Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Schoftim 3:10

וַתְּהִ֨י עָלָ֥יו רֽוּחַ־יְהוָה֮ וַיִּשְׁפֹּ֣ט אֶת־יִשְׂרָאֵל֒ וַיֵּצֵא֙ לַמִּלְחָמָ֔ה וַיִּתֵּ֤ן יְהוָה֙ בְּיָד֔וֹ אֶת־כּוּשַׁ֥ן רִשְׁעָתַ֖יִם מֶ֣לֶךְ אֲרָ֑ם וַתָּ֣עָז יָד֔וֹ עַ֖ל כּוּשַׁ֥ן רִשְׁעָתָֽיִם׃

Der Geist des Herrn kam über ihn, und er richtete Israel und zog aus in den Streit, und der Herr gab in seine Hand den Kusan Risatajim, König von Aram, und siegreich war seine Hand über Kusan Risatajim.

Midrash Tanchuma

The Temple was similarly constructed by means of these three attributes, as it is said: He was the son of a widow of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, and he was filled with wisdom, understanding, and skill (I Kings 7:14). Similarly, the Temple will be rebuilt in the future with these three attributes, as is said: Through wisdom is a house builded, and by understanding it is established; and by knowledge are the chambers filled with all precious and pleasant riches (Prov. 24:3–4). Therefore, And He hath filled him with the spirit of God. Where did all this wisdom come from? From the spirit of God. And He filled him with the spirit of God alludes also to Joshua, who descended from the tribe of Ephraim, as it is written: And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom (Deut. 34:9). And it refers as well to Othniel the son of Kenaz, who came from the tribe of Judah, since it is written about him: And the spirit of the Lord came upon him, and he judged Israel (Judg. 3:10). All this happened because Moses blessed the tribe: And this for Judah, and he said: “Hear, Lord, the voice of Judah, and bring him in unto his people; his hands shall contend for him, and Thou shalt be a help against his adversaries” (Deut. 33:7). When they become involved in difficulties, You shall be a help to them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Exod. 31:3): AND I HAVE FILLED HIM <WITH THE DIVINE SPIRIT IN WISDOM, UNDERSTANDING, AND KNOWLEDGE >. Joshua, who came from the tribe of Joseph, was also filled with the spirit of wisdom, as stated (in Deut. 34:9): NOW JOSHUA BEN NUN WAS FILLED WITH THE SPIRIT OF WISDOM. Also Othniel ben Kenaz, who was from the tribe of Judah, was filled with the spirit of God, as stated (in Jud. 3:10): AND THE SPIRIT OF {GOD} [THE LORD] CAME UPON HIM. Now all this was by virtue of the blessing with which Moses blessed this tribe, as stated (in Deut. 33:7): AND THIS IS FOR JUDAH, [AND HE SAID: HEAR, O LORD, THE VOICE OF JUDAH….] The Holy One said to Israel: in this world my Spirit shall instill wisdom within you, but in the world to come I <myself> will teach you, as stated (in Ezek. 37:14): I WILL PUT MY SPIRIT WITHIN YOU SO THAT YOU MAY LIVE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And the Lord said: I have surely seen the affliction of my people (Exod. 3:7). Scripture states elsewhere For He knoweth base men; and when He seeth iniquity, will He not then consider it (Job 11:11)? The Holy One, blessed be He said to Moses: I have surely seen (ra’oh ra’iti) indicates that I have beheld two visions.15The repetition of the verb in this tense implies that he had two visions. I have seen and I know their grief and will redeem them now, and I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people (Exod. 32:9), who will in the future anger Me by erecting the golden calf. Thus, it says I have surely seen. R. Samuel the son of Nahman stated: Othniel discussed this matter with the Holy One, blessed be He. He said: Master of the Universe how could you have assured Moses that you would redeem them, whether they do your will or not, since it is said: And the spirit of the Lord came upon him, and he judged Israel; and he went out to war (Judg. 3:10). I could do so because I know their pains (Exod. 3:7) is stated. The Holy One, blessed be He, replied: What can I do? I must redeem them, I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians (ibid., v. 8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers