immediately showed Him honor (kavod), and raised themselves up.19Lam. R. 2:9 (13). So the ark entered. The Holy One, blessed be He, said to them, “You have shown Me honor. Upon your lives, when I destroy My house, no one will prevail against you.” You know that all the implements of the Temple went into exile in Babylon as stated (in Dan. 1:2), “Then the Lord gave King Jehoiakim of Judah into his hand, with some of the implements from the house of God; [and he brought them to the land of Shinar].” But the Temple gates were hidden in their place, as stated (in Lam. 2:9), “Her gates have sunk into the ground.” What is the meaning (of Ps. 24:10), “the Lord of hosts, he is the King of glory. Selah?” That He imparts some of His glory to those who fear Him.20 See PRK 32:9 (= Suppl. 1:9); M. Pss. 90:1. How? He is called "God" (elohim, a term denoting a power), and he called Moses "elohim," as stated (in Exod. 7:1), “See I have set you as elohim to Pharaoh.” He (the Holy One, blessed be He,) causes the dead to live, and he imparted some of His glory to Elijah. Thus he (i.e., Elijah) caused the dead to live, as stated (in I Kings 17:23), “and Elijah said, ‘See your son is alive.’” And He put His own clothing on the messianic king, as stated (in Ps. 21:6), “honor and majesty You shall lay upon him.” What is written [about the Holy One, blessed be He], (in Ps. 47:6)? “God has ascended amid acclamation; the Lord with the sound of a horn (shofar).” The Holy One, blessed be He, said to Moses, “I have made you a king. It is so stated (in Deut. 33:5), ‘Then he became king in Jeshurun.’ Just as when the king goes forth, they sound trumpets before him, so also for you, (in Numb. 10:2:), ‘Make for yourself two silver trumpets.’ [This is] so that will they sound the trumpets before you when you take out and bring in Israel, as stated (Numb.10:3), ‘And they shall blow them and the whole community shall assemble before you.’” Hence (Numb. 10:2:), “Make for yourself [two silver trumpets].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

13 (Numb. 10:1–2) “Then the Lord spoke [unto Moses saying, ‘Make two silver trumpets (hatsotserot)’”: This text is related (to Ps. 24:7), “O gates, lift up your heads, [be lifted up, you everlasting doors, that the King of glory may come in].” When Solomon was bringing the ark into the Temple, he began to say, “O gates, lift up your heads...,” because the openings were [too] low. [Then] he said, “Be lifted up you everlasting doors, that the King of glory may come in.” The gates said to him (in vss. 8 and 10), “Who is this king of glory? The gates immediately wanted to break his head [and would have done so,] if he had not said (in vs. 10), “The Lord of hosts, he is the King of glory. Selah.” Again he said (in vs. 8), “The Lord strong and mighty [...].” He said to them, “Expand yourselves, for the King of glory is coming upon you. They immediately showed Him honor (kavod), and raised themselves up.19Lam. R. 2:9 (13). So the ark entered. The Holy One, blessed be He, said to them, “You have shown Me honor. Upon your lives, when I destroy My house, no one will prevail against you.” You know that all the implements of the Temple went into exile in Babylon as stated (in Dan. 1:2), “Then the Lord gave King Jehoiakim of Judah into his hand, with some of the implements from the house of God; [and he brought them to the land of Shinar].” But the Temple gates were hidden in their place, as stated (in Lam. 2:9), “Her gates have sunk into the ground.” What is the meaning (of Ps. 24:10), “the Lord of hosts, he is the King of glory. Selah?” That He imparts some of His glory to those who fear Him.20 See PRK 32:9 (= Suppl. 1:9); M. Pss. 90:1. How? He is called "God" (elohim, a term denoting a power), and he called Moses "elohim," as stated (in Exod. 7:1), “See I have set you as elohim to Pharaoh.” He (the Holy One, blessed be He,) causes the dead to live, and he imparted some of His glory to Elijah. Thus he (i.e., Elijah) caused the dead to live, as stated (in I Kings 17:23), “and Elijah said, ‘See your son is alive.’” And He put His own clothing on the messianic king, as stated (in Ps. 21:6), “honor and majesty You shall lay upon him.” What is written [about the Holy One, blessed be He], (in Ps. 47:6)? “God has ascended amid acclamation; the Lord with the sound of a horn (shofar).” The Holy One, blessed be He, said to Moses, “I have made you a king. It is so stated (in Deut. 33:5), ‘Then he became king in Jeshurun.’ Just as when the king goes forth, they sound trumpets before him, so also for you, (in Numb. 10:2:), ‘Make for yourself two silver trumpets.’ [This is] so that will they sound the trumpets before you when you take out and bring in Israel, as stated (Numb.10:3), ‘And they shall blow them and the whole community shall assemble before you.’” Hence (Numb. 10:2:), “Make for yourself [two silver trumpets].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

R. Akiva said "Succoth" refers to the clouds of glory, viz. (Isaiah 4:5-6) "For all the glory shall it cover. And a succah shall it be for shade by day." This tells me only of the past. Whence do I derive (the same for) time to come? From "And a succah shall it be for shade by day," and (Ibid. 35:10) "And the redeemed of the L rd will return, and they will come to Zion with song, the joy of the world over their heads."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

4 Another interpretation: Why did all these stages (places) merit to be written in the Torah? Since they received (accommodated) Israel, the Holy One, blessed be He, will give them their reward in the future. It is so stated (in Isaiah 35:1-2), "The arid desert shall be glad.... It shall blossom abundantly, it shall also exult...." And if the desert [will receive] such for receiving Israel; one who receives a Torah scholar into his home, all the more so [will he be rewarded]. You find that in the future the desert will be a settlement and a settlement will be a desert. And where is it shown a settlement will be a desert in the future? It is so stated (Malachi 1:3), "And I have hated Esav and will make his hills a desolation." And where is it shown a desert will be a settlement in the future? It is so stated (Isaiah 41:8), "I will make a desert into a lake of water." Now there are no trees in the desert, but there will be trees there in the future, as stated (Isaiah 41:19), "I will put cedar and acacia in the desert...." Now there is no path there, as it is all sand. But there will be a path there in the future, as stated (Isaiah 43:19), "I will place a path in the desert […]." And it states (Isaiah 35:8), "And there will be a highway there, and it shall be called the Sacred Way [...]."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

4 Another interpretation: Why did all these stages (places) merit to be written in the Torah? Since they received (accommodated) Israel, the Holy One, blessed be He, will give them their reward in the future. It is so stated (in Isaiah 35:1-2), "The arid desert shall be glad.... It shall blossom abundantly, it shall also exult...." And if the desert [will receive] such for receiving Israel; one who receives a Torah scholar into his home, all the more so [will he be rewarded]. You find that in the future the desert will be a settlement and a settlement will be a desert. And where is it shown a settlement will be a desert in the future? It is so stated (Malachi 1:3), "And I have hated Esav and will make his hills a desolation." And where is it shown a desert will be a settlement in the future? It is so stated (Isaiah 41:8), "I will make a desert into a lake of water." Now there are no trees in the desert, but there will be trees there in the future, as stated (Isaiah 41:19), "I will put cedar and acacia in the desert...." Now there is no path there, as it is all sand. But there will be a path there in the future, as stated (Isaiah 43:19), "I will place a path in the desert […]." And it states (Isaiah 35:8), "And there will be a highway there, and it shall be called the Sacred Way [...]."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pesikta Rabbati

... Jeremiah said: when I was coming up to Jerusalem, I lifted up my eyes and saw a woman sitting on the mountaintop, her clothes were black and her hair unkempt. She cried: I am seeking who will comfort me! And I cried: I am seeking who will comfort me! I came near and spoke with her, and I said to her: if you are a woman, then speak with me. If you are a spirit, then go away from me. She answered and said to me: Do you not recognize me? I am the one who had seven children. Their father went away to a land across the sea and as I was going up to cry for him, a prophet said to me ‘the house collapsed on your seven children and killed them.’ I do not know for whom I am crying and for whom my hair is unkempt.I answered and said to her: you are no better than my mother Zion, who was made a pasture for the beasts of the field. She answered and said to me: I am your mother Zion, I am she – the mother of seven, so it is written “She who bore seven has been cut off…” (Jeremiah 15:9) Jeremiah said to her: the blows you have received are like those of Job. Job’s sons and daughters were taken from him, your sons and daughters were taken from you. From Job I took his silver and gold, from you I have taken your silver and gold. I cast Job into the trash heap, you I have made into a heap of trash. And just as I came back and consoled Job, so too in the future I will return and console you. I doubled Job’s sons and daughters, and in the future I will double your sons and daughters. I doubled Job’s gold and silver, and in the future I will do so for you. I shook the trash from Job, and of you it is said “Shake yourselves from the dust, arise, sit down, O Jerusalem…” (Isaiah 52:2) Flesh and blood built you and flesh and blood destroyed you. But In the time to come I will build you, because thus it is written “The Lord is the builder of Jerusalem; He will gather the outcasts of Israel.” (Psalms 147:2) Amen! May the Holy One fulfill what is written about us speedily and in our day “And the redeemed of Zion shall return, and they shall come to Zion with song, with joy of days of yore shall be upon their heads; they shall achieve gladness and joy, and sadness and sighing shall flee.” (Isaiah 35:10)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pesikta Rabbati

... R’ Yitzchak expounded on, “On willows in its midst we hung our harps.” (Psalms 137:2) Come and see – the dirt of the land of Israel is for repentance. While they were still in the land of Israel, Jeremiah was saying to them ‘repent before the judgement is sealed upon you,’ and they did not accept his words. Once they were exiled, they kept themselves sanctified through the commandments, taking their harps and hanging them on the willows. “For there our captors asked us for words of song…” (Psalms 137:3) At that time the nations of the world said to them: stand up and sing before idols just as you would sing in the Holy Temple. They replied: if we had sung songs in our place, we would not have been exiles. And now how should we sing songs before idols?! R ‘ Yitzchak Tavlai would say: to what is this to be compared? To a king of flesh and blood who married the daughter of kings. He said to her: get up and bring me a cup to drink, and she did not want to serve him. He was angry with her and drove her from his house, and she went and married a man who was afflicted with boils. He said: get up and bring me a cup to drink. She said to him: worthless one! I was a daughter of kings, married to a king, and because he said ‘bring me a drink’ and I did not want to serve him he was angry with me and drove me from his home. In that case if I had served him I would have added to my honor and had honor in my place, and now you say to me get up and serve me?! So Israel says to the nations of the world: if we had sang songs before the Holy One in our place on all the miracles which He did for us, we would have stayed in our place and not been exiled from our land. Now we should sing songs before idols?! Immediately they arose and killed heaps and heaps of them, and even though many of them were killed Israel rejoiced that they did not sing songs before the idols, as it says “…and our tormentors [asked of us] mirth…” (ibid.) At that moment the Holy One swore a whole oath to Israel. He said of Himself, so to speak, if I do not keep my oath, as it says “If I forget you, O Jerusalem, may my right hand forget [its skill].” (Psalms 137:5) The Holy One took His hand and placed it behind Him at the moment when Israel was exiled, just as it says “He has withdrawn His right hand from the enemy…” (Lamentations 2:3) The Holy One, so to speak, did not return it to its place. And so too the Holy One said to Israel: I will forget My right hand which I placed behind Me if I do not fulfill my oath to you and not forget you among the nations. “May my tongue cling to my palate, if I do not remember you, if I do not bring up Jerusalem at the beginning of my joy.” (Psalms 137:6) In the future the Holy One will return to Jerusalem all of her joy, as it says “And the redeemed of Zion shall return, and they shall come to Zion with song, with joy of days of yore shall be upon their heads…” (Isaiah 35:10) And anyone who mourns for Jerusalem in this world will rejoice with her in the time to come, as it says “Rejoice with Jerusalem and exult in her all those who love her: rejoice with her a rejoicing, all who mourn over her.” (Isaiah 66:10) They said in the name of Abaye: joy only comes on the ninth of Av, because they mandated mourning then in this time and in the future the Holy One will make it into a holiday, as it says “…and I will turn their mourning into joy and will comfort them and make them rejoice from their sorrow.” (Jeremiah 31:12) ... “No one pitches my tent anymore, or sets up my curtains.” (Jeremiah 10:20) What is this, does it mean that the Holy Temple will not be rebuilt in the future?! No, rather it is saying that no one from among you will pitch my tent anymore nor anyone from among you shall set up my curtains. The First Temple, which was built by flesh and blood, fell at the hands of the enemy. But the final Sanctuary that will be built by the Holy One, as it says “The Lord is the builder of Jerusalem; He will gather the outcasts of Israel,” (Psalms 147:2) will not be destroyed. Therefore it says “My tent has been spoiled…” (Jeremiah 10:20)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pesikta Rabbati

... Teach us oh, teacher: A court which sanctified the month, but not at Eintav with witnesses, is it sanctified? R’ Abahu said in the name of R’ Chiya the great: if a court sanctified the month without witnesses, it is sanctified, as it says “…which you shall designate in their appointed time.” (Leviticus 23:4) This means whether it is with witnesses or without. Whether witnesses saw it or not it is sanctified, as it says ‘which you shall designate.’ And why did the court intercalate a month into the calendar at Eintav? Because this was the meeting place for the court. Therefore on Rosh HaShana which fell out on Shabbat the shofar is not blown anywhere except at Eintav, in the place where the court sat and intercalated the years and months. The Holy One said: Zion is the meeting place for the whole world, as it says “…for out of Zion shall the Torah come forth, and the word of the Lord from Jerusalem.” (Isaiah 2:3) Therefore when I redeem Zion and her exiles, as it says “Zion shall be redeemed through justice and her penitent through righteousness,” (Isaiah 1:27) they will come and blow the shofar within her. From where do we learn this? From how the prophet finished his words “Sound a shofar in Zion…” (Yoel 2:15). This is how R’ Tanchuma opened in the name of the House of R’ Aba: “The fairest of branches (nof) , the joy of the entire earth- Mount Zion, by the north side, the city of a great king.” (Psalms 48:3) What does nof mean? A bride (kloninfe). Another explanation. ‘The fairest of branches’ R’ Chanina bar Pappa said: The most beautiful in her branches, like the fig whose roots are in the land, rising up with her branches going out in every direction, she is beautiful. This is why Jerusalem is called the fairest of branches, because in the future she will be so “And it became wider and it wound higher and higher…” (Ezekiel 41:7) Another explanation. ‘The fairest of branches’ R’ Berachia said: The one who is beautiful through the waving (hanafat) of her omer offering. R’ Yitzchak said: The one who is beautiful because in the future she will wave away the nations of the world. R’ Levi said: the fairest of branches (nof) because everyone beautifies her, praises her and waves (manifim) to her. “Tyre, you said, 'I am the perfection of beauty.'” (Ezekiel 27:3) but everyone praises and says ‘how beautiful’ to Jerusalem “Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?” (Lamentations 2:15) Another explanation. ‘The fairest of branches’ R’ Levi said: her branches are beautiful through the circling of the altar. Another explanation. ‘The fairest of branches, the joy of the entire earth’ R’ Yochanan said: there was a dome of accounting outside of Jerusalem, and they would take their accounts to do them outside of Jerusalem under that dome outside of the city limits. Within the city they would eat, drink and be joyful. Another explanation. ‘The fairest of branches, the joy of the entire earth’ Through the dew which comes out from there and causes the grains to wave (m’nafef), gives blessing and makes all the land rejoice. ‘The fairest of branches, the joy of the entire earth’ R’ Yonatan of Bet Guvrin went into Jerusalem with merchandise in his hands and no one was around. He said: and this is the joy of the entire earth?! He hadn’t finished saying this before he sold everything that was in his hands. “…Mount Zion, by the north side…” (Psalms 48:3) And is Zion located in the north, isn’t it actually in the south? What is ‘the north side’? That her sacrifices were offered “…on the northern side of the altar…” (Leviticus 1:11) And what does “…the city of a great king…” (Psalms 48:3) mean? The city of the Great King. Another explanation. ‘The fairest of branches, the joy of the entire earth’ R’ Levi said: joy comes from Zion, “…and they shall come to Zion with song, with joy of days of yore shall be upon their heads…” (Isaiah 35:10) The blessing comes from there, “Like the dew of Hermon, that comes down upon the mountains of Zion; for there the Lord commanded the blessing, even life forever.” (Psalms 133:3) The Torah comes from Zion “…from out of Zion comes the Torah…” (Isaiah 2:3) Help comes to Israel out Zion, “Send forth your help from the sanctuary, and support you out of Zion.” (Psalms 20:3) Life comes from Zion, “…for there the Lord commanded the blessing, even life forever.” (Psalms 133:3) Salvation comes from Zion, as it says “Oh that the salvation of Israel were come out of Zion!” (Psalms 14:7) And the shofar blast which will bring near the redemption of Israel comes out of Zion “Blow the shofar in Zion, and sound an alarm in My holy mountain; Let all the inhabitants of the land tremble; For the day of the Lord comes, for it is at hand…” (Yoel 2:15)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tehillim

"Praise the Lord, for He is good; His steadfast love is eternal." Thus let the redeemed of the Lord say, those He redeemed from adversity" (Psalms 107:1-2). This accords with what is stated in Scripture, "For My sake, My own sake, do I act--Lest [My Name] be dishonored" (Isaiah 48:11). He does not say "for My sake" once but "for My sake, for My sake" twice. The Holy Blessed One said, 'I am doing this only so that My Name not be profaned.' Why [is it written] twice, "for My sake, for My sake"? The Holy Blessed One said, 'when you were in Egypt, I redeemed you for the sake of My name, "He saved them for the sake of His name"' (Psalms 106:8). Similarly with [the future redemption from] Edom [, that is, from the control of the Roman Empire and its Christian successors], I will act for the sake of My name. ...
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers