Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Wajikra 10:13

וַאֲכַלְתֶּ֤ם אֹתָהּ֙ בְּמָק֣וֹם קָדֹ֔שׁ כִּ֣י חָקְךָ֤ וְחָק־בָּנֶ֙יךָ֙ הִ֔וא מֵאִשֵּׁ֖י יְהוָ֑ה כִּי־כֵ֖ן צֻוֵּֽיתִי׃

Esset es an heiliger Stätte, denn dein Bestimmtes und das Bestimmte deiner Söhne ist es von den Feueropfern des Herrn, denn also ist mir geboten worden.

Sifra

8) (Vayikra 10:12): ("Take the meal-offering remaining) … (Vayikra 10:13) for thus have I been commanded." (Vayikra 10:16): ("And for the goat of the sin-offering [of the additional offerings of the New Moon] Moses inquired … (Vayikra 10:18) You should have eaten it in the holy place) as I had commanded." (Vayikra 10:14): ("And the breast of the waving and the shok of the lifting shall you eat in a clean place) … (Vayikra 10:15) as the L–rd has commanded." (Why are all of these "commanded" needed?) "for thus have I been commanded" — to tell you that you should eat the meal-offering even though you are in mourning (aninuth, for Nadav and Avihu). "as I had commanded" — at the time (in respect to the meal-offering, that it should be eaten). "as the L–rd has commanded" — and it is not of my own volition that I tell you to eat it (in your mourning).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

10) "you and your sons and your daughters": (Does this mean) you and your sons having a portion, and your daughters (not having a portion, but being permitted) a gift? Or, you, your sons, and your daughters having a portion? — "for it is your portion and the portion of your sons" (Vayikra 10:13) tells us that daughters do not have a portion. How, then, am I to understand "you and your sons and your daughters"? You and your sons have a portion; your daughters (are permitted) gifts.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers