Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Ejchah 4:16

פְּנֵ֤י יְהוָה֙ חִלְּקָ֔ם לֹ֥א יוֹסִ֖יף לְהַבִּיטָ֑ם פְּנֵ֤י כֹהֲנִים֙ לֹ֣א נָשָׂ֔אוּ זקנים [וּזְקֵנִ֖ים] לֹ֥א חָנָֽנוּ׃ (ס)

Der Zorn des HERRN hat sie geteilt; Er wird sie nicht mehr betrachten; Sie respektierten nicht die Personen der Priester. Sie waren den Ältesten nicht gnädig.

Eikhah Rabbah

“The attention of the Lord has divided them; He will not continue to look at them. They did not respect priests and were not gracious to elders” (Lamentations 4:16).
“The attention of the Lord has divided them,” divided them into one hundred each or two hundred [matayim] each, as there, they call cities matan.43Whereas previously they lived in cities with large populations, after the destruction there were only small groups in each town or settlement. The Aramaic word matan means towns, implying that two hundred residents could be the entire population of two towns.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Vayikra Rabbah

"This will be the law of the metsora" (Leviticus 14:2). This is that which is written (Proverbs 6:16), "Six things the Lord hates; seven are an abomination to His soul" -- it's a dispute between Rabbi Meir and the rabbis. Rabbi Meir says six and seven together is thirteen. The rabbis say seven exist - the seven which is written is because the seventh is as harsh as them all put together. And which is this? This is "one who incites brothers to quarrel" (Proverbs 6:19). And these are them [the full seven]: "A haughty bearing, a lying tongue, hands that shed innocent blood; A mind that hatches evil plots, feet quick to run to evil; A false witness testifying lies, and one who incites brothers to quarrel" (Proverbs 6:17-19). And Rabbi Yochanan said, "And all of them are struck with tsaraat."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers