Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Wajikra 10:19

וַיְדַבֵּ֨ר אַהֲרֹ֜ן אֶל־מֹשֶׁ֗ה הֵ֣ן הַ֠יּוֹם הִקְרִ֨יבוּ אֶת־חַטָּאתָ֤ם וְאֶת־עֹֽלָתָם֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וַתִּקְרֶ֥אנָה אֹתִ֖י כָּאֵ֑לֶּה וְאָכַ֤לְתִּי חַטָּאת֙ הַיּ֔וֹם הַיִּיטַ֖ב בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃

Aaron antwortete dem Mose: Nein, an diesem Tage haben sie ihr Sühnopfer und ihr Ganzopfer dargebracht dem Herrn, wo mich solcherlei betroffen; wenn ich Sühnopfer äße an diesem Tage, würde es dem Herrn gefallen?

אוצר מדרשים

ספרי זוטא: מדרש הלכות ואגדות לסדר במדבר, וכדי להבדילו מספרי סתם נלוה אליו השם "זוטא". ונקרא ג״כ ספרי של פנים אחרים או ספרי של פנים שני (רש״י ויקרא י׳ י״ט), ובעל מאירת עינים קרא אותו בשם רש״י ברייתא של פנים שני, ובהגהות לפי׳ הר"ש פרה (פ״ח ז׳) נקרא וישלחו זוטא. הרמב"ם בספר המצות קורא אותו מכילתא לספר במדבר.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספרא

[ז] "וידבר אהרן אל משה" – אין 'דבור' אלא לשון עז. וכן הוא אומר (במדבר כא, ה) "וידבר העם באלהים ובמשה".
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספרא

[ח] "הן היום הקריבו את חטאתם ואת עֹלָתָם לפני השם". ר' נחמיה אומר מפני אנינות נשרף, לכך נאמר 'אלה'.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

ספרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

ספרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

ויקרא רבה

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers