Midrasch zu Jehoschua 12:78
Midrash Tanchuma
When the Lord cuts down (Deuteronomy 12:29): The Holy One, blessed be He, said to Israel, "By your lives, I will conduct your wars and write about you that you killed them." Come and see, the acts of the Holy One, blessed be He, are not like the acts of a king of flesh and blood: [When] a king of flesh and blood goes out to war, his legions go out in front of him. If they are victorious, they come and make a crown and crown him. But the Holy One, blessed be He, does not do like this, but rather He conducts the war, and give the crown to Israel, as it is stated (Psalms 136:17-20), "Who struck down great kings, [...]. Sihon, king of the Amorites,[...]. Og, king of Bashan." But He gave the crown to Israel, as it is stated (Joshua 12:5), "Moshe, the servant of God, and Israel smote them." And so [too], with Yehoshua, what is written? "And the Lord hurled huge stones on them from the sky" (Joshua 10:11). And [yet] it is stated (Joshua 12:7), "And these are the kings of the land that Yehoshua and the Children of Israel slew." So that we inherit their land, He cut them down from the world, in order that we would enter and inherit houses filled with all good things. As all the days that Israel was present, they were swept and wandering in the wilderness for forty years. Yet they had been fitting to go up [to the Land of Israel] immediately, as it is stated (Exodus 3:17), "I will take you out of the misery of Egypt," to a good and spacious land. But they did not go in immediately. As when they left from Egypt, the seven nations [inhabiting the land] heard that [the Israelites] were coming to inherit [the land]. What did they do? They cut down the trees, stopped up the springs and destroyed the homes, such that if [the Israelites] would enter, they would find nothing [worthwhile there]. The Holy One, blessed be He, said, "If I bring them in right away, they will find it desolate, and I promised them that they would find it full of all of good things." What did He do? He held them up in the wilderness forty years, such that the Canaanites disregarded Israel, saying they are not coming. [Hence] they rose and planted trees, they fixed the wells and the cities, such that Israel would come when it was built, to fulfill that which is stated (Deuteronomy 6:11), "Houses full of all good things." This is [the meaning of] that which is written (Exodus 13:17), "God did not lead them by way of the land of the Philistines." Once they fixed everything, the Holy One, blessed be He, said to Moshe, "Why are you standing? 'Go up from here, you and the people' (Exodus 33:1). Make war with them and cut them down." And Israel said to Moshe, "When do we enter the land." [His answer was:] When the Lord, your God cuts down the nations within it shall you enter.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
When the Lord cuts down (Deuteronomy 12:29): The Holy One, blessed be He, said to Israel, "By your lives, I will conduct your wars and write about you that you killed them." Come and see, the acts of the Holy One, blessed be He, are not like the acts of a king of flesh and blood: [When] a king of flesh and blood goes out to war, his legions go out in front of him. If they are victorious, they come and make a crown and crown him. But the Holy One, blessed be He, does not do like this, but rather He conducts the war, and give the crown to Israel, as it is stated (Psalms 136:17-20), "Who struck down great kings, [...]. Sihon, king of the Amorites,[...]. Og, king of Bashan." But He gave the crown to Israel, as it is stated (Joshua 12:5), "Moshe, the servant of God, and Israel smote them." And so [too], with Yehoshua, what is written? "And the Lord hurled huge stones on them from the sky" (Joshua 10:11). And [yet] it is stated (Joshua 12:7), "And these are the kings of the land that Yehoshua and the Children of Israel slew." So that we inherit their land, He cut them down from the world, in order that we would enter and inherit houses filled with all good things. As all the days that Israel was present, they were swept and wandering in the wilderness for forty years. Yet they had been fitting to go up [to the Land of Israel] immediately, as it is stated (Exodus 3:17), "I will take you out of the misery of Egypt," to a good and spacious land. But they did not go in immediately. As when they left from Egypt, the seven nations [inhabiting the land] heard that [the Israelites] were coming to inherit [the land]. What did they do? They cut down the trees, stopped up the springs and destroyed the homes, such that if [the Israelites] would enter, they would find nothing [worthwhile there]. The Holy One, blessed be He, said, "If I bring them in right away, they will find it desolate, and I promised them that they would find it full of all of good things." What did He do? He held them up in the wilderness forty years, such that the Canaanites disregarded Israel, saying they are not coming. [Hence] they rose and planted trees, they fixed the wells and the cities, such that Israel would come when it was built, to fulfill that which is stated (Deuteronomy 6:11), "Houses full of all good things." This is [the meaning of] that which is written (Exodus 13:17), "God did not lead them by way of the land of the Philistines." Once they fixed everything, the Holy One, blessed be He, said to Moshe, "Why are you standing? 'Go up from here, you and the people' (Exodus 33:1). Make war with them and cut them down." And Israel said to Moshe, "When do we enter the land." [His answer was:] When the Lord, your God cuts down the nations within it shall you enter.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
When the Lord cuts down (Deuteronomy 12:29): The Holy One, blessed be He, said to Israel, "By your lives, I will conduct your wars and write about you that you killed them." Come and see, the acts of the Holy One, blessed be He, are not like the acts of a king of flesh and blood: [When] a king of flesh and blood goes out to war, his legions go out in front of him. If they are victorious, they come and make a crown and crown him. But the Holy One, blessed be He, does not do like this, but rather He conducts the war, and give the crown to Israel, as it is stated (Psalms 136:17-20), "Who struck down great kings, [...]. Sihon, king of the Amorites,[...]. Og, king of Bashan." But He gave the crown to Israel, as it is stated (Joshua 12:5), "Moshe, the servant of God, and Israel smote them." And so [too], with Yehoshua, what is written? "And the Lord hurled huge stones on them from the sky" (Joshua 10:11). And [yet] it is stated (Joshua 12:7), "And these are the kings of the land that Yehoshua and the Children of Israel slew." So that we inherit their land, He cut them down from the world, in order that we would enter and inherit houses filled with all good things. As all the days that Israel was present, they were swept and wandering in the wilderness for forty years. Yet they had been fitting to go up [to the Land of Israel] immediately, as it is stated (Exodus 3:17), "I will take you out of the misery of Egypt," to a good and spacious land. But they did not go in immediately. As when they left from Egypt, the seven nations [inhabiting the land] heard that [the Israelites] were coming to inherit [the land]. What did they do? They cut down the trees, stopped up the springs and destroyed the homes, such that if [the Israelites] would enter, they would find nothing [worthwhile there]. The Holy One, blessed be He, said, "If I bring them in right away, they will find it desolate, and I promised them that they would find it full of all of good things." What did He do? He held them up in the wilderness forty years, such that the Canaanites disregarded Israel, saying they are not coming. [Hence] they rose and planted trees, they fixed the wells and the cities, such that Israel would come when it was built, to fulfill that which is stated (Deuteronomy 6:11), "Houses full of all good things." This is [the meaning of] that which is written (Exodus 13:17), "God did not lead them by way of the land of the Philistines." Once they fixed everything, the Holy One, blessed be He, said to Moshe, "Why are you standing? 'Go up from here, you and the people' (Exodus 33:1). Make war with them and cut them down." And Israel said to Moshe, "When do we enter the land." [His answer was:] When the Lord, your God cuts down the nations within it shall you enter.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
When the Lord cuts down, etc. (Deuteronomy 12:29): "Look to the Lord and keep to His way" (Psalms 37:34). As they were thinking to enter the Land immediately. [Moshe] said to them, "You are thinking to inherit their land. [So] keep the way of the Holy One, blessed be He, as it is stated (Psalms 37:34), 'Look to the Lord and keep to His way, and He will raise you high that you may inherit the land; when the wicked are cut off, you shall see it.'" That is [the meaning of] that which Moshe said, "When the Lord, your God, cuts down." What is [the meaning of] "When (ki, which can also mean, if) He cuts down?" It is on condition; such that if they keep the Torah, they will enter the Land. And in every place that you find ki, it is conditional: "Ki along the road, you chance upon a bird’s nest [...]. You shall surely send" (Deuteronomy 22:6-7); "Ki you take up the head (make a census) of the Children of Israel, each man shall give a ransom" (Exodus 30:12);" Ki you build a new house, you shall make a parapet" (Deuteronomy 22:8). Here too, the Holy One, blessed be He stipulated with them that He would only cut down the [Canaanite] nations on condition that [the Israelites] would keep the Torah. Beloved is the Land of Israel, as the Holy One, blessed be He, chose it. You find that when He created the world, He apportioned the lands to the ministering angels of the nations, and He chose the Land of Israel [for Himself]. From where [do we know this]? As so did Moshe say (Deuteronomy 32:8), "When the Most High gave nations their inheritances, etc." And He chose [the people of] Israel as His portion, as stated (Deuteronomy 32:9), "For the Lord’s portion is His people, Yaakov His allotment." The Holy One, blessed be He, said, "Let Israel, who has come to be My portion, inherit the land that has come to be My portion." Hence it is written, "When the Lord cuts down." Yirmiyahu the prophet cried out and said (Jeremiah 3:19), "I had resolved to adopt you as My child, and I gave you a desirable land," a land that the fathers of the world desired. Avraham wanted it, as so does it state (Genesis 15:8), "And he said, 'O Lord God, how shall I know that I am to possess it?'" Yitschak wanted it, as it was stated to him (Genesis 26:3), "Reside in this land, and I will be with you and bless you, for I will assign all these lands to you and to your seed." And Yaakov wanted it, as it is stated (Genesis 28:20-21), "If God will be with me, etc. I will return to my father’s house." Rabbi Yehudah said, "Moshe also wanted it, as it is stated (Deuteronomy 3:23-25), 'I pleaded with the Lord at that time, "[...]. Let me, I pray, cross over and see, etc."' And also David wanted it, as it is stated (Psalms 84:11), 'I would rather stand (histofef) at the threshold of [my God’s] house.'" What is [the meaning of] histofef? Rabbi Tanchum beRabbi Chanilai and Rav [differed on the matter]. One said, "David said in front of the Holy One, blessed be He, 'Master of the world, even if I have palaces and a castle outside of the Land, and I only have a veranda (saf) in the Land of Israel, I would rather stand [there].'" And [the other] said [that David said], "Even if I only have lateling (sifsuf) carobs to eat in the Land of Israel, I would rather stand [there]." Hence, "and I gave you a desirable land," a land that the fathers desired. "An inheritance of beauty (tsvi, literally, a gazelle)" (Jeremiah 3:19). Just like a gazelle is light in its running, so does the Land of Israel run its fruits, such that it gives fruit first. Another interpretation: Just like the skin of a gazelle cannot hold its flesh, so [too], when Israel merits, the Land of Israel cannot hold its fruit. "Of the beauties (tsivaot) of the nations" (Jeremiah 3:19). That the delights (tsivionot) of the nations are in it. It is written (Joshua 12:9), "The king of Yericho one; the king of Ai, near Bethel, one." There is only three [mil] between the one and the other, and it states, "The king of Yericho one; the king of Ai, etc., one?" Rabbi Parnakh said in the name of Rabbi Yochanan, "Any king that was outside the Land that did not acquire a city in the Land of Israel was not called a king. See what is written about Akhan (Joshua 7:21), 'I saw among the spoil a fine Shinar mantle.' [That is] Babylonian velvet. And from where was there Babylonian velvet in Yericho? Rather it was that the King of Babylonia was there and acquired a city in the Land of Israel." Hence, the land that the delights of the nations of the world are in it. And He gave it to Israel. Therefore, it is written, "When the Lord, your God, cuts down, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Lev. 8:2) “Take Aaron and his sons.” It is written (in Prov. 3:35), “The wise shall inherit glory, but fools take up shame.” This verse functioned from the beginning of the world until now. “The wise shall inherit glory.” This refers to Noah and his children. “But fools take up shame.” This refers to the generation of the flood. “The wise shall inherit glory. This refers to Shem of whom it is stated (in Gen. 9:26), “Blessed be the Lord, the God of Shem.” “But fools take up shame.” This refers to Ham of whom it is stated (in Gen. 9:25), “And he said, ‘Cursed be Canaan (the son of Ham).’” “The wise shall inherit glory.” This refers to Abraham. “But fools take up shame.” This refers to the kings whom he smote (in Gen. 14:15). “The wise shall inherit glory.” This refers to Isaac. “But fools take up shame.” These are the people of Gerar. “The wise shall inherit glory.” This refers to Jacob. “But fools take up shame.” This refers to Esau. “The wise shall inherit glory.” This refers to Joshua. “But fools take up shame.” These are the thirty-one kings whom he smote (according to Josh. 12:24). “The wise shall inherit glory.” This refers to David. “But fools take up shame.” This refers to Goliath. “The wise shall inherit glory.” This refers to Eli. “But fools take up shame.” These are his sons, of whom it is stated (in I Sam. 2:12), “Now Eli's sons were scoundrels.” “The wise shall inherit glory.” These are the sons of Aaron of whom it is stated (in Lev. 8:2), “Take Aaron and his sons….” Why is “take” mentioned here? The Holy One, blessed be He, said to Moses, “I am indebted in taking. Hence you are to arise and magnify him through taking.” And when did Aaron take (such that God was indebted to him for it)? When (in Numb. 17:11) wrath had gone forth upon ‘those who hate Israel’ (a euphemism for Israel), Moses said to him, “Why are you standing [here]? (At the beginning of the verse), ‘Take the fire pan, and put fire [from the altar] on it.’” Aaron said to him, “My Lord Moses, do you wish to kill me? Because my sons offered profane26Hedyotut, from the Gk.: idioteia, i.e., “uncouthness.” fire to the Holy One, blessed be He, they were [destroyed by fire], as stated (in Lev. 10:1-2), ‘[Now Aaron's sons, Nadab and Abihu each took his fire pan…;] and they offered alien fire before the Lord…. So fire came forth from before the Lord and consumed them.’ Now you are saying, ‘Take the fire pan!’ My sons brought in strange fire and were destroyed by fire. So should I bring forth holy fire outside? Would I not die or be destroyed by fire?” Moses said to him, “Go and act quickly; for as you are talking, they are dying. Rather (according to Numb. 17:11, cont.), ‘Take it quickly unto the congregation and make atonement for them.’” When Aaron heard that, he said, “If I die for Israel, I would not be adequate (for such a great honor).” Immediately (in Numb. 17:12) “Aaron took it as Moses had said.” Therefore, the Holy One, blessed be He, said to Moses (in Lev. 8:2) “’Take Aaron.’ Magnify him through taking. Just as Aaron [is going to] save My children by taking, so you are to magnify him through taking.” Ergo (in Lev. 8:2:) “Take Aaron.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 23:20:) BEHOLD, I AM SENDING AN ANGEL <BEFORE YOU TO GUARD YOU ON THE WAY>…. This text is related (to Jer. 3:19): THEN I SAID: HOW WOULD I41This translation fits the context of the midrash. PUT (rt.: ShYT) YOU AMONG THE CHILDREN,… !42Tanh., Exod. 6:17; see below, Tanh. (Buber), Numb. 4a:15. R. Eleazar ben Pedat says: What is this <expression>: WOULD I PUT (rt.: ShYT) YOU? It had occurred to me that we, I and you, would be < alone > in the world.43Tanh., Exod. 6:17, adds, “I as father and you as children.” How did you manage for me to bring the peoples of the world in among you?44Cf. Tanh., Exod. 6:17: “How did you manage to bring the peoples of the world in between me and you?” This expression is nothing but an expression of setting apart (as in Gen. 30:40): AND HE PUT (rt.: ShYT) HIS OWN FLOCKS <APART>…. R. Hama bar Hanina said: What is the meaning of WOULD I PUT (rt.: ShYT) YOU?45Cf. Exod. R. 32:2. There was a great love between me and you.46Below, Tanh. (Buber), Lev. 7:12; Numb. 4a: 15; Exod. R. 32:2. How did you manage that I should hate you? (Jer. 3:19:) HOW WOULD I PUT (rt.: ShYT) YOU AMONG THE CHILDREN! This expression is nothing but an expression of hatred, as used (in Gen. 3:15): I WILL PUT (rt.: ShYT) ENMITY <BETWEEN YOU AND THE WOMAN>. Another interpretation (of Jer. 3:19:) HOW WOULD I PUT (ShYT) YOU AMONG THE CHILDREN ! R. Joshua ben Levi said: I spoke in <your> defense.47Gk.: synegoria. You behaved toward me so that I denounced you and pronounced you guilty (rt.: HYB). The expression (rt.: ShYT) is nothing but an expression of guilt (rt.: HYB), as used (concerning one guilty of negligence in Exod. 21:30): IF A RANSOM IS PUT (rt.: ShYT) UPON HIM, <HE SHALL GIVE WHATEVER IS PUT (rt.: ShYT) UPON HIM TO REDEEM HIS LIFE>. Another interpretation (of Jer. 3:19:) HOW WOULD I PUT (ashit; rt.: ShYT) YOU AMONG THE CHILDREN! R. Berekhyah the Priest said: You were as dear to me as someone who has a single field, which he fertilizes, cultivates, and weeds. So dear were you to me. Your behavior toward me was for you to commit lawlessness. Now this word (ashit) is nothing but an expression for lawlessness, as used (in Is. 5:6): AND I WILL MAKE (ashit) IT (i.e., the Holy One's vineyard) A DESOLATION. (Jer. 3:19, cont.:) AND GIVE YOU A DESIRABLE LAND, a land that the great ones of the world (i.e., the patriarchs) desired.48Below, Tanh. (Buber), Numb. 4a: 16. Abraham said to the Hittites (in Gen. 23:4): GIVE ME A BURIAL SITE. The Holy One also endeared it to {the children of} Isaac, as stated (in Gen. 26:3): RESIDE IN THIS LAND, <AND I WILL BE WITH YOU AND BLESS YOU>…. Jacob said (according to Gen. 50:5): IN MY GRAVE WHICH I DUG FOR MYSELF <IN THE LAND OF CANAAN, THERE YOU SHALL BURY ME>. Ergo (in Jer. 3:19): A DESIRABLE LAND. (Ibid., cont.:) <THE MOST> [BEAUTIFUL HERITAGE] <OF ALL THE NATIONS>. What is the meaning of <THE MOST> BEAUTIFUL (tsevi) HERITAGE? Just as in the case of a deer (tsevi), when one slaughters it, strips off its hide, and tries to return the flesh into the hide, it does not contain it, so the land of Israel does not contain its produce. What is written (in Is. 30:24)? AS FOR THE OXEN AND ASSES THAT WORK THE GROUND, THEY SHALL EAT FERMENTED FODDER, WHICH HAS BEEN WINNOWED WITH SHOVEL AND PITCH FORK. First they winnow with the SHOVEL and after that with the PITCH FORK. Why? Because there was more grain than straw. Even so there was produce in <further> winnowing the straw. Where is it shown? Where it is stated (ibid.): FERMENTED MASH, WHICH HAS BEEN WINNOWED WITH SHOVEL AND PITCH FORK. Mashes are from produce. Ergo (in Jer. 3:19): [A DESIRABLE LAND,] <THE MOST> BEAUTIFUL (tsevi) HERITAGE (understood in the sense of THE MOST DEERLIKE HERITAGE), a land which does not contain its produce, a land which was so good that all the kings of the world desired it. It is written (in Josh. 12:9): THE KING OF JERICHO, ONE; THE KING {FOR AI} [OF AI WHICH IS BESIDE BETHEL], ONE. Now there are only three miles49Lat.: mille. between Jericho and Ai; yet it says: THE KING OF JERICHO. It is simply that whoever has a possession outside of the land without having a possession in the land of Israel was not called a king.50Sifre, to Deut. 7:12 (37); Gen. R. 85:14. Why? Because they longed for the land of Israel. R. {Isaac} [Johanan] said: What is written (in Josh. 7:21): I SAW AMONG THE SPOILS A <FINE> SHINAR MANTLE, <i.e.> a Babylonian51Gk.: Babylonikon; Lat.: Babylonicum. robe of royal purple,52Gk.: porphura; Lat.: purpura. which the king of Babylon wore to rule in Jericho. Ergo (in Jer. 3:19): THE MOST BEAUTIFUL HERITAGE OF THE NATIONS.53According to this reasoning, the various kingships were so close to each other in Israel because every king needed a seat in Israel in order to be regarded as a king. (Ibid., cont.:) AND I SAID YOU SHALL CALL ME FATHER. Just as a father is obliged <to provide > for his daughter's enjoyments, so did I bring down rain for you. (Exod. 16:14:) WHEN THE LAYER OF DEW HAD GONE UP, <THERE ON THE FACE OF THE EARTH LAY SOMETHING FINE AND FLAKY>…. (Jer. 3:20:) SURELY AS A WOMAN BREAKS FAITH WITH HER LOVER <SO YOU HAVE BROKEN FAITH WITH ME, O HOUSE OF ISRAEL>. R. Judah bar Simon said: Oh that <you were> like an unfaithful wife. This <kind of> a woman, who has a lover, gives him food, drink, and love. When his power is diminished, she leaves him and goes away. SURELY AS A WOMAN BREAKS FAITH WITH HER LOVER. I have not done so to you. The manna came down for you, and the well rose up. I did not deprive you of anything when you were unfaithful with me. See, I gave you an angel who watched over you. (Exod. 23:20:) SEE, I AM SENDING YOU AN ANGEL <TO WATCH OVER YOU>. When you became worthy and received the Torah, I went before you in person. But now, when you have been found guilty, here I am <merely> (ibid.:) SENDING AN ANGEL BEFORE YOU. [Another interpretation:]54Tanh., Exod. 6:18. The Holy One said to Moses: I am sending <an angel> before you but not before them. He said: If you send <him> out before me, I do not want <him>; but Joshua saw the angel and fell down before him. What did he say to him (in Josh. 5:13)? ARE YOU FOR US OR FOR OUR ADVERSARIES? When he said to him: ARE YOU FOR US? he began to cry in great anguish.55Literally: “From under the nails of his feet.” (Ibid., vs. 14:) Then he said: NO, BUT [I] AM THE CAPTAIN OF THE LORD'S HOST. NOW I HAVE COME.56Gen. R. 97:3 (traditional text only). Here are two times that I have come to give Israel an inheritance. I am the one who came in the days of your master, Moses; but he rejected me. (Ibid., cont.:) NOW I HAVE COME. THEN JOSHUA FELL ON HIS FACE. He saw him and fell on his face, but when Moses saw <him>, he rejected him. The Holy One said (in Exod. 23:20): SEE, I AM SENDING AN ANGEL BEFORE YOU, to you and to whomever observes the Torah [as you <do>. Resh Laqish said: It is written (in Ps. 91:4): HE WILL COVER YOU WITH HIS PINIONS AND YOU WILL FIND REFUGE UNDER HIS WINGS, <i.e.> all who observe the Torah.] (Ibid., cont.:) HIS FIDELITY IS A SHIELD AND BUCKLER. Therefore (in Exod. 23:20): < I AM SENDING MY ANGEL BEFORE YOU > TO GUARD YOU ON THE WAY….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of Prov. 3:35): THE WISE SHALL INHERIT GLORY. This refers to Abraham. BUT FOOLS TAKE UP SHAME. This refers to the kings whom he smote (in Gen. 14:15). THE WISE SHALL INHERIT GLORY. This refers to Isaac. BUT FOOLS TAKE UP SHAME. These are the people of Gerar. THE WISE SHALL INHERIT GLORY. This refers to Jacob. BUT FOOLS TAKE UP SHAME. This refers to Esau and his chiefs. THE WISE SHALL INHERIT GLORY. This refers to Joshua. BUT FOOLS TAKE UP SHAME. These are the thirty-one kings whom he smote (according to Josh. 12:24). THE WISE SHALL INHERIT GLORY. This refers to David. BUT FOOLS TAKE UP SHAME. This refers to Goliath. THE WISE SHALL INHERIT GLORY. This refers to Eli. BUT FOOLS TAKE UP SHAME. These are his sons, of whom it is stated (in I Sam. 2:12): NOW ELI'S SONS WERE SCOUNDRELS. THE WISE SHALL INHERIT GLORY. These are the sons of Aaron, of whom it is stated (in Lev. 8:2): TAKE AARON AND HIS SONS…. Why is TAKE mentioned here? The Holy One said to Moses: I am duty-bound to taking. You are to arise and magnify him through taking. And when did he take Aaron? When (in Numb. 17:11 [16:46]) WRATH HAS GONE FORTH upon those who hate Israel. Moses said to him (at the beginning of the verse): TAKE THE FIRE PAN, AND PUT FIRE < FROM THE ALTAR > ON IT. Aaron said to him: My Lord Moses, do you wish to kill me? Because my sons offered profane41Hedyotut, from the Gk.: idioteia, i.e., “uncouthness.” fire to the Holy One, they were destroyed by fire, [as stated (in Lev. 10:1–2): < NOW AARON'S SONS, NADAB AND ABIHU EACH TOOK HIS FIRE PAN…; > AND THEY OFFERED ALIEN FIRE BEFORE THE LORD…. SO FIRE CAME FORTH FROM BEFORE THE LORD AND CONSUMED THEM.] Now you are saying: TAKE THE FIRE PAN! My sons brought in strange fire and were destroyed by fire. So should I bring forth holy fire outside? Then I would die or be destroyed by fire. Moses said to him: Go and act quickly; for as you are talking, they are dying. Rather (according to Numb. 17:11 [16:46], cont.) TAKE IT QUICKLY UNTO THE CONGREGATION AND MAKE ATONEMENT FOR THEM. When Aaron heard that, he said: If I die for Israel, am I not adequate? Immediately (in Numb. 17:12 [16:47]) AARON TOOK IT AS MOSES HAD SAID. Therefore, the Holy One said to Moses (in Lev. 8:2:) TAKE AARON. He magnified him through taking. Just as Aaron is going to save his children by taking, so you are to magnify him through taking. Ergo (in Lev. 8:2:) TAKE AARON.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Numbers 14:11:) “And the Lord said to Moses, ‘How long will this people spurn Me.’” This text is related (to Proverbs 1:25), “You subverted all my counsel.” All the good that I counseled about you, you spoiled and negated. At first (in Exod. 3:8), “I have come down to rescue them from the Egyptians”: I came down with thousands of thousands and multitudes of multitudes of angels for your sake, and I gave over to each one [of you] two angels. R. Johanan said, “One to strap on his armor and the other to place a crown upon his head.” Rav Huna said, “He clothed them with a regal tunic and the explicit name [of God] was engraved upon them.” All the days that it was in their hand, no bad thing could touch them, not an angel and not anything else. But when they sinned, Moses said to them (in Exod. 33:5), “Remove your adornment.” At that time (in Exod. 33:4), “The people heard this bad thing.” And it is written (in Exod. 33:6), “And the Children of Israel were stripped of their adornment from Mount Horev.” What did the Holy One, blessed be He, do? He brought the angel of death and said to him, “The whole world is in your power except for this nation that I have chosen.” The angel of death said to the Holy One, blessed be He, “I was created for nought in this world.” The Holy One, blessed be He, said to him, “I have created you so that you shall discern in every nation except for this nation, over which you do not have power.” He saw the advice that the Holy One, blessed be He, advised about them, that they should be alive and flourish, as stated (Deut. 4:4), “But you who cling to the Lord your God are all alive today.” And so too does it say (in Exod. 32:16), “The tablets were the work of God, and the writing was the writing of God that was inscribed (harut) upon the tablets.” What is the meaning of harut? R. Judah says, “Freedom (herut) from the kingdoms.” R. Nehemiah says, “Freedom (herut) from the angel of death.” And they saw the counsel that the Holy One, blessed be He, counseled about them. Immediately after forty days, they spoiled the counsel. Therefore it is stated (in Proverbs 1:25), “You subverted all my counsel.” And about this is it said, (in Numb. 14:11), “And the Lord said to Moses, ‘How long will this people spurn Me.’” Moses said (in Numb. 14:14), “They have heard that You, O Lord, are in the midst of this people….” What [would] the nations of the world say? “The gods of Canaan are stronger than the gods of Egypt: The gods of Egypt are falsehood, but those of Canaan are powerful.” (Numb. 14:14, 16), “And they will say to the inhabitants of this land…, ‘The Lord does not have the ability.’” As the nations will not say about these that He called My firstborn son, that He would destroy them; so “The Lord does not have the ability to bring them.” You say (in Numb. 4:12), “I will strike them with pestilence and disown them,” and I say (in Numb 4:19), “Please pardon.” (Numb. 14:12:) “I will strike them with pestilence and disown them.” Moses said, “Master of the world, look at the covenant with their ancestors, to whom You swore that You would raise up from them kings, prophets, and priests!”49-Numb. R. 16:22, cont.; see below, Numb. 4a:14. The Holy One, blessed be He, said to him, “But are you not one of their children?” (Ibid., cont.:) “Then I will make you into a nation that is greater [and more numerous than they].’” When Moses saw [how things were], he took a different course (in Numb. 14:13-14): “But Moses said unto the Lord, ‘When the Egyptians hear [what happened]…, they will say unto the inhabitants of this land.’” They will say, “He had no power to sustain them.”50Cf. below, Numb. 4a:5. He said to him, “But have they not seen the miracles and the mighty deeds which I did for them in Egypt and by the sea? So how will they say (in Numb. 14:16), ‘The Lord does not have the ability to bring this people [into the land]?’” They will say, “He was able to stand against one king, [but] He was not able to stand against thirty one kings.51See Josh. 12:9-14. Master of the universe, act on Your behalf. (Numb. 14:17:) “So now please let the power of the Lord increase,” and let the principle of mercy overcome the principle of justice. (Ibid., cont.:) “As you have promised, saying.” I said to You, “With what principle do You judge Your world,” as stated (in Exod. 33:13) “Please make Your ways known to me.” So you removed (rt.: 'br) the principle of justice from me (according to Exod. 34:6), “And the Lord passed by (rt.: 'br) [before] him, and proclaimed, [‘The Lord, the Lord is a merciful and gracious God’].” Fulfill that principle of which You told me; (according to Numb. 14:17-19) “please let the power of the Lord increase…. The Lord [is of long patience, of great kindness…] (the Lord is a merciful and gracious God…) Please pardon the sin of this people.” The Holy One, blessed be He, accepted his words and conceded to him, as stated (Numb. 14:20), “Then the Lord said, ‘I have pardoned like your words.’” As truly in the future, the nations of the world would say like your words. (Numb. 14:21, 23:) “Nevertheless, as I live […], Surely they shall not see [the land which I promised on oath to their ancestors.” It is also written (in Numb. 32:11), “Surely none of] the people who came up from Egypt, from twenty years old and up, [shall see the land].”52Numb. R. 16:23. Whether one was in agreement or was not in agreement (with the spies), he did not enter [the land]. Of the people who came up from Egypt, if one had gotten two [pubic] hairs but was less than twenty,53On the concept that moral responsibility comes at twenty, see Rashi on Gen. 23:1. [only] if he was in agreement with them, he did not enter [the land]. But nonetheless, not one of them died at less than sixty.54I.e., the Holy One subsequently had compassion on all under twenty, so that they outlived the forty wilderness years to die in the land of Israel. So Enoch Zundel in his commentary, ‘Ets Yosef, on Numb. R. 16:23(14). Come and see the difference between righteous and wicked, [even as it is stated (in Mal. 3:18), “Then you shall again see [the difference] between [righteous and wicked].” It is comparable to a certain matron55Lat.: matrona. who had a bondmaid. Now her husband went to a country overseas. All night the bondmaid said to the matron, “I am fairer than you and the king loves me more than you.” That matron said to her, “When the morning comes, you shall know who is fairer and whom the king loves.” Similarly do the nations of the world say to Israel, “As for us, our deeds are more beautiful, and us does the Holy One, blessed be He, desire.” Therefore Isaiah has said, “When the morning comes, we shall know whom the Holy One, blessed be He, desires,” as stated (in Is. 21:12), “The watchman said, ‘The morning comes […].’” When the world to come arrives, which is called morning,56See Targum Pss. 90:14; 101:8. we shall know, as stated (according to Mal. 3:18), “Then you shall again see [the difference] between righteous and wicked.” It is written (in Ps. 62:10), “But humans are mere vanity […].” R Hiyya57Since the authority generally cited as R. Hiyya lived sometime before R. Levi, the R. Hiyya cited here could not be he. This Hiyya may well be R. Hiyya the father of R. Berekhiah the Priest. said in the name of R. Levi, “All vanities which Israel does all the days of the year are (ibid., cont.) to go up (i.e., vanish) on the scales (mozenayim).” The Holy One, blessed be He, pardons them in the constellation Libra (Mozenayim), in the month of Tishri. It is so stated (in Lev. 16:30), “For on this day atonement shall be made for you [to cleanse you]….”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
It is written (in Josh. 12:9): THE KING OF JERICHO, ONE; THE KING OF AI WHICH IS BESIDE BETHEL, ONE. Now there are not <even> three miles36Lat.: mille. between the one <city> and the other; yet it says: THE KING OF JERICHO …; THE KING OF AI.37I.e., why should two kings rule fortified cities so close to each other? R. Parnakh said: R. Johanan said: Every king who was outside the land and did not procure for himself one city within the land of Israel was not called a king. What is written (in Josh. 7:21)? I SAW AMONG THE SPOILS A FINE SHINAR MANTLE. What is a SHINAR MANTLE?38Gen. R. 85:14. A Babylonian39Gk.: Babylonikon; Lat.: Babylonicum. robe of royal purple.40Gk.: porphura; Lat.: purpura. It is simply that <its owner was> the one who was the king of Babylon, and he was encamped in the land of Israel. Ergo (in Jer. 3:19): THE MOST BEAUTIFUL HERITAGE OF THE NATIONS. (Ibid., cont.:) AND I SAID: YOU SHALL CALL ME FATHER. What is a father's concern? To love the son? What is a son's concern? He is responsible for his father's comfort, for giving him food and drink? Ergo, you also are responsible for your father who is in the heavens.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
22 (Numb. 14:11) “Then the Lord said unto Moses, ‘How long ('ad-'anah) will this people scorn Me, and how long ('ad-'anah) will they have no faith in Me?’”: The Holy One, blessed be He, said, “I have uttered two cries (of 'ad-'anah) because of you. Your end shall be to cry out in the subjection of the four empires: (Ps. 13:2-3,) ‘How long ('ad-'anah), O Lord, will you forget me forever; how long ('ad'-'anah) will you hide Your face from me? How long ('ad-'anah) shall I take counsel in my soul with grief in my heart [all day]; how long ('ad-'anah) will my enemy be exalted over me?’ I cried out (in Numb. 14:27), ‘How long ('Ad-matay) shall this evil congregation [be murmuring against me]?’ Your end shall be to cry out (in Ps. 6:4), ‘My soul also is greatly dismayed; [and You, O Lord, how long ('ad-matay)]?’” (Numb. 14:12) “I will strike them with pestilence”: Moses said, “Master of the world, look at the covenant with their ancestors, to whom You swore that You would raise up from them kings, prophets, and priests!” The Holy One, blessed be He, said to him, “But are you not one of their children?” (Ibid., cont.) “Then I will make you into a nation that is greater [and more numerous than they]!’” When Moses saw [how things were], he took a different course (in Numb. 14:13-14): “But Moses said unto the Lord, ‘When the Egyptians hear [what happened]…, they will say unto the inhabitants of this land.’” They will say, “He had no power to sustain them.” He said to him, “But have they not seen the miracles and the mighty deeds which I did for them in Egypt and by the sea?” They will say, “He was able to stand against us, [but] He was not able to stand against thirty one kings.33See Josh. 12:9-14. Master of the universe, act on Your behalf. (Numb. 14:17) “So now please let the power of the Lord increase,” and let the principle of mercy overcome the principle of justice. (Ibid., cont.) “As you have promised, saying”: I said to You, “With what principle do You judge Your world,” as stated (in Exod. 33:13) “Please make Your ways known to me.” So you removed (rt.: 'br) [the principle of justice] from me (according to Exod. 34:6), “And the Lord passed by (rt.: 'br) [before] him, and proclaimed.” Fulfill that principle of which You told me; (according to Exod. 34:6) “The Lord, the Lord is of long patience, of great kindness…” (Numb. 14:19) “Please pardon [the sin of this people].” The Holy One, blessed be He, accepted his words and conceded to him, [as stated] (Numb. 14:20), “Then the Lord said, ‘I have pardoned like your words.’” As truly in the future, Egypt will say like your words.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
Another explanation of the goodliest heritage of the nations (Jer. 3:19). It was a land so good that the kings of the world coveted it. It is written: The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Beth-el, one; etc. (Josh. 12:9). Scripture mentions this though the distance between Jericho and Ai was only three mils (6,000 cubits). It does so to show that every king who ruled outside of the land of Israel would have not been called a king if he did not possess a strip of the land of Israel. Why did they covet the land of Israel? Because of its fruits. Therefore it was The goodliest heritage of the nations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Numb. 14:12:) I WILL SMITE THEM WITH PESTILENCE AND DISPLACE THEM …. Moses said: Sovereign of the World, look at the covenant with their ancestors, to whom you swore that you would raise up from them kings, prophets, and priests!56Tanh., Numb. 4:13; Numb. R. 16:22, cont.; see below, Numb. 4a:14. The Holy One said to him: But are you not one of their children? (Ibid., cont.:) THEN I WILL MAKE YOU INTO A NATION THAT IS GREATER [AND MORE NUMEROUS THAN THEY]. When Moses saw <how things were>, he took a different course (in Numb. 14:13–14). BUT MOSES SAID UNTO THE LORD: WHEN THE EGYPTIANS HEAR <WHAT HAPPENED> …, THEY WILL SAY UNTO THE INHABITANTS OF <THIS> LAND. They will say: He had no power to sustain them.57Cf. below, Numb. 4a:5. He said to him: But have they not seen the miracles and the mighty deeds which I did for them by the sea? So how will they say (in Numb. 14:16): <IT MUST BE BECAUSE> THE LORD WAS NOT ABLE <TO BRING THIS PEOPLE INTO THE LAND>? They will say: He was able to stand against Pharaoh, <but> he was not able to stand against thirty one kings.58See Josh. 12:9-14. [Sovereign of the whole universe, act on your own behalf.] (Numb. 14:17:) SO NOW PLEASE LET THE POWER OF THE LORD INCREASE, and let the principle of mercy overcome the principle of justice, (ibid., cont:) AS YOU HAVE PROMISED, SAYING. I said to you: With what principle do you judge your world? (Exod. 33:13:) PLEASE MAKE YOUR WAYS KNOWN TO ME. So you removed (rt.: 'BR) [the principle of justice] from me (according to Exod. 34:6): AND THE LORD PASSED BY (rt.: 'BR) [BEFORE] HIM, <AND PROCLAIMED: THE LORD, THE LORD IS A MERCIFUL AND GRACIOUS GOD>…. That principle of which you told me <still> exists, (according to Numb. 14:17): PLEASE LET THE POWER OF THE LORD INCREASE…. The Holy One accepted his words and thanked him. (Numb. 14:20:) THEN THE LORD SAID: I HAVE PARDONED THEM AS YOU ASKED.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
(Gen. 27:36:) THEN HE SAID: HAVE YOU NOT RESERVED ME]98See above, 5:6, n. 25; 6:1, n. 1. A BLESSING?99With the word BLESSING, Buber is able to follow his Oxford MS again. Resh Laqish said: This is one of three children of Adam who came with a legal circumvention against the Holy One.100Sanh. 101a (bar.) names Cain, Esau, and Manasseh as the three. Esau said to him: If both of us are righteous, does not your God have < enough > blessings to bless both of us? The Holy One said to him: May your mouth be stopped up! Look, Jacob is blessing twelve tribes, and it is not a case of him blessing one as he blesses another. Even so he was filled with compassion for him. He came to bless him, but the Divine Presence departed from him. He began to pray and say (in the words of Is. 26:10): LET THE WICKED BE SHOWN FAVOR.101Gen. R. 67:5. He said to him (ibid., cont.): HE WILL NOT LEARN RIGHTEOUSNESS. He said to him: Do you desire to bless this one? He is going to destroy my house and confuse lands102‘Aratsot. Perhaps the text should read ‘otsarot (“treasures”) here. See MS 1240 of the De Rossi library in Parma. and riches. Thus it is stated (ibid., cont.): IN A LAND OF INTEGRITY HE WILL ACT UNJUSTLY. Isaac said to him: Give to him in this world, AND (ibid., cont.) HE SHALL NOT SEE THE MAJESTY OF THE LORD in the world to come because he would compel103Gk.: anangke. me to repay him the glory with which he honored me. Esau immediately raised his eyes upward and wept, as stated (in Gen. 27:38): AND ESAU LIFTED UP HIS VOICE AND WEPT. The Holy One said: Although he is wicked, flatter him. R. Eleazar said: Esau shed three tears, one from his right < eye >, one from his left, and one disappeared in the midst of his eye.104M.Pss. 80:4. The Holy One said: Look, the wicked one is weeping over his life! How am I to turn him away empty! He immediately told his father to bless him. This text is related (to Ps. 80:6 [5]): YOU HAVE FED THEM THE BREAD OF TEARS AND HAVE HAD THEM DRINK A SHALISH105The word SHALISH has the same spelling as shelish, which means “one-third,” and has the same root as the word for “three.” In the context of the psalm shalish denotes a dry measure, which is a third of an ephah. OF TEARS. R. Abbin said in the name of R. Aha: Israel said to the Holy One: Sovereign of the World, now if in the case of Esau the Wicked, because he had shed two tears, < you were > filled with compassion for him immediately; how much the more so in our case, when our tears < flow > constantly day and night like bread, as stated (in Ps. 42:4 [3]): MY TEARS HAVE BEEN MY BREAD DAY AND NIGHT. Up to now the proper time has not arrived for him to be filled with compassion over you. David has said (in Ps. 39:13 [12]): HEAR MY PRAYER, O LORD, AND GIVE EAR TO MY CRY. DO NOT KEEP SILENCE AT MY TEARS. The Holy One said to them: I will repay Esau the Wicked for the glory of his ancestors, and I will exalt him. Afterwards, I am coming to exalt you and repay {them} [you] for what you have achieved and for what your ancestors achieved. It is so stated (in Ps. 46:11 [ 10]): I WILL BE EXALTED AMONG THE GENTILES; I WILL BE EXALTED IN THE EARTH. It is simply that the Holy One said to Jacob (in Gen. 28:14): AND YOUR SEED SHALL BE LIKE THE DUST OF THE EARTH. It is also written (in Mal. 3:12): FOR YOU WILL BE A DELIGHTFUL LAND. Esau said to him (in Gen. 27:37): BLESS ME ALSO, O MY FATHER. Isaac said to him: With what shall I bless you? R. Berekhyah said: He said to him: I made him a lord over you. In anything whatever that I should bless you, I should be blessing him. Why? Because whatever the slave acquires, he acquires for his master. (Gen. 27:29:) BE A MASTER TO YOUR BROTHER is what Isaac said to Jacob. That was the seventh blessing (in Gen. 27:29). Now Isaac had set down ten blessings with which he had blessed him, but he said to him only (in vs. 27:37): "BEHOLD, I HAVE MADE HIM A MASTER OVER YOU." He did, however, say to him: With everything that you are thinking I should bless you, I should only be blessing him. Why? Because whatever the servant has belongs to the master. Thus in Egypt, even though they had been enslaved to them, when they left them they took all their property. So also in the case of thirty-one kings (in Josh. 12:7-24), Israel drove them from their land and took their wealth. So also now in respect to what the peoples of the world are plundering from Israel, Israel belongs to the LORD. Thus it is stated (in Is. 23:18): HER (in reference to Tyre as a harlot) PROFITS AND HER HIRE SHALL BE DEDICATED TO THE LORD {OF HOSTS}. THEY SHALL NOT BE TREASURED OR STORED, FOR HER PROFITS SHALL BELONG TO THOSE WHO DWELL BEFORE THE LORD FOR EATING THEIR FILL AND FOR SPLENDID CLOTHING.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaYashar (midrash)
Ask RabbiBookmarkShareCopy