Midrasch zu Jeschijahu 64:10
בֵּ֧ית קָדְשֵׁ֣נוּ וְתִפְאַרְתֵּ֗נוּ אֲשֶׁ֤ר הִֽלְל֙וּךָ֙ אֲבֹתֵ֔ינוּ הָיָ֖ה לִשְׂרֵ֣פַת אֵ֑שׁ וְכָל־מַחֲמַדֵּ֖ינוּ הָיָ֥ה לְחָרְבָּֽה׃
Unser heiliges und herrliches Haus, darin dich unsere Väter gepriesen, ist vom Feuer verbrannt, und all unsere Kostbarkeiten sind verwüstet.
Eikhah Rabbah
“Our inheritance has been turned over to strangers, our houses to foreigners” (Lamentations 5:2).
“Our inheritance has been turned over to strangers.” What type of turning? It is “like the overturning of Sodom” (Deuteronomy 29:22).
Jeremiah calls it “our inheritance.” Isaiah calls it “the House of our holiness and splendor” (Isaiah 64:10). Asaf came and said: It is not “our inheritance” and it is not “the House of our holiness and splendor,” but rather, nations entered what is Yours. That is what is written: “God, nations have invaded Your inheritance; they have impurified Your holy Temple, rendered Jerusalem ruins” (Psalms 79:1).
“Our inheritance has been turned over to strangers.” What type of turning? It is “like the overturning of Sodom” (Deuteronomy 29:22).
Jeremiah calls it “our inheritance.” Isaiah calls it “the House of our holiness and splendor” (Isaiah 64:10). Asaf came and said: It is not “our inheritance” and it is not “the House of our holiness and splendor,” but rather, nations entered what is Yours. That is what is written: “God, nations have invaded Your inheritance; they have impurified Your holy Temple, rendered Jerusalem ruins” (Psalms 79:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy